Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черные орхидеи (сборник)
Шрифт:

Вульф был чрезвычайно сердит: ни разу в жизни его таким не видел. Однако я его хорошо понимал: шла война нервов, война с Лили, которая кого угодно из себя выведет. Сначала Вульф беседовал с Дугласом: он расспрашивал Роя о голубятне и птицах, о том, как он познакомился с мисс Лидс и ее матерью, об отношениях с миссис Чак, Энн и Леоном Фюреем; о том, как часто наш гость бывал у мисс Амори и ее бабушки, сколько времени арендовал квартиру в доме 316 по Барнум-стрит, где проживал до этого, насколько хорошо был знаком с Лили Роуэн – ну и так далее, водил его вокруг да около. Шло время, и я аккуратно записывал в блокнот тонны ненужной информации. Выяснилось, что ни Леон, ни Рой не платили за квартиру. В день смерти миссис Лидс Рой был на крыше, возился с голубями и узнал о случившемся от Леона, когда спустился вниз после захода солнца. Ежегодное содержание голубятни обходилось примерно

в четыре тысячи долларов, сюда входили также расходы на приобретение новых птиц. Половину этой суммы покрывали призовые деньги, выигранные на различных соревнованиях, остальное вносила мисс Лидс, а ранее – ее мать. Рой признал, что миссис Лидс хотела снести голубятню, но она постоянно запугивала всех, включая родную дочь, и никто не воспринимал ее угрозы всерьез. Рой заявил, что не был знаком с Лили Роуэн, хотя и помнит, как Энн упоминала о ней. Нет, ничего такого особенного Энн о Лили не говорила.

Нет, мисс Амори не рассказывала ему о переделке, в которую она попала, однако Рой догадывался, что ее что-то сильно беспокоит. Его любопытство подстегнуло мое появление в понедельник, когда я заявил, что Лили приглашает Энн поужинать вместе. Когда я на следующий день пришел поговорить с ним, Рой заинтересовался еще больше, – поскольку они с Энн были помолвлены, он считал себя вправе узнать, что именно происходит, – и потому приехал ко мне, чтобы поговорить по душам. Рой настаивал, что это было единственной причиной его визита. Он понятия не имел о том, что Энн угрожает непосредственная опасность. Он и представить не мог, что кто-то желал ей смерти, и не имеет ни малейшего представления о том, кто убийца и что именно заставило его пойти на преступление. При этом Рой выразил уверенность в том, что ни один из жильцов дома 316 убийцей быть не может: все они души не чаяли в Энн, даже прожженный циник Леон Фюрей.

В двадцать минут шестого Лили Роуэн посоветовала Рою:

– Говорите потише, а лучше вообще перейдите на шепот. А то еще, не дай бог, разбудите мистера Вульфа.

Я был склонен с ней согласиться. Скрестив руки, Вульф уютно устроился в кресле, откинувшись на спинку и закрыв глаза. В душу мне закралось подозрение, что он уснул. Бедняга целый месяц не брал в рот ни капли спиртного, а тут прикончил целых две бутылки пива, да еще сидя при этом в единственном во всем мире кресле, которое считал по-настоящему удобным. Безумие минувших недель, когда ему регулярно дважды в день приходилось выходить из дома и отправляться на тренировку, осталось в прошлом.

Однако, услышав замечание Лили, мой бывший босс глубоко вздохнул и приоткрыл глаза.

– Шутить изволите, мисс Роуэн? Напрасно. Сейчас не время и не место, – проговорил он, едва шевеля губами. – Особенно это касается вас. Вы, между прочим, подозреваетесь в убийстве. Так что держите свое остроумие при себе.

– Ха! – сказала Лили. Нет, она не рассмеялась, а просто сказала «Ха!».

– Уверяю вас, мадам, сейчас не самое подходящее время для ваших «ха». Вы у полиции на подозрении. А всем известно, как копы умеют трепать людям нервы. Вам будут задавать вопросы о ваших друзьях и врагах. Следователи примутся копаться в вашем прошлом. Делать эту работу они станут плохо, не особо вдаваясь в детали, и потому от этого вам будет только хуже. А копать они будут очень глубоко, ведь давным-давно отец мисс Амори работал на вашего отца, и в полиции наверняка выдвинут версию о том, что причина, в силу которой вы убили мисс Амори, кроется в далеком прошлом. – Вульф едва заметно, всего на четверть дюйма, приподнял плечи, после чего снова ссутулился. – Все это будет для вас крайне неприятно. И потому я настоятельно рекомендую: давайте проясним все, что только можно, прямо сейчас.

Лили снова чуть скривила уголки губ.

– Я считаю, что вам с Арчи должно быть стыдно, – заявила она. – Я-то думала, что вы мои друзья, а вы тут пытаетесь доказать, что я убийца. А я никого не убивала. – Она повернулась ко мне. – Арчи, посмотри на меня. Посмотри мне в глаза. Арчи, я правда никого не убивала.

Вульф погрозил ей пальцем.

– Вчера вечером вы были дома у мисс Амори. Вы пришли к ней где-то между семнадцатью сорока и семнадцатью сорока пятью и увидели, что дверь в квартиру открыта. Вы зашли и обнаружили, что она лежит мертвая на полу. Я все правильно изложил?

Лили смерила его изучающим взглядом. На ее лбу проступили морщинки.

– Пожалуй, – медленно произнесла она, – я не стану об этом говорить. Разумеется, я готова обсудить с вами случившееся, обсудить как с другом, но сейчас вы ведете себя совсем иначе.

– Я лишь повторил то, что вы рассказали мистеру Гудвину.

– Тогда

зачем заново к этому возвращаться?

Глаза Вульфа широко распахнулись. Он явно терял терпение.

– Я исхожу из предположения, что вы либо убили мисс Амори, либо этого не делали. На мой взгляд, это вполне логично, – раздраженно произнес он. – Если вы ее убили, ведите себя как хотите – дело ваше. Но если вы ни при чем, то сейчас ведете себя глупо, поскольку таким образом лишь усиливаете подозрения. Вы что, не хотите помочь нам найти преступника?

– Хочу, и еще как, просто горю желанием. Но позвольте заметить, мистер Вульф, что вы и сами странно себя ведете. Заставляете меня сидеть здесь часами и слушать, как вы терзаете этого Роя Дугласа, – возмутилась Лили. – Рядом с домом наверняка дежурят полицейские. Я не удивлюсь, если они спрятались где-нибудь внутри особняка. Когда вы наконец-то соизволили начать со мной разговор, первым делом огорошили меня новостью: оказывается, я теперь подозреваемая в убийстве. А Арчи сидит и как ни в чем не бывало все записывает. – Она повернулась ко мне: – Слышишь, дрянь? Вот как ты решил меня отблагодарить за то, что я тебя послушалась. Я сделала все, как ты приказал, и что получила в результате?! До этого я никогда в жизни не слушалась чужих приказов, и ты это прекрасно знаешь! – Лили повернулась обратно к Вульфу: – Теперь, что касается Энн Амори… Если Арчи рассказал вам то, что я ему, значит, вы знаете то же, что и я. Долгие годы я ее не видела и ничего о ней не слышала, и вот пару недель назад Энн явилась ко мне, сказала, что попала в беду, и попросила порекомендовать хорошего адвоката. Я могу лишь еще раз повторить то, что уже рассказала Арчи.

– Ну так сделайте это, – пробормотал Вульф.

– Не стану! Пусть он сам вам все расскажет. – Лили закипала на глазах. Она снова повернулась ко мне. – Эй, ты, секретарша-стенографистка! Совесть тебя не мучает, нет? Ну надо же, велел мне приехать сюда, обещал все объяснить и вот какую пакость на самом деле устроил! А ведь раньше, до того как мы с тобой познакомились, я была вполне разумной здравомыслящей девушкой! Вот что ты со мной сотворил. Я сломя голову несусь в Вашингтон, чтобы выяснить, где мой дорогой Арчи, потому что он не считает нужным отвечать на мои телеграммы. Ставлю всех на уши, добиваясь того, чтобы мою фотографию разместили на обложке журнала «Лайф», и все ради чего?! Ради того, чтобы узнать, что ты летишь в Нью-Йорк! Ради того, чтобы достать билет на тот же рейс! Мало того, я тебе все рассказываю, абсолютно все, только потому, что надеюсь смягчить твое сердце. Как бы не так: ты занят, тебе не до меня, я телефон оборвала – раз пятьдесят тебе звонила и с горя пошла в клуб выпить, а там опаньки – ты! Танцуешь, веселишься! И ведь после всего, что я от тебя натерпелась, я по первому твоему свистку пакую вещи, сажусь на поезд…

– Мисс Роуэн! – властно произнес Вульф. – Довольно уже! Остановитесь!

Она откинулась в кресле и удовлетворенно произнесла:

– Ну вот, теперь мне гораздо легче. Хотелось выговориться при свидетелях. Как гора с плеч свалилась. А теперь, если вы велите Арчи сводить меня куда-нибудь и угостить коктейлем…

– Прошу вас, – резко сказал Вульф, – давайте не будем начинать заново. Я понимаю ваше недовольство присутствием полицейских, однако в этом нет моей вины. И не только в этом. Я вообще не виноват в произошедшем. Мисс Роуэн, я отказываюсь от своего изначального намерения расспросить вас о мисс Амори. Вместо этого мне бы хотелось задать вам парочку вопросов о мистере Гудвине. Насколько я понимаю, он раздражает вас столь же сильно, сколь и меня. Вы сказали, что в поисках Гудвина отправились в Вашингтон, с превеликим трудом достали билет на тот же рейс, которым он должен был лететь, и поставили его обо всем этом в известность. Я вас правильно понял?

– Да.

– И это случилось в понедельник? Позавчера?

– Да.

– Вот как, – поджал губы Вульф. – А он мне сказал, что встретил вас случайно. Я и не думал, что наш Арчи подвержен приступам скромности.

– Вам совершенно не о чем беспокоиться, – с ехидством в голосе отозвалась Лили. – Само слово «скромность» ему в принципе незнакомо. Он просто не счел нужным об этом упомянуть. Чего тут хвастаться? Вот если бы за ним бегали китайские принцессы…

– Дело в том, что это натолкнуло меня на одну мысль, – кивнул Вульф. – Вы сказали, что мистер Гудвин не отвечал на ваши телеграммы… Так вот, позвольте спросить, мисс Роуэн, по какой причине вы недавно столь упорно пытались связаться со мной? Правильно ли я понимаю, что ваша настойчивость объяснялась вовсе не жаждой помочь мисс Амори, но желанием выяснить, где находится мистер Гудвин? Если вы соизволите ответить…

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2