Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Капитан нахмурился: - Где мне взять такие деньги?

– Это не моя проблема, - ответил торговец.
– Но если ты не можешь рассчитаться со мной со своим долгом, тогда ты не оставляешь мне выбора. Я буду вынужден передать свое дело мировому судье и попросить его захватить ваш корабль. Тонкая улыбка появилась в уголках его рта.
– Пуллус, мой хороший друг. Я уверен, что он разделит мою позицию.

– Ты не можешь этого сделать! – возразил Клеместес, гневно качая головой.
– Ты не можешь забрать мой корабль! Он все, что у меня есть. Давай найдем какой-нибудь другой способ…

Он умоляюще посмотрел на торговца.

Выражение лица Гераклида не выражало ни намека на жалость. Затем он тонко улыбнулся, сузив глаза, и погладил подбородок: - Возможно, есть один способ выплатить мне свой долг.

– Как?
– с отчаянием в голосе, спросил Клеместес.

– На прошлой неделе на званом обеде я подслушал некоторые сплетни. Некоторые другие торговцы обсуждали последние новости из Иллирии. Скажи мне, капитан. Ты много раз торговал в тех краях?

– Я бывал в Салоне несколько раз. Это недалеко от иллирийского побережья. Но я не ходил по этому маршруту уже несколько лет. Жесткие ублюдки, иллирийцы. Ужасно трудно вести с ними переговоры, и они никогда не платят вовремя. Почему, не знаю!

– Судя по всему, в регионе вспыхнуло восстание. Один из побежденных вождей племени десиатов вернулся из ссылки и начал мутить местное население. Его зовут Бато.

– Конечно, я слышал. Несколько капитанов в Пирее говорили об этом. Разве римляне не подавили восстание?

Гераклид кивнул. Тиберий отправил колонну из Пятой Македонии для восстановления порядка. Они разгромили мятежников, предали смерти лидеров, а остальных продали в рабство. Но восстание сильно ударило по местным запасам зерна. Еды не хватает, и население голодает. В его глазах был блеск, когда он добавил: - Сейчас партия зерна там будет стоить очень дорого. Достаточно, чтобы погасить твои долги и принести нам обоим прибыль.

Клеместес подозрительно посмотрел на торговца: - Если это такая выгодная возможность, почему другие торговцы не отправляют свои товары в Салону?

– Они делали это. Вернее, пытались. Но большая часть посылок не доходит. Похоже,кое-кто из пиратов узнали об увеличении судоходства и перенес свои действия в Адриатику.

Клеместес задумчиво кивнул: – В этом есть смысл. Они всегда ищут новые маршруты для добычи.

– Именно так. Теперь, когда слухи об угрозе пиратства распространяются, многие судовладельцы категорически отказываются плыть в Салону. Или взимают непомерные комиссии. Я просил кое-кого другого перевезти мои припасы, но безуспешно. Он сделал паузу, прежде чем продолжить: - Конечно, вся эта паника еще больше поднимает цены на зерно. Любой, кто сумеет добраться до Салоны, может разбогатеть.

– Понятно, - коротко ответил Клеместес: - Мои люди берут на себя весь риск, а ты забираешь все деньги.

– Если хочешь так выразиться, то да. Но я предоставляю тебе возможность вернуть свои потери, капитан. И, возможно, получить скромную прибыль, как только будет принят во внимание твой долг передо мной. Торговец пожал плечами. - Другие в моей ситуации были бы не такими разумными.

Клеместес обдумал предложение: - А если я откажусь?

– Тогда у меня не будет другого выхода, кроме как обратиться к магистрату и потребовать, чтобы твой корабль был конфискован в обмен на оплату.

Плечи Клеместеса поникли: - В таком случае, полагаю, у меня нет другого выбора, кроме как согласиться.

– Не надо, капитан! - воскликнул Телемах, вскакивая на ноги.

Клеместес и

торговец одновременно повернулись к юнге, который слушал разговор с растущим чувством беспокойства. Он с трудом мог поверить, что Клеместес примет такое рискованное предложение. Теперь он больше не мог сдерживать свою тревогу.

– Это слишком опасно, - продолжил он, пока двое мужчин молча смотрели на него.
– Что произойдет, если нас захватят пираты? Пусть этот торговец попытает счастья со следующим судном, которое попадется ему в руки. Это не очень хорошая сделка, капитан.

– Помолчи!
– Клеместес холодно посмотрел на Телемаха.
– Ты всего лишь мальчишка. Я плачу вам не за то, чтобы вы высказывали свое мнение.

– Но капитан…

– Хватит! - рявкнул Клеместес.
– Если мне нужно будет твое мнение, я, провались все в Тартар, спрошу его. А теперь возвращайся к работе и держи свои гребаные мысли при себе.

Резкость тона капитана застала Телемаха врасплох. Он кивнул и отвернулся, направляясь вперед. Краем глаза он увидел, как Клеместес выпрямил спину и оживленно кивнул торговцу.

– Хорошо, сегодня же заключим сделку, Гераклид. А сейчас, кажи своим людям, чтобы они начали погрузку зерна как можно скорее. Я отплыву в Салону на рассвете.

Глава пятая

Сильный северный бриз дул по палубе «Селены», пока Телемах смотрел на правый борт. Вдалеке виднелись слабые очертания иллирийского побережья, россыпь бесплодных островов и бухт, разбитых чередой зубчатых гор. Серые тучи низко висели в небе, и он слышал, как море бьется о ватерлинию, пока корабль прокладывал себе путь вдоль восточного берега Адриатики. Прошел почти месяц с тех пор, как торговец покинул Томис с грузом зерна в трюме, и обратное путешествие на восток было гладким и безмятежным. Но после прохождения высоких утесов в Диррахии небо заволокло тучами, и настроение моряков изменилось. Кое-кто из команды с тревогой смотрел на море, словно опасаясь, что в любой момент на горизонте может появиться пиратский корабль. Даже Лейтус казался беспокойным,

– Когда мы доберемся до Салоны?
спросил его Телемах.

– По моим расчетам, послезавтра, - ответил Лейтус.
– Мы развиваем хорошую скорость даже с полным грузом. Нам остается только надеяться, что этот ветер удержится. И молиться, чтобы мы не наткнулись на пиратов.

– Вот что, ребята, мне не терпится попасть туда, - сказал Силеус, в предвкушении потирая руки и оглядывая своих товарищей. - Как только мы пришвартуемся , их вино и бабы – все мое.

– Лишь бы по пути не встретилось никаких неприятностей, - хрипло ответил Лейтус.

– Все будет в порядке.
– Силеус указал на горизонт.
– Оглянись вокруг, Лейтус. Нет никаких признаков какой-либо опасности. Этот участок моря пустей, чем сердце банкира.

– Это как сказать. Но ублюдки тамошние тоже все в порядке. Капитан Нестор и его люди уже много лет терроризируют эти воды.

– Нестор?
– повторил Телемах, нахмурившись.

– Главарь одной из пиратских банд, шныряющих на этом побережье, - пояснил Лейтус.
– Раньше он бегал с бандой разбойников вокруг Ларисы, пока не решил, что сможет заработать больше денег морскими набегами. Его люди - самые жестокие ублюдки по эту сторону Пирея. Помяни мои слова, Не дай Бог попасть в плен его банде.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VII

Лисицин Евгений
7. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VII

Замуж с осложнениями. Трилогия

Жукова Юлия Борисовна
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.33
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Лесневская Вероника
7. Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужая невеста босса. Ты будешь моей!

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3