Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черный бархат
Шрифт:

— Я все таки думаю иначе, — холодно сказала Хелен, ощущая внезапно охватившую ее подавленность. Прошлое слишком глубоко укоренилось в ее подсознании, чтобы она могла позволить себе быть снисходительной к окружающим. — Мистер Форрест в больнице? — спросила она чуточку любезнее.

— Нет, мадам, он остался у нас! Здесь ему уютнее, — изобразил улыбку администратор, не скрывая злорадства. — О нем здесь всегда заботятся.

— Пожалуй, я поднимусь и взгляну на него, — сказала Хелен.

— Возможно, он уснул! Не нужно его беспокоить! Ведь он уже изрядно настрадался, бедняжка.

Не желая спорить, Хелен

проглотила упрек в свой адрес и направилась к лифту. Ее начала мучить совесть: выходит, она бросила тяжелобольного лишь потому, что, находясь в плену неприятных воспоминаний, она определяет ими свое отношение к другим людям. Невеселое открытие!

Когда Хелен подошла к двери номера мистера Форреста, из нее как раз вышел официант с подносом. Обрадовавшись, что ей не придется беспокоить больного, Хелен влетела в комнату, взволнованная и смущенная услышанным внизу, и оторопела: Дэн Форрест возлежал почти голый на высоких подушках и невозмутимо пил кофе, поданный ему служащим отеля, где о нем всегда заботились. Это зрелище повергло Хелен в смятение: особо важная персона была лишь по пояс накрыта покрывалом. Но теперь он предстал перед ней в ином свете, этаким мужественным красавцем, и она с трудом заставила себя взглянуть в его глаза. Боже, какие же у него глаза! Она толком не рассмотрела их в аэропорту: тогда он едва открывал их, морщась от головной боли. Но сейчас они светились, словно янтарь, и следили за ней не мигая, как глаза великолепного зверя за своей жертвой.

От внезапного шока волосы у нее на затылке встали торчком, а руки безвольно опустились. В груди шевельнулось слабое чувство протеста: всегда холодная и расчетливая, она от смущения не знала, куда ей смотреть и что говорить. От ее самоуверенности не осталось и следа. Еще никогда не впадала она в растерянность под взглядом мужчины. Эти золотистые глаза пригвоздили ее к месту, словно капкан, и вынудили молча сносить наказание. Она осознавала, что этот мужчина не колеблясь востребует с нее компенсацию.

То обстоятельство, что он обнажен, по крайней мере по пояс, ничего не меняло. Несмотря на некоторую бледность, он не выглядел беспомощным. Вернее, он выглядел слишком сильным, чтобы представить его обессиленным.

— Я — Хелен Стюарт, — наконец нарушила она затянувшееся молчание, избегая янтарных глаз, полных нарочитого равнодушия и сарказма. — Это я встретила вас в аэропорту.

— Так это вы мой ангел хранитель, мисс Стюарт? — глухо спросил он, продолжая гипнотизировать ее. — Все случившееся помнится мне весьма смутно. Так чем же я могу быть вам полезен, любезная мисс Стюарт? Я к вашим услугам! Но не рассчитывайте на многое при моем нынешнем состоянии!

Хелен почувствовала, что ее лицо вспыхнуло от стыда, но приготовилась терпеливо снести любые его упреки. Тихим, хорошо поставленным голосом американец медленно, но верно ставил ее на место. И охваченная чувством вины перед ним, она не могла постоять за себя.

— Сегодня вы уже лучше выглядите, — робко сказала она.

— Лучше, чем мертвец? — Он саркастически вскинул темно каштановые брови, сверля ее золотистыми глазами. — Пожалуй, здесь вы правы.

— Администратор отеля сказал мне, что вы больны. Я думала, что…

— Что вам придется нянчиться со мной? Выбросьте это из головы, мисс Стюарт! Я силен, однако, боюсь, что под вашей опекой

я протянул бы недолго. К счастью, укол пенициллина творит настоящие чудеса!

— Врач сказал, что с вами? — севшим голосом спросила Хелен, стараясь не замечать его постоянных нападок.

— Черная смерть! Вам лучше немедленно покинуть помещение.

Хелен едва не расплакалась, ощущая свою полную беспомощность перед его глазами и абсолютную неспособность ответить ему колкостью на издевку: ее острый язычок онемел, скованный ощущением вины и растерянности. Она заслужила этот сарказм и теперь покорно сносила его утонченное истязание, не в силах повернуться и уйти. Ведь нужно как то объяснить такой поступок, ибо ей предстоит общаться с ним, если, конечно, Мартин не выгонит ее с работы за жестокость, проявленную к его другу.

Она покосилась на него, проверяя, не заметил ли он, что у нее дрожат губы. Ее защитная оболочка пока не треснула как скорлупа, но под натиском его безжалостной иронии уже была близка к этому.

— Мне очень жаль, — промямлила она. — Я действительно подумала, что вы пьяны. От вас разило бренди, и вы уснули, едва сели в машину.

— Бренди помог мне перенести полет, мисс Стюарт, — назидательно заметил он. — Зря я отказался от кареты скорой помощи. Я надеялся, что встречающий проявит ко мне сострадание. Время от времени мы все болеем гриппом, и вам наверняка известно, каково переносить на ногах это заболевание.

— Грипп? — удивилась она. — Но администратор…

— Я поставил себе ошибочный диагноз. Меня свалил отвратительный крохотный вирус. К счастью, он оказался не слишком устойчивым, и я выжил. Укол был мерой предосторожности от побочной инфекции. И хотя я довольно таки расплывчато припоминаю, что со мной тогда происходило, но теперь очевидно, что я обязан выздоровлением вовсе не вам, мисс Стюарт, а любопытной уборщице. Ведь это так?

— Я приношу вам свои глубочайшие извинения! — повторила она. — Мне показалось, что вы пьяны.

— Ах, вот как! Значит, пьяному вы бы отказали в помощи наверняка, мисс Стюарт?

— Да! — яростно крикнула она, повернулась и пошла к двери. — Я передам Мартину, что вы заболели. Мы либо пересмотрим вашу программу, либо вообще ее отменим. Мартин вас навестит, вчера он не смог, потому что по уши завяз в работе…

Она коснулась ладонью двери, торопясь убежать от его проницательного взгляда и восстановить утраченное самоуважение. Несомненно, ей придется просить Мартина подыскать ей замену: все равно они вряд ли сработаются, потому что она уже не избавится от чувства вины перед ним, а он не простит ее. А его глаза! У нее по спине поползли мурашки и перехватило дыхание…

Золотистые глаза, следящие за Хелен, сузились и ощупали ее с головы до пят, отметив женственную привлекательность фигуры и стройность длинных ног. Эта бездушная стерва, бросившая его на произвол судьбы, в действительности оказалась не такой, какой ему представлялась. Похоже, сейчас ей самой требуется помощь. Под невозмутимой внешностью таится нечто уязвимое, загадочное, готовое вырваться наружу. Инстинктивно угадав это, он бросил ей вслед.

— Дайте мне еще пару дней, мисс Стюарт! И я встану на ноги. Изменяйте программу моего пребывания здесь, как вам заблагорассудится, я заранее со всем согласен. Уверен, что мы с вами чудесно поладим!

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Наследник павшего дома. Том III

Вайс Александр
3. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том III

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева