Черный бархат
Шрифт:
— Простите! Я хотела сказать вовсе не это. Мне незачем прятаться от вас по углам. Я веду себя ужасно. Вам, наверное, со мной неприятно? — пролепетала Хелен.
— Отнюдь! — в тон ей интимно выдохнул он. — Даже напротив…
Хелен с досады закусила губу.
— Я не привыкла слышать комплименты в свой адрес, они меня смущают.
— Советую вам почаще улыбаться! Это всегда выручает!
— Неужели все женщины теряются, когда им льстят?
— Я редко говорю дамам комплименты, они и сами все о себе знают. Лишнее напоминание об их достоинствах звучит банально. Но сегодня я изменил своему правилу.
— Не сердитесь
Дэн распахнул двери зала, залитого ярким светом, и пропустил Хелен вперед.
— Никто не может заставить меня делать то, чего мне самому не хочется! — заметил он. — Я привык самостоятельно принимать решения. А вы и вправду вылитый ангелок!
Шум в зале поначалу испугал Хелен, но, окунувшись в толпу собравшихся на коктейль, она почувствовала облегчение: за гулом множества голосов почти не слышен был его доверительный шепоток, от которого у нее по спине пробегал холодок. Оглушенная нестройным многоголосьем, она успокоилась. Но почетный гость издательства не дал ей осмотреться и обрести уверенность, столь необходимую в данный момент.
— Ну, и что мы теперь будем делать? — спросил он.
Хелен уловила в его голосе знакомую ироничность. От прежней доверительной манеры уже не осталось и следа. Он снова провел ее как наивную дурочку! Он все знал наперед и нарочно задал этот вопрос. Ему ли, автору четырех монографий по психиатрии, лауреату специальной премии, объездившему весь мир, не знать, что делают на приемах и коктейлях?
За минувшие дни Хелен ознакомилась с некоторыми его книгами и узнала, что Дэн Форрест — уважаемый профессор, заведующий кафедрой психиатрии одного из элитных американских университетов. Он обладает даром видеть сквозь стену! И при этом откровенно издевается над ней, внезапно переходя с ласкового и доверительного разговора на официальный и сухой.
— Будем прогуливаться по залу! Разве вы сами этого не знаете? — в сердцах воскликнула она.
— Почему вы решили, что я все знаю? — не глядя на Хелен, поинтересовался он. — Я простой парнишка из провинциальной Америки.
Дэн обвел безмятежным взглядом чопорную публику, и Хелен почувствовала, что она вот вот взорвется. Да он издевается над ней! Просто так, от скуки!
— С вами считаются полицейские и судьи! — уколола его в ответ она. — Вы по всему свету читаете студентам лекции. Пожалуй, я ходила в школу, когда вы начали это делать.
— Кстати, сколько вам лет, мисс Стюарт? — спросил он, глядя прямо перед собой.
— Двадцать пять! — едва ли не рявкнула Хелен.
— А мне уже тридцать шесть, — невозмутимо сказал он. — Вы угадали, я начал читать студентам университетов лекции, когда вы еще посещали среднюю школу. Я принадлежу к людям старшего поколения.
— Вас следует отнести к разряду неисправимых снобов! — выпалила Хелен и, не дожидаясь ответа, затерялась в толпе.
Ничего с ним не случится, убеждала она себя, он знает верный способ утешиться. Напрасно она надеялась, что он изменит свое отношение к ней хотя бы на один вечер! Он остался верен себе, предпочтя держаться холодно и высокомерно.
— Похоже, Дэн успел тебе надоесть? — взяла ее под локоть Маргарет. — Не позволяй ему садиться себе на шею. Если дать ему волю, он любого доведет до белого каления. Дэн меняет маски, как ему заблагорассудится, для развлечения
— Он мне больше напоминает одного из своих зловещих персонажей, — нахмурилась Хелен и посмотрела в сторону Дэна.
Он притягивал ее словно магнит. Она сходила с ума, а он безмятежно болтал с двумя пожилыми дамами, как со своими старинными добрыми друзьями. Да еще скорчил надменную мину скучающего джентльмена из высшего света! Каков наглец! Откуда в нем столько цинизма и хладнокровия?
— Я его знаю много лет, — говорила Маргарет, тоже косясь на Дэна. — Он таким образом уходит от реальных забот. Впрочем, ради этого же он и пишет свои популярные книги. Ему ведь приходится очень много работать, Хелен. Он сильно устает от хлопот "настоящей жизни", с ее серыми буднями и бесконечными проблемами, как собственными, так и чужими. Дэну требуется передышка, чтобы самому не сойти с ума. Я не перестаю удивляться и восхищаться тем, как он умеет перевоплощаться! Если в теперешний его приезд в Англию тебе доведется увидеть Дэна без маски, таким, каким он бывает в обычной жизни, ты будешь потрясена.
— Значит, в обыденной жизни он вообще невыносим? — с раздражением уточнила Хелен.
— Он очарователен! Дэн — особый человек, внушающий к себе доверие. Ему можно поведать все свои беды и проблемы, потому что он все утрясет и уладит. Он уникален! Неудивительно, что Дженни в него влюбилась.
— Ей ведь недавно исполнилось пятнадцать, — усмехнулась Хелен, сразу успокоившись и как то просветлев при упоминании о дочери своих друзей.
— Да, — вздохнула Маргарет. — Ах, если бы Дэн переселился в Лондон навсегда. Ведь Дженни наверняка влюбится в кого нибудь еще, когда он уедет, и тогда беды не миновать. Дженни очень переменилась с тех пор, как ей исполнилось тринадцать. Если Дэн уедет в Америку надолго, я точно постарею лет на десять. Слава Богу, что в ее школе преподают только женщины. В предыдущий приезд к нам Дэна мы с мужем попытались было приучить Дженни называть Дэна дядей. И что ты думаешь? Она пошла в свою комнату, накрасила губы, вернулась и уселась у «дядюшки» на коленях.
— И что же он сделал? — расхохоталась Хелен.
— Защекотал ее до коликов, и она вернулась в детство, сама того не заметив. Потом он повел ее на прогулку и купил ей леденец на палочке. Дженни пришла от него в восторг! А я сразу помолодела! Правда, позже Дэн показал мне прядь седых волос и сказал, что она появилась у него после стресса, перенесенного им в тот день.
На душе у Хелен сразу потеплело: Дэн предстал перед ней в новом, радужном свете! Только теперь она поняла, как мало о нем знает. Но извиняться перед ним за свой острый язычок она все равно не станет. Пусть он и был обходителен и мил с малышкой Дженни, но с ней, Хелен Стюарт, он ведет себя очень скверно.
Хелен обернулась: Мартин энергично махал им с Маргарет руками. Вокруг них с Дэном собралась небольшая толпа, все оживленно о чем то разговаривали. Хелен предпочла бы остаться на месте, но Маргарет уже пошла к мужу, и она понуро поплелась следом за ней.
— Вы слышали? — взволнованно спросил Мартин. — Совершено злодейское убийство!
Маргарет нахмурилась и побледнела.
— Не нужно так волноваться, милый, — сухо перебила она супруга. — Стоит ли раздувать малоприятную историю?