Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черный Король. Душа из осколков
Шрифт:

Уже находясь на трибуне, среди своих однокурсников, и глядя на то как Виктор Крам сражается со своим крылатым ящером, Дадли ясно осознал, что если Поттер умрет, это будет на его совести. Выступление чемпионки "Шармбатона", которая попыталась усыпить дракона при помощи своей особой магии, только убедило "Грифиндорца" в том, что у двоюродного брата нет ни единого шанса.

А затем произошло то, что заставило весь замок несколько недель обсуждать личность Поттера, не отвлекаясь даже за завтраком и на уроках. Герой магической Англии, (ставший таковым не иначе как по ошибке, ведь очевидно что Волдеморт

пытался убить не спасителя, а будущего конкурента), словно издеваясь над драконом и играя на публику, превратил свою одежду в подобие брони римского легионера. Сам бой был страшным, захватывающим и совершенно невероятным, ведь ни один человек просто не в состоянии выделывать те трюки, которые раз за разом повторял "мальчик который выжил". Когда же крылатый ящер был убит, это стало шоком, заставившим разлететься в дребезги картину мира для одного единственного "маглорожденного" волшебника.

Второй этап "турнира трех волшебников", в сравнении с первым мог бы стать легкой прогулкой... он и стал ей для одного из участников. Игнорируя правила, Гарри Поттер не захотел мочиться в холодной воде озера, сперва заставив ее расступиться перед собой, а затем закрутиться водоворотом, благодаря чему водные жители не могли приблизиться к чемпиону "Хогвартса". По водовороту можно было отследить весь путь "Слизеринца", который вернувшись на берег, еще раз нарушил все правила турнира, освободив нетолько своего заложника, но и двух других девушек, которых должны были спасти другие чемпионы.

Дадли понимал, что на самом деле его двоюродный брат поступил благородно, но внутренний голос убеждал, что это было сделано лишь для того что бы выделиться. К сожалению, мнение подростка разделял еще лишь один человек, которым оказался Виктор Крам, два лишних часа мотавшийся по дну озера в поисках заложницы. А вот француженка Флер, на следующий день в большом зале, принесла официальную благодарность за спасение своей сестры... она говорила что-то еще, но настолько тихо, что разобрать ничего не смогли даже те, кто сидел рядом с местом событий.

И вот теперь, когда в "Хогвартсе" проходил бал, Гарри Поттер снова выделился, придя сразу с двумя девушками. Сам "мальчик который выжил", был одет в темно зеленый камзол, украшенный серебряными полосами на плечах, и изображением вставшего на дыбы черного единорога, занимающего всю спину, его же спутницы были одеты в одинаковые платья без рукавов, с открытыми спинами и разрезом юбки до середины правого бедра. Рыжеволосая Джена, носила кроваво красный наряд с серебристыми прожилками, похожими на побеги какого-то растения, сероволосая Дасти, носила ослепительно белое платье.

Волосы девушек свободно спадали на спины, доставая почти до поясниц, на головах красовались серебряные обручи без украшений, шеи же закрывали широкие черные ленты, смотрящиеся совершенно нелепыми и чужеродными элементами.

– если ты и дальше будешь пялиться на других девушек, то я найду себе другого кавалера.
– Недовольно произнесла Джини Уизли, младшая сестра Рона, которую Дадли пригласил на бал просто из-за того, что слишком поздно опомнился, и всех остальных знакомых девушек успели разобрать другие парни.

– прости, просто Гарри...
– Начал было оправдываться Дурсль

младший, но это сделало лишь хуже.

– "Гарри-Гарри-Гарри...", ты на бал пришел только для того, что бы проследить за своим братом?
– Лицо девочки покраснело так, что почти сравнялось цветом с волосами.
– Убедился что ему твоя помощь не нужна? А может быть хочешь попросить, что бы он с тобой потанцевал? Так чего ждешь: ступай скорее, а-то другие девушки тебя опередят.

– Джини...
– Дурсль младший удивленно смотрел на свою спутницу, в глазах которой плескались перемешиваясь в безумный коктейль злость и обида.

– что "Джини"? я с рождения "Джини", так что ненужно напоминать мне мое имя.
– Юная волшебница оттолкнула от себя парня, резко развернулась взметнув гриву рыжих волос, и уходя добавила.
– Иди, милуйся со своим Гарри, а я найду нормального парня, который будет обращать внимание на меня, а не на волшебников своего пола.

Шокированный Дадли остался стоять на краю зала в одиночестве, а вокруг продолжала играть музыка, танцевали пары, переговаривались группы подростков... казалось что никому совершенно нет никакого дела до того, что произошло буквально в паре шагов от них.

– Дадли?

Знакомый голос заставил вздрогнуть и резко обернуться, что бы увидеть Поттера, обнимающего за талии двух прижимающихся к нему девушек.

– ч-чего тебе?
– Не слишком дружелюбно откликнулся подросток.

– ты бы не стоял истуканом, а лучше бы пошел и успокоил свою спутницу.
– Совершенно спокойно произнес "мальчик который выжил".
– Все же, насколько я знаю, она является сестрой одного из твоих друзей, и ваша ссора с младшей Уизли, просто не может не отразиться на отношениях с ее старшим братом. Поверь, если не хочешь потерять друга, то следует помириться с его сестрой.

– какое тебе вообще до этого дело?!
– Вспылил Дурсль младший.

И тут Поттер произнес самую ненавистную для Дадли фразу:

– ты же брат мне, и я желаю тебе добра.

(конец отступления).

***

Третий этап "турнира трех волшебников" состоял из преодоления лабиринта усеянного множеством различных ловушек. Здесь было все, от хищных растений и гигантских насекомых, до жутких химер а так же рунических ловушек.

Количество баллов, набранное во время прохождения двух предыдущих этапов, обозначало то преимущество, которое лидер соревнования получит перед своими конкурентами. На данный момент, первое место уверенно удерживал Гарри Поттер, почти на два десятка очков, обходя Виктора Крама, а на третьем месте катастрофически отстав от парней, находилась Флер Делакур.

После спасения младшей вейлы, соперница подошла к бывшему королю, и пообещала оказать любую услугу... а так же изъявила желание, что бы именно он стал отцом ее первой дочери. Подобное признание было необычным, неожиданным, приятным но при этом совершенно неприемлемым, так как древний чародей в теле подростка, совершенно не собирался никому давать на себя такой рычаг давления, как находящиеся где-то в другой стране дети. Стоит пояснить, что предложение Флер, совершенно не означало того, что она собирается стать женой героя магической Англии.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Тайные поручения

Билик Дмитрий Александрович
6. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Тайные поручения

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Отмороженный 12.0

Гарцевич Евгений Александрович
12. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 12.0

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия