Чернильное сердце
Шрифт:
– Что вам здесь надо? – накинулась на него Элинор.
При виде Сажерука страх разом сошёл с её лица.
– Оставь его, Элинор! – Мо отстранил её и подошёл к Сажеруку. – Как твои руки? – спросил он.
Сажерук пожал плечами.
– Их натёрли какой-то мазью, но кожа до сих пор такая же красная, как огонь, который их лизал.
– Спроси его, что он здесь забыл! – прошипела Элинор. – И если он пришёл рассказать нам, что не имеет отношения к кошмару, в который мы попали, то будь так добр, заткни навсегда его лживую глотку!
Вместо ответа Сажерук бросил им
– Как вы думаете, зачем я здесь? – спросил он и включил свет. – Думаете, легко было стащить у Басты ключи от машины? И вообще-то, куда уместнее сказать мне спасибо. Ну да ладно, это можно сделать и позже. А сейчас вам надо не стоять столбами, а быстренько сматываться. – Он осторожно приоткрыл дверь и прислушался к звукам улицы. – Наверху, на колокольне, есть стража, – прошептал он. – Но часовой наблюдает за холмами, а не за деревней. Собаки спят в своих конурах, а если нам придётся иметь с ними дело, к счастью, они любят меня куда больше, чем Басту.
– А почему это вдруг мы должны вам доверять? – не унималась Элинор. – Что, если за этим опять кроется какая-нибудь дьявольщина?
– Вы должны взять меня с собой! Вот и всё, что за этим кроется! – злобно ответил ей Сажерук. – Мне здесь больше нечего делать! Каприкорн обманул меня. Он обратил ту капельку надежды, которая у меня ещё оставалась, в дым! Он думает, я всё стерплю. По его мнению, Сажерук – всего лишь пёс, которого можно сколько угодно пинать, а тот в ответ не станет кусаться. Но тут он ошибается. Он сжёг книгу – а я уведу у него Волшебного Языка, которого сам же к нему и привёл. А что касается вас, – он ткнул в грудь Элинор обожжённым пальцем, – вы поедете с нами, потому что у вас есть машина. Из этой деревни пешком не улизнёшь ни от людей Каприкорна, ни от змей, обитающих на окрестных холмах. Но я не умею водить, так что…
– Вот вам пожалуйста, я так и знала. – Элинор уже почти не старалась приглушить свой голос. – Пожиратель Спичек хочет спасти только свою шкуру. Поэтому он нам помогает! Как будто у него совесть чиста. Впрочем, откуда ей у него взяться?
– Мне всё равно, по какой причине он нам помогает, – нетерпеливо перебил её Мо. – Главное, мы вырвемся отсюда. Но мы возьмём с собой ещё одного человека.
– Возьмём с собой? Кого? – Сажерук посмотрел на него в беспокойстве.
– Мальчика. Мальчика, которому я уготовил такую же судьбу, как и тебе, – ответил Мо, уклоняясь от его рук и выскакивая на улицу. – Баста сказал, он сидит где-то неподалёку, а для твоих ловких пальцев никакой замок не препятствие.
– Эти ловкие пальцы я сегодня сжёг, – с досадой зашипел Сажерук. – Ну ладно, как хочешь. Твоё мягкосердечие может стоить нам головы.
Когда Сажерук постучал в дверь под номером пять, за ней послышалось тихое шуршание.
– Похоже, они хотят сохранить ему жизнь! – шептал он, пока возился с замком. – Смертников они запирают в склепе, в подвале церкви. Баста всякий раз бледнеет как полотно, когда Каприкорн посылает его туда, с тех пор как я в шутку рассказал ему, что между каменными гробницами бродят призраки в образе Белых Женщин.
При воспоминании об этом он захихикал, как школьник,
– Они часто кого-нибудь убивают? Сажерук пожал плечами:
– Не так часто, как в былые времена. Но случается.
– Хватит рассказывать ей такие истории! – цыкнул на него Мо.
Они с Элинор не спускали глаз с церкви. Высоко на стене, прямо рядом с колоколом, сидел часовой. Когда Мегги посмотрела наверх, у неё закружилась голова.
– Это не истории, Волшебный Язык, это правда! Ты что, уже не можешь смотреть ей в лицо? Действительно, правда – барышня некрасивая. Глядеть ей в прямо в глаза никто не любит. – Сажерук отступил от двери и поклонился: – Извольте. Замок взломан. Можете забирать мальчишку.
– Заходи ты, – шепнул Мо на ухо Мегги. – Тебя он испугается меньше, чем других.
За дверью было темным-темно, но, зайдя внутрь, Мегги вновь услышала шуршание, словно в соломе шевелился какой-то зверь.
Сажерук просунул руку в приоткрытую дверь и дал ей карманный фонарик. Мегги нажала кнопку, и луч света ударил прямо в смуглое лицо мальчика. Солома, которую ему кинули, оказалась ещё более гнилой, чем та, на которой спала Мегги, но было видно, что мальчик не смыкал глаз с тех пор, как Плосконос запер его здесь. Он крепко обхватил колени, словно только собственные ноги давали ему хоть какую-то опору.
Может быть, он всё ещё ждал, когда закончится страшный сон.
– Пойдём! – тихо позвала Мегги и протянула ему руку. – Мы хотим помочь тебе! Мы увезём тебя отсюда!
Он не шелохнулся. Он сидел, недоверчиво щурясь на неё.
– Мегги, поторопись! – шепнул из-за двери Мо. Мальчик заметил его и пополз назад, пока не упёрся спиной в стену.
– Пожалуйста, – звала Мегги. – Ты должен пойти с нами! Они тут будут делать с тобой ужасные вещи.
Он нерешительно поднялся, не спуская с неё глаз. Он был выше неё ростом, почти на полголовы.
И вдруг мальчик рванулся в открытую дверь. Он оттолкнул Мегги с дороги так грубо, что она упала, но мимо Мо ему проскочить не удалось.
– Эй, парень! – прошептал он. – Успокойся, ладно? Мы действительно хотим тебе помочь, но ты должен делать то, что мы тебе скажем, понятно?
Мальчик со злобой посмотрел на него.
– Вы все дьяволы! – прошептал он. – Дьяволы или демоны!
Выходит, он понимал их язык. А почему бы и нет? Его историю рассказывали на всех языках мира.
Мегги поднялась на ноги и ощупала свою коленку. Ну конечно, она разбила её в кровь о каменный пол.
– Если хочешь увидеть нескольких дьяволов, то оставайся здесь, – прошипела она, бочком протискиваясь мимо мальчика.
Как он от неё шарахнулся! Словно она ведьма. Мо притянул его к себе.
– Видишь часового вон там, наверху? – Он указал на колокольню. – Если он нас заметит, нас всех убьют.
Мальчик посмотрел вверх на часового.
– Ну, пошли же! – тихо позвал Сажерук. – Если парень не хочет идти с нами, пусть остаётся. А вы, все остальные, разуйтесь, – добавил он, глядя на голые ступни мальчика. – А то от вас больше шума, чем от козлиного стада.