Чёрная зима
Шрифт:
Странно, но девочка почему-то резко замкнулась в себе.
Стараясь не обращать внимания на неожиданную отчуждённость Тристы, Ирати выложила перед ней ворох одежды, которая самой Ирати стала мала. По тому, как девочка потянулась к этой охапке, стало ясно, что Триста хотя бы из благодарности будет с ней разговаривать всё-таки дружелюбно.
Глава 15
Время. Неумолимо убегающее светом белого зимнего дня. Вкрадчиво подступающее теменью долгой и страшной ночи.
До своих боевых «десяток» Гароа не дошёл двух коридоров. Остановился в первом же, едва только оставил
Шагнул в угол сразу при входе в коридор и сразу замер там. В этом коридоре – ни свечей, ни факелов. В другом – есть. И есть свет в оставленном зале, где впервые за этот суматошный день ел старший брат. А потому в этом коридоре свет не нужен. Утоптанная тропа и так видна. Поэтому фигуры в укромном уголке никто не заметит.
Время – быстро осмыслить происходящее и не менее быстро принять решения. И даже время – бесплодно, напрасно подумать о том, к чему есть слишком смутные, неясные предпосылки.
Некромант Катэйр и дракон Вальгард, кажется, чисто номинально спрашивали у сыновей правителя Итерри разрешения на охрану магов, которые будут проводить ритуал. Город-то человеческий, к эльфийской крепости отношения почти не имеет. Отсюда вопрос: стоит ли вообще подходить к боевым «десяткам», если он, Гароа, остаётся вроде как без командования? Да и… Странно ему самому сейчас вспоминать, что разрозненные «десятки» легко приняли его в качестве командира… Прикинув даже эти смутные обстоятельства, Гароа мысленно кивнул: отсиживаться он не собирается, если его не позовут в охрану, он всё равно пойдёт с боевыми «десятками», сопровождая магов. Следовательно, и этот вопрос решён. Он пойдёт туда, где сейчас отрядами из крепости фактически командуют Катэйр и Вальгард.
И вопрос далёкого будущего.
Когда вампиров не будет, что делать самому Гароа? Когда он говорил сестре о свободе, он не обманывал Ирати. Но сейчас как-то постепенно, исподволь он начинал понимать, что свобода – это необязательно странствия по неведомым землям в погоне за чем-то неведомым, чего сам ещё так и не определил… Он дёрнул уголком губ. Мысль плохо складывалась. Но что-то светилось посреди той тьмы, которую он видел, думая о новом путешествии по чужим землям. Что-то вроде того, что свобода – вообще-то, это уход от тех или того, что насильно удерживает тебя на месте, заставляя возвращаться тогда, когда возвращаться не хочется. Когда что-то остаётся незаконченным – вне твоей воли.
Гароа чуть не расхохотался. Под всеми этими раздумьями не прячется ли его собственная ситуация с дедовским артефактом, которого отец так не хотел ему отдавать?.. Ему. Сыну-бродяге.
Смешливое настроение резко пропало, чуть только Гароа прислушался к этой мысли: а если так о свободе думает не он? Если это артефакт вкладывает в его голову необычные объяснения?
А вот на этот вопрос – о влиянии – может ответить только одно существо. Но захочет ли Вальгард разбираться среди боевых действий с частностями мирной жизни?
И последнее. Эйнгил. С момента встречи эта женщина, беременная, надрывно уставшая, постоянно присутствует как в мыслях Гароа, так и в его воображении.
Промелькнула довольно странная мысль: «Когда всё закончится (и закончится благополучно), не отправиться ли мне в крепость, где жила Эйнгил? Чтобы посмотреть, что это за место?.. Говорят, оно очень уединённое».
Прислушавшись к этой необычной для себя мысли, Гароа получил ещё два странных вывода: «Необычная для меня мысль? А моё положение, например,
Проходящие мимо его угла по подземному коридору казались бесплотными тенями. Даже шелест одежды и лёгкое постукивание сапогами по земляному полу не могли отвлечь от впечатления, что он, Гароа, стоит в своём укромном месте, не бодрствуя, а мягко плавая во сне…
И он не воспринимал живых, пока одна фигура, решительно прошагавшая было мимо него, вдруг не вернулась.
– Гароа? – спросили голосом Астигара. – Что ты здесь делаешь?
Он не успел придумать ответа на этот, вообще-то естественный вопрос брата, как тот понятливо хмыкнул из темноты, а потом со вздохом предположил:
– Не удалось уйти из крепости – так хоть таким образом спрятался? Прости, Гароа. Если желаешь, могу и далее оставить тебя здесь, в одиночестве.
– Мой старший брат всегда славился как насмешник, - сам со смешком отметил Гароа и выступил из своего укрытия.
– Что ж. Твой выход из тьмы (снова насмешливое хмыканье) и появление рядом со мной посчитаю как желание всё же ответить мне, - уже просто улыбаясь, сказал Астигар. – Или я не прав? И… разбудил тебя?
– Прав, - кивнул Гароа. Он был рад, что старший брат не только заметил его, зачарованного темнотой, но и вывел из излишней задумчивости. – Я не настолько организованный и собранный, как ты. Чтобы поразмыслить, мне нужно уединение. Но сейчас, кажется, мысли слишком уж одолели меня.
– Пойдёшь со мной – или переговорим здесь, в темноте?
– Пойду с тобой. Нечасто нам выпадает возможность побыть рядом.
– Не я в том виноват, - грустно усмехнулся Астигар.
Он шагал по утоптанной земле подземного коридора твёрдо, ни в чём не сомневаясь. Все встречные мгновенно уступали ему путь, а догоняющие братьев эльфы или люди обходили их, теснясь ближе к насыпным стенам.
Вздрогнув в очередной раз от желания уступить дорогу двум эльфам, довольно близким к престарелому возрасту, Гароа посмеялся над собой. Наверное, ему никогда не шагать так, как ходит старший брат! Уверенно, с осознанием своего превосходства и своего права ходить, как вздумается.
Впрочем, так оно и должно быть. Астигар – наследник правителя Итерри. А кто он – Гароа? Отец когда-то предложил ему должность командующего силами крепостной охраны. Гароа отказался. Предложил прибиться к магам – заклинателям или артефакторам. Младший сын и тут пожал плечами: никакого желания придумывать что-то новое или совершенствовать уже имеющееся в магии у него не наблюдалось.
«Опять занимаешься уничижением!
– одёрнул себя Гароа. – Не время!»
И спросил:
– Ты видел отца?