Черная татуировка
Шрифт:
Он сжал пальцами холодный металл и повернул ручку.
Дверь отворилась. За ней оказалась маленькая пыльная комната. В центре комнаты стоял с виду крепкий письменный стол из темного дерева, а на нем — медная настольная лампа с зеленым абажуром. Только эта лампа и освещала комнату. За столом сидел старик в мятом твидовом костюме с заплатками на локтях. Он испуганно оторвал взгляд от лежавшей перед ним книги.
— Кх… Кхентименту, — запнувшись, сказал старик.
— Годфри! — воскликнул демон. — Как я рад тебя видеть!
— Я т-тоже, — солгал Годфри и
Скордж представил старика и мальчика друг другу:
— Это Чарли, а это Годфри.
— Здравствуйте, — сказал Чарли.
— О! — Годфри посмотрел на Скорджа. — Еще один, да?
— Еще один кто, Годфри?
— Ну, ты же понимаешь, — с хитрой усмешкой сказал Годфри. — Человек.
— Он человек, — подтвердил Скордж. — Это так.
— О, это просто замечательно, правда?
— Правда. — Скордж вздохнул. — Годфри, как это ни прекрасно, но время поджимает. Эшмон и Хешмим здесь?
— Здесь, — ответил Годфри, неожиданно снова смутившись и занервничав. — Да-да, конечно.
Он подошел к стене, которая от пола до потолка была заставлена шкафами с маленькими выдвижными ящичками. Годфри выдвинул один ящичек, что-то достал из него, вернулся и положил на стол перед Чарли.
— Вот, — сказал он. — Все на месте.
— Наконец-то, — с облегчением выдохнул Скордж.
Тон, каким это было сказано, заставил Чарли посмотреть на демона.
— Давай, Чарли. Бери их.
Чарли нахмурился. На столе лежали два цилиндра одинакового размера, оба абсолютно черные, длиной около двадцати сантиметров и диаметром около трех. Честно говоря, на Чарли эти предметы особого впечатления не произвели. Он пожал плечами и сделал, как ему велел Скордж, — взял один цилиндр в одну руку, а другой — в другую.
И сразу же в испуге замер. Прикоснувшись к его коже, цилиндры тут же начали таять, их поверхность стала жирной, маслянистой. Кроме того, они были теплыми — такими теплыми, каким может быть только живое существо, и это совсем не понравилось Чарли. Он попытался бросить цилиндры, но ничего не вышло. Он стал трясти руками, опустив их ладонями вниз, над крышкой стола, но два черных цилиндра накрепко прилипли к нему. В следующую секунду они окончательно утратили первоначальную форму, расплавились, растеклись по его ладоням, склеили его пальцы между собой. А потом смолистая жидкость побежала вверх от его запястий к локтям, к плечам, по спине, затекла в волосы.
— Какого черта? — вырвалось у Чарли.
— Позволь представить тебе Эшмона и Хешмима, — сказал Скордж. — Эшмон и Хешмим, это Чарли.
После этих слов демона два черных потока вдруг проворно стекли с плеч Чарли, и у него на ладонях оказались два зверька, похожие на крошечных хорьков. Они сидели и смотрели на Чарли зоркими блестящими глазками.
— Хешмим будет оберегать тебя. Стоит тебе только подумать — а порой даже до того, как ты успеешь подумать, — Хешмим превратится в такие крепкие доспехи, какие смогут защитить тебя от любой атаки. Хешмим также оденет тебя в такие наряды, которые будут намного лучше той грубой одежды, в которой ты пришел из своего мира. Эшмон нужен
— Но не здесь, — поспешно вставил Годфри. — Да-да, поупражняйся с ними потом.
— Ты увидишь, Чарли, — сказал Скордж, — что великая цель и сильная воля — это не все, что нужно правителю. Иногда…
Шипение, вспышка, удар!!!
В стену за спиной Годфри, всего в трех миллиметрах от уха старика, вонзился предмет, похожий на метровое черное копье. Копье покачалось в стене пару секунд и растаяло, а Эшмон превратился в хорька и занял место на правой ладони Чарли.
— Ничего себе! — прошептал Чарли.
— Иногда, — продолжал свои наставления Скордж, — ты должен действовать.
— Кру-у-у-у-уто, — восхищенно сказал Чарли.
— Можешь выйти в коридор и поупражняться. Вам стоит привыкнуть друг к другу. А нам с Годфри надо потолковать.
— Конечно, — кивнул Чарли.
В следующую секунду он исчез за дверью.
Демон и библиотекарь посмотрели друг на друга.
— Ну, — сказал Годфри, — и как ты поживаешь?
— Гораздо лучше, спасибо, — ответил Скордж. — Теперь.
— Очень приятно видеть тебя, — произнес библиотекарь с явным усилием.
— Правда?
— Да, — кивнул старик. — Да, конечно. Почему бы и нет?
— Вряд ли ты ожидал снова увидеть меня, — медленно произнес Скордж. — Мое возвращение из изгнания после твоего маленького эксперимента наверняка тебя не на шутку удивило, мягко говоря.
— Ч-что ты хочешь этим сказать? — пролепетал Годфри.
Демон не ответил.
— П-погоди м-минутку! — заикаясь, пробормотал Годфри. — Тебе отлично известно, я не имел никакого отношения к тому, что с тобой случилось, совершенно никакого! Ты был изгнан на Землю. Никто не знал, что это место действительно существует, и оно могло оказаться где угодно! Тобой управляли силы гораздо более могущественные, нежели я, и это тебе прекрасно известно. Как же ты мог подумать, будто я…
— Годфри, — сказал Скордж, — заткнись.
Старик умолк.
Скордж положил свои текучие руки на край стола, и они легли там черными блестящими лужицами, отражая зеленый свет лампы.
— Если бы я точно знал, — сказал он, наклонившись к старику, испуганно прижавшемуся к спинке стула, — если бы у меня были хоть какие-то доказательства, Годфри, что ты имел отношение к моему заточению в том мире, который ты создал, знаешь, что я сделал бы с тобой?
Годфри с опаской посмотрел на демона.
— Н-нет, — пролепетал он.
— Нет, — повторил демон. — Ты не знаешь. Но поверь мне, это было бы очень неприятно. В конце концов, у меня было очень много времени на раздумья.
Оба помолчали.
— Ну и какие же у тебя планы? — вежливо осведомился Годфри.
— Теперь, когда этот мальчишка стал моим носителем, — сказал Скордж, махнув рукой и указав на дверь, — я убью нынешнего императора и займу место на престоле, принадлежащем мне по закону. А потом, Годфри, я сделаю то, что собирался сделать с самого начала.