Чёрный хребет
Шрифт:
Хоб помчался к деревне.
Пригибаюсь очень низко к кустам, рассматриваю ветки. Уж не за ядовитое ли растение они зацепились? Вряд ли. Местные жители должны быть готовыми к такой опасности с раннего детства. Может, ядовитый зверь? Не слышал о таких, за исключением гигантских скорпионов.
– Буг, – говорю. – Здесь обитают ядовитые звери?
– Только глубже в пустыне, – отвечает. – Здесь не должно быть.
– Не переставай насвистывать.
Теперь мы с Бугом свистим вдвоём. Насвистываем
Передо мной в полный рост поднимается мужчина. Худой, голый, в набедренной повязке, волосы грязные, слипшиеся, украшенные разноцветными ракушками и камнями. Всё его тело покрыто татуировками и узорами из красной краски... или крови. В руке держит костяной клинок.
Все наши тренировки, отжимания, приседания, вели к этому моменту. К противостоянию с врагом из-за хребта.
Я разворачиваюсь и бегу к деревне со всех ног.
– Буг! Беги! – ору.
Даже не оглядываюсь, услышал ли Буг мои вопли. Мчусь к вратам и надеюсь, что погони нет. Пусть я занимался в последнее время, это не значит ничего: мне тринадцать, я могу победить только сверстника, но не взрослого мужчину.
Вопрос роста, веса и физиологии.
Прибегаю к деревне невредимым: погони нет. В дозоре стоит Самир, целится в меня из лука на дозорной башне.
– Стоять! – кричит.
Останавливаюсь, оборачиваюсь. Не могу отдышаться, сердце стучит, пульс отдаётся в ушах. Вижу бегущего Буга, значит он последовал моему совету и не вступил в прямое столкновение.
– Гарн? – спрашивает Самир. – Это ты?
– Да, – говорю. – Открывай.
Стоит нам войти в деревню, видим Хоба, бегущего с факелом, такого же запыхавшегося, как мы.
– Больше не нужен, – говорю. – Веди нас к отцу, нужно срочно поговорить со старостой.
Хоб ведёт нас к себе. Внешне не скажешь, что тут живёт управляющий деревней. Дом точно такой же, как остальные, разве что находится точно в центре, напротив колодца.
Заходим втроём в дом, внутри четыре человека играют в Чатурангу, пьют настойку и негромко разговаривают. Квадратная доска в клетку, на ней разноцветные камушки и ракушки. Староста – самый молодой из всех, лет пятьдесят. Остальные старше.
– Шиба, – говорю. – фаргаровцы напали. Вардис и Лира... не знаю, что с ним.
– Это были гумендовцы, – уточняет Буг. – Страшные как ужас. Еле ноги унесли. Должно быть забрали брата с собой, чтобы сожрать. Принести в жертву своим богам и сожрать.
Мы рассказали, как гуляли у подножия гор и как потеряли двоих товарищей, пока возвращались в деревню, как побежали, чтобы не вступать в драку.
– Говорил же, не гулять на закате, – с яростью отвечает Шиба.
Староста поднимается и начинает ходить по комнате, выстукивая по полу ритм раздражения.
–
Усмехается, словно услышал глупейшую шутку на свете.
– Надо пойти к ним и отбить наших ребят.
Фыркает.
– Что? – спрашиваю. – Мы же не будем сидеть тут на месте и ничего не делать?
– Послушай, мальчик, – говорит. – Гуменд – дикое и боевое племя, где каждый мечтает умереть, пролив как можно больше крови врага. Если мы пойдём спасать двоих, потеряем намного больше.
– А что остаётся? – спрашиваю.
– Что остаётся? Говно из-под марли остаётся.
Ходит взад-вперёд, другие игроки сидят в глубокой задумчивости.
– Надо отправить маленький отряд, – замечает Ямес, один из стариков.
– Знаю, что надо, – отвечает. – Но кто пойдёт? Кто из наших решится выступить против Гуменда?
– Как минимум Холган. Это же его сынишку похитили.
– А у Лиры только бабка и за неё некому заступиться. Не можем же мы послать одного человека.
– Пусть соберёт друзей, кто согласен.
– Значит так, – говорит Шиба. – Гарн и Буг, идите к отцу, расскажите всё, что произошло. Пусть готовится выходить, я постараюсь найти ещё кого-нибудь в помощь.
Так мы и поступили. Отправились домой, чтобы всё рассказать родителям.
Глава 14
В молчании Холган собирается в поход: никогда мы не видели отца таким угрюмым. Только что у него похитили сына и он не может остаться дома, долг зовёт его перейти хребет и сразиться.
– Я пойду с тобой, – говорю.
– Нет, не пойдёшь, – отвечает.
– Ещё как пойду.
– Ты останешься дома и будешь присматривать за мамой, Бугом и сестрой.
Илея плачет и слёзы текут на мешок, в который она складывает вяленое скорпионье мясо и бурдюки с водой. Холган молча подходит к ней, берёт за плечи, прижимает к груди. Они стоят обнявшись, а мы с Бугом и Цилией смотрим на немую сцену прощания.
Холган не знает, вернётся ли, но всё равно уходит.
– Что происходит? – спрашивает сестра. – И где Вардис?
– Папа с Вардисом идут в поход, – говорю.
Сестра принимает мою ложь, но не успокаивается. Она чувствует: что-то не так.
Муж с женой прощаются и Холган выходит наружу, прихватив нож. Мы с Бугом следуем за ним к дому Шибы. Староста выходит к нему навстречу мрачнее ночи.
– Холган, – говорит, – я нашёл только двух людей тебе в помощь. Милона и Чемпина.
– Милона? Ему же за шестьдесят.
– Лира с бабкой когда-то вылечили его, вот он и хочет спасти девочку, пусть даже ценой жизни. Все остальные отказались. Ты же сам понимаешь – все боятся, никто не хочет идти против этих дикарей.
– Понимаю, – говорит.