Черные начала. Том 8
Шрифт:
— Значит… вы исцелили пальцы той девушке… как её там… Шан вроде, да?
— Да. Взамен мне предложили место в их клане на места, чуть ниже самих глав, — ответила она так, будто её это ни капельки не трогало. — Обещали деньги, власть, лучшее из лучших, включая жениха и даже открыть со временем школу, если я соглашусь остаться.
— Я бы согласилась, — вздохнула Люнь, получив порцию неодобрительного взгляда от Лисицы.
— И вы отказались.
— Сказала, что подумаю. Меня снарядили и помогли добраться до лесов Шаммо…
Где
— Значит, вас поймали, — вздохнул я, теперь понимая, как ко мне в руки попал её меч. Вот уж действительно совпадение.
— Да, нас поймали их охотники.
А дальше они шли с караваном, после чего их отправили на продажу в пустыню, где по дороге они и сбежали. Сбежали и…
— Мы думали, что нам уже не уйти, когда мы встретили…
— Юнксу, смотри, там впереди, — неожиданно перебила Лисицу Люнь, указав вперёд.
Я прищурился, силясь разглядеть две точки, которые отсюда выглядели мушками на фоне голубого неба, двигаясь к нам на встречу.
— Караван? — присмотрелась Лисица.
— Из двух человек? Что-то я сомневаюсь… — покачал я головой.
Хотя и двигались они с противоположной стороны от города, я сильно не расслаблялся, понимая, что с тем же успехом это могут быть и какие-нибудь наёмники Вьисендо. С другой стороны, нередко караваны выпускали вперёд двух человек, чтобы проверить, что там на пути следования, так что это был и не повод убегать. Особенно сейчас.
Проблема в том, что еда была самой большой проблемой в нашей группе на данный момент. У нас было всё кроме припасов, которых оставалось не то чтобы прямо-таки много. По крайней мере, на путешествие к императору песков точно не хватит. А значит единственным шансом было где-нибудь закупиться.
Только мои опасения тут же озвучила Люнь.
— А если это ещё какие-нибудь охотники за головами? — спросила она, разглядывая караван вдалеке.
— Я думаю, надо сначала увидеть уровень, а потом уже думать. По крайней мере, я не чувствую опасности.
Или волнения, если быть точнее.
— Не поздно будет?
— Если седьмой, то не поздно. А если просто разведчики из каравана, то вообще чудно. Можно будет у них хорошенько закупиться, — ответил я, почувствовав на себе пристальный взгляд Лисицы
Я знаю о чём она подумала — под фразой «хорошенько закупиться» она сразу подумала про разбой. Даже не разбой, а то, что я могу попробовать воспользоваться силой, чтобы заставить их отдать еду мне добровольно.
Не знаю уж, какого она обо мне мнения, но этот вариант мне в голову вообще не пришёл, если честно. Любой вопрос можно
Лететь, несмотря на расстояние между нами, долго не пришлось. Я старался держаться повыше, чтобы нас сразу заметили, попутно спрятав свой уровень под пятый, чтобы лишний раз не пугать народ. Я знаю, что многие становились сговорчивее, когда ты высокого уровня, но тем не менее я старался всегда заходить не с козырных карт.
Я медленно опустился на песок, едва мы сблизилась, пробежавшись по уровню людей впереди — оба пятые. Они не пытались скрыться, двигаясь в нашу сторону, не пытались ускориться, замедлиться или разделиться — двигались спокойно, без всяких манёвров и резких движений, что было хорошим знаком.
Я тоже старался выглядеть максимально миролюбиво, при этом не забывая демонтировать оружие, которое висело у меня на бедре. Остальные спустились как бы у меня за спиной, обозначая лидера группы.
— Так, ладно, улыбаемся и машем. Мы обычные путники, которые… — начал было я, когда они подлетели достаточно близко, как вдруг Зу-Зу слегка ощетинился, тихо зарычав и заставив нас удивлённо посмотреть на него. — Зу-Зу, ты чего?
Но пушистый уже распушил хвост, прижав уши к голове и тихо рыча на гостей, будто готовый к драке с гостями, которые приземлились в метрах пятидесяти от нас. Его странное поведение сразу же послужило для меня сигналом, что что-то не так, поэтому теперь я смотрел на гостей с опаской, готовый к новым неприятностям.
И едва я сделал несколько шагов навстречу человеку, который двинулся мне навстречу, замотанный в балахоны, как…
— Лин! — вторая фигура сбросила капюшон, и я практически сразу узнал в ней Совунью, которая приветствовала свою подругу подняв руку. Всё такая же спокойная и безмятежная аутистка, которой я её запомнил, однако ставшая слегка старше с нашей последней встречи.
А вторая фигура…
Она стояла напротив, разглядывая меня, и лишь через несколько секунд протянула руку и сбросила капюшон, заставив уже меня удивлённо на неё пялиться.
На него…
Вот уж точно кого не ожидал увидеть здесь, так это этого засранца...
— О как… — пробормотал удивлённо я.
— Ой-ёй… — выдохнула испуганно Люнь.
— Тц… — раздражённо цыкнула Лисица.
Джа вообще промолчала, будто ей было плевать.
Я не устану повторять, что мир тесен. Особенно этот мир…
Но моё удивление буквально сразу сменилось внутренним напряжением перед битвой и чувством опасности, заставив схватиться за меч. В ответ он лишь усмехнулся, будто это была не больше, чем забава, достав свой клинок и выпустив ещё несколько у себя над головой.