Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Очевидно, не я одна заметила, что Блэк находился на грани.

— Мне сообщили лишь самый минимум, — сказал Холо. — Действие локализовано, но не ограничивается зоной прорыва. Оно тянется вдоль всей пограничной стены, и примерно на милю в обе стороны от неё. В некоторых местах расходится даже дальше. Ближе к двум, трём милям.

— Это включает лагеря? — спросил Блэк. — Изоляторы временного содержания?

Холо кивнул.

— Да.

— То есть, стена оснащена Барьерным щитом, — пробормотала Мика. — Фантастика.

Холо кивнул, обменявшись с ней мрачным взглядом.

— Да. Более того,

Ярли говорит, что Барьерные техники Чарльза улучшились в несколько раз. Эта штука куда более продвинутая по сравнению со всем, что мы до сих пор у них видели. Мы вынуждены предполагать, что это от его новых рекрутов…

— …Не говоря уж об изменениях в Барьере, — пробормотала Мика, бросив на меня угрюмый взгляд. — Когда здесь, на этой версии Земли, появилось столько видящих, даже я теперь чувствую, как Барьер меняется… а я пробыла здесь всего несколько месяцев.

Она кивнула в сторону Блэка.

— Для видящих, которые здесь давно, изменения должны быть ещё более кардинальными.

Я услышала, как позади нас Киесса прорычала ругательство на прекси, языке видящих.

— Называется, Чарльз не стал использовать эту штуку против собратьев-видящих, — пробормотала она. — Не говоря уж о концентрационных лагерях, которые он строит вдоль границы…

Но Блэк уже опять смотрел на Холо.

— Пошли это мне, — сказал он, щёлкнув пальцами. — Всё. Сейчас же.

Холо ответил одним из тех коротких кивков видящих.

К тому времени, когда он завершил этот странно-формальный жест, он послал Барьерные характеристики и заметки Джакса нам обоим. Когда Блэк ткнул его во второй раз, Холо послал те же данные Мике, Киессе, Лариссе и Зайрей.

Через несколько секунд он послал это и человеческим членам руководящей команды — после того как Блэк опять подтолкнул его, в этот раз резче и с явным раздражением.

На данном этапе смятение Холо из-за того, что Блэк обращается с людьми в своей команде почти так же, как с видящими, казалось мне даже забавным. Однако я не могла винить в этом только Холо. Всё чаще и чаще я замечала, что Блэк был аномалией со Старой Земли, когда дело касалось обращения с людьми — а не наоборот.

По крайней мере, Холо хватило приличия покраснеть из-за этого.

Я видела, как он бросает смущённые взгляды на Ковбоя, Декса, Энджел, Эй-Джея, Люс, Ву и Мишель, посылая им те же материалы, что и нам.

Воцарилось очередное молчание, пока мы все рассматривали это.

Я изучала Барьерные сканы вместе с остальными, видя структурированные схемы полу-объёмного «света», воспроизведённого в дотошных деталях. Модель казалась трёхмерным виртуальным изображением с цветовой маркировкой, но я знала, что различные оттенки и типы линий изображали не только три измерения.

Чем дольше я на это смотрела, тем острее понимала, как мало я знаю об этих структурах даже сейчас. Я не понимала почти ничего — как они построены; разные функции, которые они могли выполнять; как физический мир взаимодействовал с ними; как люди взаимодействовали с ними; как это влияло на видящих по сравнению с людьми; как они оставались на месте… чем именно они являлись.

До меня также дошло, что мы шли на это вслепую.

Блэк, может, и лучше меня читал эту модель, но он всё равно видел её в первый раз. Поступить

так — очень даже в духе Блэка; просто вслепую рвануть в гущу военной операции. Но это практически полная противоположность тому, чему меня учили в Афганистане под началом Ника.

«Мири», — прорычал Блэк в моём сознании.

Я подпрыгнула.

Повернув голову, я уставилась на него, поразившись неразбавленной ярости, которую я услышала в этом единственном слове.

Его выражение не дрогнуло.

«Не надо, — холодно послал он. — Я серьёзно, чёрт подери. Даже не начинай, бл*дь. Будешь сейчас думать о Нике, и я слечу с катушек в такой манере, которую никто здесь не оценит. И ты в первую очередь».

Боковым зрением я видела, как вздрогнули Киесса и Холо.

Нахмурившись, я посмотрела на Блэка, не замедляя своего армейского бега трусцой.

«Ты угрожаешь мне? — послала я скорее озадаченно. — Серьёзно?»

«Нет».

«Нет?»

Он стиснул челюсти. «Бл*дь, да не угрожаю я тебе, Мириам. Я сообщаю, что не могу справиться с чем-то. Я не могу справиться с тем, что ты думаешь о Нике, когда мы вот-вот встретимся с Бриком и его клыкастой свитой… когда Кико сейчас там, наверное, в окружении армии этих кровососущих засранцев-насильников. Когда у неё в разгаре операции может случиться приступ ПТСР после того, что с ней сделал твой приятель Ник… и это будет моя вина, потому что я слишком рано допустил её до полевой работы, чёрт подери».

Я моргнула.

Переварив его слова, я поначалу не ответила.

Когда сказанное им отложилось в сознании, я нахмурилась, продолжая бежать бок о бок с ним.

Я стиснула зубы, ощущая, как его свет искрит и полыхает вокруг меня, хоть я и чувствовала, чем это вызвано, и знала, что он не преувеличивает своё состояние.

«Блэк, — послала я наконец. — Я понимаю, что ты беспокоишься. Я понимаю, что ты чувствуешь, будто облажался, позволив Кико приехать сюда. Правда, понимаю. И я сочувствую».

Я нарочито помедлила, затем заставила свой разум посуроветь.

«Но тебе нужно сбавить обороты. Мы прилетели сюда вслепую. Мы сильно уступаем по численности. Сейчас мы не можем ничего поделать с Кико без сотрудничества Брика. Если ты не в состоянии контролировать свои эмоции… или свой свет… из-за тебя погибнут люди».

Почувствовав, как он вздрогнул, я бросила на него резкий взгляд и вплелась глубже в его свет.

«Мы только что вернулись в это измерение. Мы оба выбиты из колеи, излишне эмоциональны, и честно говоря, не в стопроцентно рабочем состоянии. Мы не можем позволить себе эмоциональных взрывов, и неважно, какими бы оправданными они ни были. Это касается меня и моих проблем с сестрой. Это касается тебя и твоих проблем с Кико. Это касается проблем, которые есть у нас обоих в связи с Бриком… и Ником».

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих