Черные начала. Том 8
Шрифт:
Пока что я видел, что здесь людей или в рабство забирают, или просто бросают на произвол судьбы, чтобы не тратиться.
Меня заметили, это было ясно как день, стоило лишь обратить внимание на то, как все заволновались. Как дети (судя по росту) начали быстро сбегаться к матерям, которые как бы невзначай загоняли их в домики на санях или небольшие шатры, или как мужчины куда-то заспешили (они отличались по оттенкам одежды, а некоторые не прикрывали голову).
И к тому моменту, когда я подлетел поближе, этот караван вроде бы и продолжал жить своей размеренной
Приземлился я метров за сто до каравана, посчитав, что это будет даже просто невежливо приземлиться в центре посёлка, да и лишний раз напрягутся почём зря. Спокойно зашагал в их сторону, позволяя людям рассмотреть меня, да и сам разглядывая их.
Это были самый нестоящие кошатники. Хвосты и уши немягко намекали на это, как в прочем и глаза-веретена с характерными чертами лица, типа слегка вздёрнутого носа и хищноватых острых черт хищников.
В основном то были пятые уровни, хотя среди них я видел и шестых. Хотя среди них я видел парочку обычных людей, как я понимаю, рабов, которые были шестого уровня, выше собственных хозяев. Может это и выглядело странно, однако у каждого на шее красовался ошейник, который вряд ли позволит им своевольничать.
— Доброго здоровья и спокойных песков тебе, чужеземец, — поднял руку самый старший из кошатников, когда нас разделяло метров двадцать. Я остановился. — Что тебе надо в наших землях?
Как-то слишком резко он поприветствовал. Не «что тебя привело к нам», а «чего тебе в наших землях», что как бы звучит грубее. Ну что ж, окей, отвечу в том же стиле, это даже и лучше будет.
— Доброго здоровья и спокойных песков, — начал я спокойно. — На меня напали пятеро человек, когда я пролетал мимо. Пятеро очень агрессивных человек, которые попытались похитить моих детей.
Мужчина-кошатник нахмурился, едва заметно взбледнув.
— И вы решили, что они наши?
Вот! Вот оно! Он прекрасно знает правду, но вместо того, чтобы признаться, пытается юлить!
— Решил? — усмехнулся я, подходя ближе. — Я знаю, что они ваши, четверо пятых и один шестой.
Тут они совсем насторожились, явно поняв, что пахнет жаренным. Потому что в этом мире существовал только один институт правосудия — сила. Кто сильнее, тот и прав. И в данный момент сильнее был я, и они прекрасно понимали, что я могу устроить здесь просто за то, что меня оскорбили, не говоря уже о нападении. И… да, им было за что беспокоиться.
— Что ж, нам жаль…
— Жаль? — приподнял я бровь.
— Нам очень жаль, что так произошло, — он слегка поклонился, вежливо, но не раболепски. Что-что, а гордость у кошатников всё же была. — Надеюсь, мы сможем сгладить это недоразумение с вами. Может мы можем чем-то помочь вам?
— Надеюсь, что да, — кивнул я и подошёл ближе. На заднем фоне заметил, как забеспокоились женщины, между делом скрываясь подальше от моих глаз и как стало больше мужчин вокруг. Боятся, они все боятся меня. Вот и чудненько. — Вы не покупали в последнее время рабов?
Он слегка нахмурился.
—
Вижу о чём он подумал: не дай бог у этого седьмого уровня сейчас окажется у нас родня.
— Само собой, уладим. Посмотреть можно на них?
— Давайте я вас отведу, — кивнул он.
Но меня повели не через их временное поселение, а в обход по кругу. Видимо не захотели, чтобы чужак вошёл в их маленький палаточный городок, что было слегка… неприятно. Может стоит им слегка намекнуть, кто я?
— Вы купили их у работорговцев? — спросил я.
— Я бы назвал тех людей обычными разбойниками. Они предложили — мы купили. Никакого злого умысла мы не преследовали, заверяю вам. Вы их знаете?
— Да, познакомились, когда я их убивал.
Смолк, понял намёк.
Шатры с рабами стояли поодаль, на окраине их каравана, подальше от остальных, будто те были чумными. Вокруг них крутились обычные люди, стирали, что-то готовили мыли. Когда мы подошли поближе, все их взгляды скрестились на нас, вернее на мне, как на том, кто был как они, но без поводка на шее.
— Где новенькие?! — гаркнул он на какого-то мужчину, который вздрогнул. — Вывели их сюда! Быстро!
От того и след простыл. И уже через пару минут передо мной выстроилось четыре человека: двое мужчин и женщин, которые испуганно и непонимающе пялились то на меня, то на кошатника.
Никого из них я, естественно, не узнал, но тем не менее подошёл ближе и протянул руку с монетами. Это для того, чтобы понять, нашёл я ту самую злобную черноволосую суку или нет, так как обе женщины здесь черноволосые и не сказать, что с большой грудью.
— Из вас кто-то видел эти монеты?
Но обе лишь покачали головой.
Мне даже показалось, что кошатник в этот момент даже выдохнул с облегчением. Но зря он обрадовался, что сможет избавиться от меня.
— А есть ещё племена ко… ваших собратьев? Где-нибудь рядом?
— Рядом? Боюсь, что нет. Каждое племя держит свой путь в песках. Боюсь, вам придётся выдвинуться дальше в сторону старолуния, если хотите встретиться с ними.
— Ясно… Ладно, видимо, придётся поискать, — кивнул я. — Тогда я у вас немного передохну, да? Как гость, с которым случилось недоразумение. Вы не против?
Кошатника аж перекосило всего, и тем не менее выдавил улыбку.
— Конечно не против, мы всегда рады гостям. Даже людям, — после чего взмахом подозвал к себе парня. — Устройте нашему гостю шатёр, быстро!
Было видно, что мне здесь не рады от слова совсем. Я не видел, чтобы они проявляли агрессию, даже пассивную, но что смотрят как на второй сорт — это прямо витало в воздухе. Типа «чего? Этот человек и среди нас?!». Он же просто грязное существо, которому место среди других! Уверен, что будь я поменьше уровнем, меня бы пинком, скорее всего, выдворили отсюда, однако седьмой уровень — это то, с чем приходится считаться, если ты не хочешь проблем на свою голову.