Черный Красавчик
Шрифт:
— Если бы у него дыхание было испорчено, тогда, вероятно, имело бы смысл лишать его жизни, — отозвался задумчиво ветеринар. — Но с ним же ведь все в порядке. Через десять дней откроется конная ярмарка. Если вы за это время его подкормите, он наверняка будет стоить куда дороже, чем вам на бойне дадут.
Скиннер на эту уловку поддался и приказал конюху как можно лучше меня кормить. На мое счастье, конюх исполнил приказ с редкостной для работников этой конюшни добросовестностью.
Десять дней полного отдыха укрепили мой организм куда больше, чем кто-нибудь мог подумать. К открытию ярмарки я убедился,
Глава ХLVIII
ФЕРМЕР ТАРАГУД И ЕГО ВНУК УИЛЛИ
На ярмарке я, конечно, попал не в лучшее общество. Меня окружали несчастные, совершенно заезженные кобылы и кони. Среди них попадались даже такие, которых было бы милосерднее с помощью меткой пули избавить навеки от дальнейших мучений. Большинство покупателей и продавцов выглядело не лучше. Это были по большей части очень бедные люди. Лучшие годы их жизни остались далеко позади. Продавцы хотели извлечь хоть какую-то выгоду из своих лошадей, которые уже не годились для непосильной работы. А покупатели старались как можно дешевле приобрести какого-нибудь постаревшего пони или исхудалую клячу, которая еще в силах таскать повозку с углем и дровами.
Некоторых из покупателей тяжелая жизнь настолько ожесточила, что один их вид вызывал у нормальной лошади содрогание. Другие, невзирая на бедность, были полны доброты. На подобных людей я был бы совсем не прочь потратить последние силы. В особенности понравился мне старичок, у которого даже ноги от прожитых лет стали немного нетвердыми. Старичок вроде бы тоже сперва ко мне проявил симпатию. Но, к сожалению, ему нужна была лошадь для очень тяжелых грузов. Я для этого не годился.
Следующим ко мне подошел пожилой фермер. И одежда его, и манеры сразу выдавали настоящего джентльмена. За руку он держал хорошо одетого мальчика. Внимательно поглядев на меня, фермер горестно покачал головой.
— Посмотри, Уилли, — обратился он к мальчику. — Этот конь наверняка знавал лучшие времена.
— Бедный! — воскликнул с сочувствием мальчик. — Как ты думаешь, дедушка, он возил когда-нибудь красивые экипажи?
— Не сомневаюсь, — подойдя еще ближе ко мне, отвечал внуку фермер. — Посмотри на его ноздри, уши, шею и плечи. Это очень породистый конь.
Фермер похлопал меня по шее. Я тут же уткнулся носом ему в плечо.
— Какой хороший и ласковый! — стал меня гладить мальчик. — Может быть, мы его купим? Вдруг он у нас поживет, а потом так же омолодится, как Божья Коровка?
— Я не волшебник, — ответил дед. — Из старой лошади молодую не сделаешь. Божья Коровка ведь только казалась старой. В действительности ее заездили, а у нас она пожила и окрепла.
— Но этот конь тоже, по-моему, не такой старый, — упорствовал мальчик. — Смотри, какая грива у него замечательная! И хвост. И глаза, несмотря на всю худобу, не запали.
— Что за мальчишка! — расхохотался фермер. — Так же помешан на лошадях, как я!
— А ты все-таки посмотри ему в рот, — продолжал уговаривать внук. — И узнай, сколько за него продавцу платить. Уверен, на наших лугах он снова помолодеет.
Конюх, который привел меня на продажу,
— Ваш молодой джентльмен превосходно все понимает, — почтительно произнес он. — Этого вот коня, — повернул голову в мою сторону конюх, — действительно в кебе неэкономно расходовали. А он еще не стар. Я сам слышал, как ветеринар говорил хозяину, что дыхание совсем не испорчено. Несколько месяцев разумного отдыха, и конь будет в порядке. Последние десять дней я сам за ним полностью вел уход. Могу вам заметить, существо это редкостной благодарности и к людям относится с большой лаской. Уверен, он стоит тех пяти фунтов, которые за него заплатить надо. Дайте ему только шанс себя проявить, сэр, и к следующей весне запросите за него с покупателей все двадцать фунтов.
— Дедушка! — немедленно крикнул внук. — Ты же сам удивлялся, что удалось продать жеребенка на пять фунтов дороже. Значит, если мы за коня эти пять фунтов заплатим, ты даже убытка не понесешь.
— Ну и ну, — усмехнулся фермер, и я сразу понял, что слова внука ему понравились.
Он тщательно ощупал мне ноги, которые очень опухли. Потом заглянул мне в рот.
— Коню лет тринадцать, — уверенно произнес он. — Покажите-ка мне его на рыси.
Получив команду от конюха, я выгнул как можно красивее свою истощенную шею, приподнял хвост и постарался пройти со всем изяществом, которое было только возможно в тогдашнем моем положении.
— Меньше пяти фунтов вы не возьмете? — полюбопытствовал фермер.
— Не могу, сэр, — развел конюх руками. — Хозяин приказывал на меньшее не соглашаться.
— Большой риск. Очень большой риск, — вытаскивая из кармана бумажник, пробормотал фермер. — У вас еще есть какие-нибудь дела на ярмарке? — отсчитывая соверены, осведомился он у конюха.
— Никаких, сэр, — почтительно склонил голову тот. — Если желаете, могу отвести коня к вам в гостиницу.
— Прекрасно, — отвечал фермер-джентльмен. — Идите за нами.
Они с внуком шли впереди, а мы — следом. До самой гостиницы мальчик только и говорил обо мне. Дед с гордостью на него поглядывал и улыбался. В гостиничной конюшне меня как следует покормили. Когда же я отдохнул, мы отправились на новое место.
Моего избавителя звали мистером Тарагудом. Ферма у него была очень хорошая. В особенности мне, конечно, понравился большой луг, на краю которого стоял просторный сарай. Там меня и оставили. Мистер Тарагуд приказал конюхам давать мне на завтрак и ужин сено с овсом. А все дни напролет я мог пастись в свое удовольствие.
— Ответственность за коня теперь на тебе, Уилли, — сказал мистер Тарагуд внуку. — Следи за ним хорошенько.
Мальчик был очень горд. К своим обязанностям он отнесся со всей серьезностью. Он навещал меня каждый день. Иногда, разыскав меня среди других лошадей, которые паслись на лугу, Уилли давал мне морковку или еще что-нибудь вкусное. Когда же я ел в своем деннике, Уилли стоял со мной рядом и говорил мне что-нибудь ласковое.
Я быстро к нему привязался. Уилли назвал меня Старым Дружком. Я и впрямь ходил за ним всюду, куда только мне позволяли. Иногда на лугу вместе с внуком появлялся и дедушка. Он приходил осмотреть мои ноги. Кажется, он оставался доволен.