Черным по черному
Шрифт:
Незамеченными сумели они пробраться на северную стену, где при помощи двух длинных кусков веревки и трех людей Буге Короля-Рыбака опустили снаружи на землю без особых хлопот, на что Даффи, признаться, не надеялся. Аврелиан отправился вниз вторым, и Даффи с викингами уже готовы были последовать за ним, когда ирландец услышал в дюжине ярдов справа звук хрустнувшего под ногой камешка.
Он повернулся – вспышка, грохот выстрела и визг пули слились воедино. Свинцовый шарик ударил в один из зубцов, между которыми он намеревался пролезть. Даффи замер.
– Всем стоять, или следующая пуля разнесет вам голову! – донесся выкрик с той же стороны, откуда и выстрел, а следом послышались торопливые
– Ни слова и не шевелитесь, – шепнул ирландец на древнем норвежском.
Буге кивнул.
– Иисус, да это Даффи! – воскликнул знакомый голос, и Даффи теперь узнал Блуто. – Что ты, черт тебя дери, затеял, непоседливый сукин сын? – Блуто проковылял вперед в сопровождении крепкого стражника, настороженно раздувающего тлеющий конец фитиля у своей аркебузы.
– Проворный у тебя стрелок, Блуто, – спокойно заметил Даффи. Пуля ударила слишком близко, чтобы осталось сомнение в серьезности намерений стрелявшего.
– Проклятие, он выполнял приказ! – рявкнул Блуто. – Всех часовых известили, что несколько часов назад в городе был замечен шпион, и приказали задерживать любого, кто попытается перелезть через стену, и доставлять уцелевших к фон Зальму. Дафф, я знаю, что ты не шпион, но иначе нельзя – придется пойти со мной!
В неверном лунном свете Даффи прикинул расстояние от своей правой руки до ствола ружья: резким броском он мог бы отбить оружие в сторону.
– Извини, Блуто, – сказал он. – Не могу.
– Брайан, это не приглашение, – резко ответил горбун. – Это приказ. Короче говоря, ты арестован. – Часовой отступил на шаг, теперь Даффи уже не мог его достать.
Ирландец услышал звук колоколов Святого Стефана, начавших отбивать одиннадцать ударов.
– Блуто, послушай, – настойчиво сказал он. – Я должен туда отправиться. Под стенами на равнине готовится магическая атака, и если я и мой отряд не будем там, когда она начнется, дела для Вены обернутся совсем плохо. За последние шесть месяцев ты должен был видеть достаточно, чтобы уяснить роль магии в нынешней борьбе. Как ближайший друг, который однажды спас тебе жизнь и несет перед тобой определенные обязательства, клянусь, что я должен идти. И я пойду. Тебе остается только позволить это или выстрелить мне в спину. – Он повернулся к Буге и указал на веревку. Викинг шагнул на зубец, схватил веревку и, переступая по стене, стал спускаться вниз.
Послышалась возня и звук удара, и Даффи быстро обернулся. Одной рукой Блуто держал за ствол длинное ружье, другой опускал на настил бесчувственного часового. Когда он поднял глаза, вид у него был не слишком счастливый.
– Надеюсь, я с ним не перестарался. Ни о какой магии я не знаю, но, черт с тобой, иди. Я выкуплю тебе время своей головой.
Даффи начал благодарить, но горбун уже отправился прочь не оборачиваясь. Вскоре все викинги были уже внизу, и Даффи вскарабкался вверх, оказавшись между двумя массивными каменными зубцами. Пропуская веревку через плечо и между ног, он принюхался к ночному воздуху, пытаясь понять, что изменилось. Прекратился какой-то назойливый звук? Или исчез преобладавший перед тем запах? И тут он заметил, что воздух неподвижен. Так вот в чем дело, подумал он с тревогой. Прекратился ветер, что дул с запада последние две недели.
Глава 22
Они перенесли короля по мосту на другой берег канала, подняли его на борт старой ладьи, забрались сами и затем отвязали все канаты. Упираясь длинными веслами, Даффи и трое скандинавов оттолкнулись от берега и выбрались на течение, и через несколько минут высокий нос ладьи скользил между темными, закованными в камень берегами Донау, безмолвный под голым распятием мачты. Холодный ночной воздух пропитался испарениями мокрых улиц. Даффи дышал полной грудью,
“Не могли ли они нас заметить? – думал он. – Вряд ли. Мы не шумим, у них же нет оснований считать, что нам известно их местонахождение, и единственно, откуда они могут ждать нападения, это с востока”.
Примерно через треть мили канал начал плавно поворачивать к северу, точно заранее предвкушая слияние с Дунаем, до которого оставалось еще несколько миль.
“Если дозорные Мерлина знают свое дело, то компания Ибрагима теперь находится точно к югу от нас”, – подумал ирландец.
Он повернулся, тихо свистнул викингам и сделал знак править к южному берегу. Это было нетрудно, ибо уже десять минут как течение пыталось прибить их в том же направлении; люди у правого леера просто перестали упираться веслами в дно, через минуту киль погрузился в ил, и ладья накрепко завязла, накренившись в сторону берега.
Даффи прошел по накренившейся палубе, отклоняясь назад, чтобы не полететь в канал. Аврелиан последовал за ним.
– Такая встряска не пошла на пользу королю, – укоризненно шепнул волшебник. – Однако он готов, чтобы его снесли на берег.
– Хорошо. Теперь слушай… Я отправляюсь туда. Когда я махну рукой, пришли Буге и еще двоих. Мы убедимся, что опасности нет. Когда я махну во второй раз, остальные перенесут короля. Все понятно?
– Да.
– Прекрасно. Надеюсь, скоро увидимся.
Ирландец осторожно перевалился через борт, стиснув зубы, когда ледяная вода закружилась вокруг бедер, и двинулся вброд к поросшему деревьями обрыву. Наполовину всматриваясь в темноту, наполовину на ощупь, отыскал удобный подъем и тогда помахал рукой оставшимся на корабле. Вскоре трое скандинавов карабкались по глинистому склону следом, поеживаясь и растирая ноги. Пространство, которое открылось за ивами, представлялось непроглядно черной, уходящей в никуда равниной. Внезапно тьму впереди прорезала вспышка голубого света и тут же пропала, точно кто-то захлопнул дверь. Сейчас Даффи казалось, что за плеском воды в камышах он различает отдаленное протяжное пение и шелест огромных крыльев. Он не мог заставить себя взглянуть вверх из боязни, что лохмотья облаков начнут собираться в злобные восточные лица.
“Канал за нашими спинами, – подумал он, – соединяется с текущим далеко на юг Дунаем. Не ползет ли там вдоль русла из турецких земель громадная белая змея, готовая напасть и пожрать нас?”
В страхе он обернулся: в бледном свете луны предстали перекошенные от ужаса лица и выпученные глаза трех викингов.
“Должно быть, они услышали или заметили нечто пропущенное мной, – подумал Даффи, и как будто в подтверждение его собственный страх усилился еще больше. – Или же, – вдруг пришло ему в голову, – мы все реагируем на одно и то же, и это не звук или предмет, а просто сгустившаяся атмосфера угрозы, что, словно туман, висит в неподвижном воздухе. Вот именно, – подумал он с внезапной уверенностью. – Здесь не что иное, как проделки Ибрагима. Он окружил себя магической стеной ужаса, чтобы отпугивать любых незваных пришельцев”.