Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Активация произведена, готова к работе, — доложила Эллира.

В левом верхнем углу появился экранчик, на котором было изображение из рубки. Перед черным мужчиной сейчас висел голографический шар радара, а по бокам экраны, где показывался вид с наружных камер и то, что видит перед собой пилот.

— Общую сеть с указанными узлами, — приказал мужчина. — С Коусоку параллельный закрытый канал.

— Таэс, — сухо отозвалась Эллира.

Конечно, она не сама это произносила, в смысле не физически. Сейчас в рубке раздался голос, синтезированный

системой. Эллира открыла файл для указаний. В нем оказался список с параметрами. Она скопировала это в систему связи, указав базой сети Сэвэнар. А потом, как было сказано, сделала параллельный общей сети, канал с малым союзным дэрриэром. С которого тут же пришел запрос на связь.

— Запрос с малого дэрриэра Коусоку, — по уставу доложила Эллира.

— Соединяй, — ответил мужчина.

— Бутч, есть канал, — раздался в рубке голос альва.

— Добро, — кивнул мужчина и зачем-то развалился в кресле.

— Эллира, погаси освещение в рубке, — сказал он.

Иллирийка, не задавая вопросов, сделала приказанное. А перед мужчиной тем временем, появился голоэкран. И на нем был человек, мужчина. Очень худой, с желтоватой кожей и узкими глазами, в странной золотистой одежде с высоким воротником.

— Чонг! — заговорил мужчина. — Давно не виделись!

— Бутч, — на сухощавом его собеседника появилось хитрое выражение. — Слова тебе сегодня не помогут. Сам понимаешь, дереликты — это слишком большая добыча. Тебе ее не удержать в руках.

— Ты тоже меня пойми, Чонг, — спокойно ответил Бутч. — Это стартовый капитал для моего нового бизнеса. Я рассчитывал на него и не могу отдать.

— Ничего, Бутч, — хитро сощурился желтый человек, склонив голову чуть набок. — Всего лишь нужно будет поставить цели поскромнее.

Бутч коснулся на экране иконки выключения микрофона и повернул голову в сторону капсулы, где лежала Эллира.

— Коусоку подключи, — произнес он.

— ТаэсПодключено, — ответила иллирийка.

— Ралли, — заговорил мужчина. — Далеко не отлетайте. Пять кликов хватит.

— Принято, — ответил альв. — Две минуты. Контакт через двенадцать.

— Понял, — кивнул Бутч и коснулся снова иконки, включая передачу аудио по связи с желтым мужчиной.

— Чонг, — заговорил Бутч, причем несколько развязным тоном. — Ты же меня знаешь. Я своё отдаю очень неохотно.

— Бутч, два дереликта — это достаточный повод, чтобы рискнуть, ты бы сделал также, — Чонг посуровел лицом. — Оставим слова. Сильнейший получит все. Из этой системы улетит только один из нас.

— Это очень громкие слова, Чонг, — ответил Бутч сухим тоном. — Но в знак нашего прошлого сотрудничества, я не буду продавать твоих людей. Выжившие смогут уйти. Если будет на чем.

— Это тоже слишком самонадеянно, Бутч, — ответил Чонг. — У вас один корабль. Я признаю, Коусоку — серьезный противник. Но он один. И в знак нашего прошлого сотрудничества, я предлагаю вам уйти, оставив дереликты нам.

Тут желтый мужчина посмотрел вбок, чуть приподнял бровь и что-то сказал. Изображение тут же сменилось черным экраном с надписью «передача прервана». Бутч

хмыкнул.

— Надеюсь, у тебя башку не закинет, — пробормотал он. — Эллира, включи свет.

Рубка осветилась.

— Бутч, — раздался голос альва в рубке. — Мы на позиции.

— Работаем по плану, — ответил мужчина.

Три корабля противника приближались к малому дэрриэру. Когда враги пересекли границу радиуса действия орудия союзного дэрриэра (а на его иконке, к удивлению Эллиры, имелся значок наличия ГК), от него в сторону противников понеслись три плазменных заряда. И все они попали в крайний левый в строю противника корабль.

Все начали тут же маневрировать. Почти потерявший щит корабль (это был переделанный транспорт, поэтому логично, что его щит довольно слабый), приотстал от своих союзников и стал смещаться так, чтобы закрыться их корпусами. А Коусоку весьма резво, очень резво, стал уходить именно так, чтобы снова отстреляться по транспорту.

Средний корабль противника, явно с военным прошлым, тоже отстрелялся. Два ослепительно белых шара улетели от него в сторону Коусоку. А тот резким маневром ушел вверх. Очень быстро!

— Бутч, ну, что там? — раздался в рубке женский хриплый голос. — Китаезы собираются высаживаться?

— Надеюсь, мы этого не допустим, Руби, — произнес мужчина… Бутч. — Коусоку именно по десанту и работает.

— Смотрите, чтобы они боты не выбросили, — озабоченно произнесла женщина.

— Вы у рубки? — спросил Бутч.

— Ну, а где еще? — ответила женщина.

— Так заходите, если что успеете позицию занять, — сказал мужчина.

— Добро, — ответила женщина.

— Госпожа Дайнэ, откройте двери, — приказал мужчина.

— Во время боя они перекрываются, — ответила Эллира.

— Боевой режим не активирован, — напомнил Бутч.

Эллира испытала чувство досады. Как она могла забыть?!

— Открываю, — ответила девушка, зайдя в Древо и найдя соотвествующую иконку.

Двери в рубку раздвинулись и внутрь вошли люди, одетые в военные пустотники и с оружием в руках. Странная у них команда. Зачем абордажники нужны в рубке? Зачем им нужно что-то смотреть? Разве приказов капитана недостаточно?

А в это время корабли вели маневренную дуэль. Коусоку смог снова зацепить транспорт, но попадание было только одно. Два других корабля шли на сближение. И в этот момент союзный дэрриэр не стал разрывать дистанцию, а наоборот, рванул к противникам. Причем, его скорость была сильно больше, чем ожидала Эллира.

— Что, все не так плохо? — спросила женщина, подойдя к мужчине и смотря на экраны.

Дэрриэр, влепив в средний корабль три заряда плазмы (видимо, это его полный бортовой залп), подойдя ближе, стал буквально поливать обоих противников из автоматов. И опять же, судя по интенсивности обстрела и калибру, этот союзный дэрриэр был сильно не прост.

— Я же сказал, Коусоку не тот корабль, которым нужно пренебрегать, — с довольным видом ответил мужчина.

— Неплохо! — прокомментировала женщина, когда левый автомат Коусоку прошелся по транспорту, сбивая ему только начинающий восстанавливаться щит.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах