Черная заря
Шрифт:
Пройдя с километр по жаре и пыли, они остановились перевести дух. В это время их догнал БТР и довез до асфальтовой дороги, которая вела в нужную им сторону.
Неширокая трасса, ведущая из Кабула, была достаточно оживленной. В обоих направлениях двигался грузовой и пассажирский транспорт. Вся техника была сплошь иностранного производства. Андрей с удивлением наблюдал за автотранспортом, вид которого совершенно отличался от европейского. Грузовые автомобили были с высоко наращенными бортами кузовов. Борта и кабины машин были расписаны всевозможными цветными узорами, картинками, обрамлены на некоторых резьбой
По обочинам дороги двигались повозки с запряженными в них лошадьми, но чаще осликами.
Одежда местных жителей тоже была непривычной для европейского глаза. Смуглокожие, в основном бородатые или с усами, мужчины были одеты в широкие брюки из легкой материи и широкие длинные рубахи с разрезами по бокам. На головах они носили чалмы, представляющие собой длинный кусок материи, туго обернутый вокруг черепа. На ногах были сандалии или туфли на босу ногу. Женщины, следующие за мужчинами, все были в чадрах из легкой материи, закрывающих их с головы до самых пяток, оставляющих для общения с внешним миром лишь небольшой кусочек сетки на уровне глаз. Одежда людей была так же многоцветна, как и транспорт.
— Да-а-а, веселый тут народ, — в задумчивом изумлении протянул Андрей и, указав на пассажиров автобуса, путешествующих на крыше, добавил: — Эти, с обдувом, наверное, за двойную цену едут.
Недобежкин, поняв, в чем дело, поспешил объяснить:
— У них тут все машины так расписывают. Каждый хозяин стремится выпендриться больше других. Тут, чтоб права шоферские получить, несколько лет надо в стажерах с шофером проездить, колодки под колеса подкладывать. У нас за это время можно институт закончить или космонавтом стать.
Андрей обратил внимание на пожилого бородатого мужчину, за которым гуськом семенили три женщины. По их фигурам, скрытым под чадрами, можно было примерно определить возраст. Они шли по старшинству.
— Этот со всей семьей погулять вышел.
— Нет, не со всей, только с женами, — пояснил Недобежкин. — У них многоженство. Чем больше денег, тем больше жен.
— А с открытыми лицами они не ходят?
— Нет, с открытыми не ходят. Только комсомолки ихние в городах, но и это редко, — пояснял солдат.
— Да-а-а, — снова протянул Андрей. — Правильно, оказывается, говорил мой знакомый прапорщик Бочок — затоскуешь здесь. Теперь я очень хорошо понимаю его неосмотрительность в отпуске. Ну, Недобежкин, пошли, что ли?
Они направились в сторону поста, располагавшегося неподалеку на другой стороне дороги.
Метрах в тридцати от трассы в капонире стоял танк с направленным в сторону дороги стволом. На небольшом расстоянии от него в другом капонире находился БТР, башня которого с пулеметами была развернута во фланг.
От
В траншеях, опираясь на бруствер, несли службу несколько солдат.
Увидев офицера, из-под маскировочной сети вышел боец и, подав команду «Смирно!», представился:
— Командир отделения сержант Степин.
— Вольно, — ответил Андрей и спросил: — Вода есть?
Они напились ковшиком теплой воды из десятилитрового металлического термоса и наполнили свои фляжки.
Недобежкин сразу обратился к сержанту:
— Земеля, посадишь на колонну до Пули-Хумри?
— Посажу. Не вопрос, — деловито ответил сержант. — Только сегодня вряд ли. Большая колонна два часа назад туда прошла. Теперь, скорее всего, завтра. Вам лучше до поворота на Баграм добраться. Оттуда тоже колонны идут. Или тут заночуйте, а утром поедете. — Он посмотрел на них и добавил: — Ночью блиндаж свободный, места много. Сейчас люди отдыхают, а ночью все стоять будут.
Перспектива потери еще половины суток Андрея мало прельщала. Ему хотелось поскорее закончить затянувшееся путешествие и прибыть, наконец, в конкретную часть, а не болтаться неизвестно где.
— Ну, как? Товарищ старший лейтенант, поедем до Баграмского поворота? Это километров семьдесят всего, — также ратовал за скорый отъезд Недобежкин.
Андрей решительно кивнул:
— Поедем.
— Это мы устроим, — снова деловито заключил сержант. — Садитесь пока, передохните в тенечке под сеткой. Если умыться — вон канистра с водой. Есть хотите? — И на отрицательный ответ согласно кивнул: — Да, в такую жару жратва в горле застрянет.
Через полчаса по дороге к посту приближался БТР, сопровождавший небольшую колонну из нескольких грузовиков. Сержант вышел на дорогу и жестом руки попросил остановиться. Поговорив с высунувшимся из люка бэтээра человеком, он махнул Андрею и, когда они с Недобежкиным подошли, сказал:
— В Баграм едут. На повороте притормозят. Садитесь в «Урал», — он указал им на стоящий за бэтээром грузовик с крытым верхом.
Они быстро заняли места рядом с водителем, поставив чемодан на колени. Колонна тронулась. При движении кабина заполнялась через открытые окна приятным свежим ветром. Андрей смотрел в окно на мелькающие постройки окраин Кабула, на афганцев, на скудную растительность, на непонятный ему, кажущийся хаотичным, но все же подчиняющийся каким-то своим законам уклад жизни чужого народа. В этом созерцании он невзначай вспомнил кем-то написанные строки стихотворения:
Восточные поэты пели Хвалу цветам и именам, Догадываясь еле-еле О том, что недоступно нам…Кабул остался позади. Дорога пролегала по относительно ровной горной долине. По бокам дороги тянулись поля, засеянные какими-то культурами, и пастбища. На них паслись отары овец и верблюды. Двое погонщиков скота на красивых породистых лошадях, с бегающими вокруг них рослыми собаками, смотрели на дорогу в сторону двигающейся колонны.
— Во, уставились, духи! — зло сказал водитель, глядя на пастухов.