Чёрное и красное
Шрифт:
— Да так, мысли вслух.
— Ну ладно. Наруто, мы поговорили с Пейном. Он доволен выполнением нашей миссии.
— Да, Наруто, мы молодцы.
Кисаме плюхнулся на диванчик рядом с Узумаки. — Хм, а здесь Конан была что-ли?
— А как ты узнал?
— Наруто, я, как и акулы, очень хорошо чувствую запахи. Так что учуять запах Конан мне не составляет труда. Она как обычно пахнет новой бумагой.
— Новой бумагой?
— Да, у нас у всех есть свой запах. У Конан запах бумаги, у Хидана запах
— Клубникой?
— Ну, а почему бы и нет. А вот у Итачи очень сложный запах. Он одновременно пахнет и перьями, и средством для чистки оружия, и своими хлопьями на завтрак. Очень специфичные запахи, но в целом дают приятный аромат.
— Мда, Кисаме. А мне ты про это не рассказывал, — хмыкнул Итачи, открывая бутылку лимонада.
— А как я пахну?
— Я позже тебе скажу. Кстати, надо спуститься в арсенал — выберем тебе оружие.
— Оружие?
Наруто удивленно посмотрел на своего наставника, который принимал из рук Итачи бутылку со сладкой водой.
— Ну да, у всех есть оружие: у меня Самехеда, у Итачи есть вакидзаси, который он просто использует редко, у Хидана — коса, у Дейдары его взрывчатка. Остался только ты без оружия.
— А Сасори и Какузу?
— У Сасори есть марионетки, а у Какузу есть его любимые нити.
Кисаме в несколько глотков осушил бутылку, ставя ее на стол.
— Всё, пошли.
********
Трое Акацуки спустились на нижний уровень небоскрёба. Здесь постоянно было сыро, тихо и страшно. Но да боятся было нечего, ибо кто подумает влезть в арсенал Акацуки.
Кисаме отворил тяжёлую сейфовую дверь и вошёл внутрь. Длинные стеллажи в два ряда шли вдоль стены.
— Вот, это наша оружейная. Сейчас будем искать что-нибудь тебе.
Кисаме прошел мимо рядов, оглядывая орудия убийства.
— Надо выбрать что-нибудь запоминающееся, например, как у Хидана или тебя, — подсказал Итачи, следуя за Кисаме.
— Ну посмотрим на это.
Кисаме протянул большую косу Наруто.
— Нет, это явно не его стиль. Косы больше для Хидана.
Кисаме забрал косу и протянул Наруто топор с двумя лезвиями.
— Кисаме, мы Акацуки. Должно быть что-то изящное и в тоже время смертельное. Топор для разбойников и головорезов, а не для Акацуки.
— Хм, ты прав, — произнес Кисаме, забирает топор и кладя его обратно на стойку. — Ну катана и вакидзаси слишком просты для Наруто, косы и пики слишком специфичны, нунчаки хороши только в руках Брюса Ли. Может ему кастеты?
— Кисаме, если Наруто будет использовать кастеты, то ему за это сломают пальцы. И первым это сделаю я. Наруто член Акацуки, а не урод моральный.
— Что верно, Итачи, то верно.
Наруто
— А может это?
Кисаме и Итачи посмотрели на орудие в руках парня.
— Это глефа Отчаяния. Довольно интересные инструмент. Он не сравнится с моей Самехадой в силе удара, но очень хорош при нанесении глубоких порезов. Думаю, тебе подойдёт.
— Да, определенно. Оружие очень интересное и запоминающееся, — кивнул Итачи, соглашаясь со своим товарищем.
Акацуки вышли из арсенала, закрывая дверь и поднимаясь в тренировочные зал.
— А как мне его крепить? Всё-таки это не кинжал, а полутораметровый меч с двумя лезвиями.
— А на ручке есть две выемки для крючков. Под плащом будешь носить крепеж, а глефу присоединять к нему. В плаще проделаешь две дырочки для крючков. Под плащом крепление видно не будет и меч просто будет висеть у тебя за спиной. Крепление очень хорошее, поэтому при беге и прыжках не будет болтаться, — показал руками Итачи.
— А теперь напади на этот манекен.
Наруто без слов рванулся к деревянному «товарищу» и нанес сокрушительный удар в область шеи.
Голова с треском отлетела от туловища и рухнула у ног Кисаме.
— Это очень опасная глефа. Не зря ее зовут глефа Отчаяния. При порезе чакра постепенно покидает тело и переходит к глефе, владелец которой может использовать эту чакру для своих техник. Из-за потери чакры у человека начинается приступ паники и он уже не может полноценно вести бой. Но вот покидать чакре тело врага или нет решать только владельцу. Для этого стоит просто захотеть этого.
С этими словами Итачи похлопал парня по плечу и покинул зал.
— Наруто, тренируйся. А я пойду отдохну.
Кисаме последовал за Учихой, оставляя Узумаки одного.
Наруто же стал наносить удары по новым манекенам. Полутораметровый двухлезвенный меч в совокупности с ловкостью и скоростью Наруто делало его грозным противником.
****
Но каким бы грозным не был сейчас Наруто, он выдохся. В изнеможение блондин рухнул прямо на пол, тяжело переводя дыхание.
— О, пиздюк, тебе таки дали оружие. Ну и правильно, а то ходил, как лох ипаный.
Ну кто ещё мог так сквернословить, кроме религиозника-фанатика Хидана?
— Ладно, вижу, ты устал.
Хидан поднял Наруто и глефу на руки и отнес в общую комнату. После чего положил парня на диван, а сам ушёл.
Наруто постепенно провалился в сон, вспоминая свою миссию в Конохе и слова Какаси-сенсея.
Сквозь сон Наруто услышал тихие шаги в комнате. Источник шума приблизился к дивану, на котором спал молодой Акацуки, и сел рядом.