Черный лебедь. Тетралогия
Шрифт:
— Что, черт возьми, это было? — спросила я.
— Думаю, что тревога, — ответила она.
— Вот дерьмо.
Я повернулась к темнице Жасмин и увидела ее сжавшуюся в самом дальнем углу, смотрящую на меня широким, настороженным взглядом. Вода была ее основной специальностью, она могла только чуть-чуть контролировать воздух. Тем не менее, она чувствовала силу магии, которую я использовала. Как и стражник, она знала, что мало кто может делать то, что сделала я, но ее вид показывал, что она не видит меня здесь. Я все еще находилась под чарами Эммануэль. Кийо уже обыскивал тела и вскоре нашел ключ. Мы открыли дверь темницы, но Жасмин не двигалась. Она не выглядела слишком изможденной, но я знала, что самое страшно деяние редко оставляет след. Был небольшой разрыв на ее
— Жасмин, пошли. Это мы. Я и Кийо.
— И под “я”, — добавил Кийо, указывая в мою сторону, — она имела в виду Эжени.
Жасмин колебалась, переводя взгляд между нашими лицами.
— Как такое возможно?
Эммануэль, которая наблюдала за входом в зал, поспешно повернулась к камере.
— А как вы думаете? С помощью магии. Посмотрите на себя.
Очертания Жасмин начали колебаться, и вскоре, мы увидели одного солдата из Рябинового войска. Жасмин с удивлением посмотрела на свои руки. Чары скрывали цепи, но она по-прежнему могла их чувствовать.
— Плейлист в твоем айподе отстойный, — сказала я, когда она продолжала колебаться. — Джентри бы тебе такое сказал?
— Давайте, — позвала Эммануэль.
Она была уверена, что сможет вытащить себя отсюда при любой опасности, но эти шансы были бы выше, если бы она не была в зале, который может быть легко перекрыт, если отряд примчится ко входу. Жасмин должно быть решила, что новое развитие событий не хуже, чем ситуация в настоящий момент. Она вскочила и покинула камеру, следуя за нами к лестнице. Мы спустились на первый этаж, не встретив сопротивления, но вот там творился хаос. Солдаты бежали по направлению к подземелью, и я задавалась вопросом, как быстро они поймут, что мы единственные, кто не собирается идти туда. За исключением... Оказалось, что дело было не в этом. В суматохе никто не останавливал нас от выхода из передней двери, но внутреннее основание двора было забито солдатами. Они загоняли испуганных беженцев в одну хорошо охраняемую часть, и ворота в наружной стене были закрыты.
— Твою мать, — снова сказала я.
Это казалось единственным способом резюмировать данную ситуацию.
— Мы могли бы перейти в человеческий мир, — сказал Кийо. — А Эммануэль может сбежать в свой.
Я уже думала об этом. Это была правда. Эммануэль могла бы превратиться в крестьянку или кого-нибудь еще и избежать обнаружения, пока есть возможность выйти, не засветившись. Способности Кийо позволяли ему относительно легко переходить через миры без врат. Я могла бы сделать это, но не без трудностей. И мне нужно для этого использовать якорь, который притянет меня. У меня была парочка дома, но вот у Жасмин не было ничего. Она, скорее всего, не смогла бы выйти из Мира Иного. Я даже не уверена, что она могла бы это сделать с якорем, ну и железные цепи делают все еще хуже. И, в конечном итоге, мы могли бы обе серьезно пострадать.
— Мы не можем, — сказала я. — Нам нужно спрятаться.
Я повернулась к Эммануэль.
— Ты как? Сможешь превратить нас опять в крестьян?
Она кивнула.
— Да, но нам нужно скрыться из виду.
По крайней мере, ее уверенность обнадеживала. Эммануэль держала теперь четыре иллюзии, и ее сила была на пределе из-за этого, и кто-нибудь, кто сможет видеть через них...
— Это она! Терновая Королева!
Визгливый голос, который неожиданно обратил на нас все взгляды, исходил не от солдат. Он принадлежал старой женщине из группы беженцев. Она напомнила мне Мастэру, с ее белыми волосами и диким взглядом. Она указывала на нас, и было что-то в ее взгляде... что-то пронизывающее, что заставило меня поверить в то, что она могла видеть нас сквозь чары.
— Черт, — сказала Эммануэль.
В ее голосе чувствовались и страх, и уязвленная гордость. Несмотря на то, что такое было возможным, я знала, что
— Довольно! — резко нарушил охранник непонятную тишину.
Он был одним из тех, кто держал гражданское население в стороне.
— У нас нет на это времени.
Старуха категорически затрясла головой.
— Ты не видишь? Ты не видишь их? Это Терновая королева и ее сестра! Они прямо там!
Лицо охранника помрачнело.
— Я же сказал тебе, мы...
У него отвисла челюсть, потому что подошли охранники, которые были ранее у ворот. Они остановились, глядя на нас в полном шоке. Если бы мы не запаниковали из-за сигнала тревоги, один из нас, возможно, подумал бы о том, что надо сменить иллюзию на неопределенных солдат, а не тех, через кого нам еще предстояло снова пройти. Это было плохой, очень-очень плохой оплошностью, и теперь все могли видеть нас и наши зеркальные отражения. Охранник, оравший на старуху, не мог знать, что происходит, но он знал, что что-то происходит.
— Взять их, — сказал он.
Он окинул тяжелым взглядом своих настоящих коллег и решил перестраховаться.
— Этих тоже взять.
Другие солдаты беспрекословно двинулись в нашу сторону. Я посчитала количество. Мы были хороши, но я не думала, что Кийо и я сможем одолеть их в схватке. Жасмин пришла к такому же выводу.
— Разнеси их, — сказала она. — Мы можем расчистить наш путь отсюда.
Под “мы” она подразумевала меня, и я знала, что она говорит о буре, а не о взрыве. Какая-то часть меня уже знала ответ. Едва осознавая это, я проявила всю свою магию, заставив прекрасный, солнечный день в Рябиновом Королевстве быстро исчезнуть. Черные и фиолетовые облака неслись по небу с невообразимой скоростью, молнии сверкали так близко к нам, что земля дрожала. Влажность и запах озона наполняли воздух, ветер поднимался и опускался. Все это появилось за считанные секунды, и приближающиеся солдаты остановились. Сумасшедшие заявления старухи уже не казались такими сумасшедшими в свете такой магии. Все они уже поняли, что независимо от того, что говорили их глаза то, что перед ними стояла Эжени Маркхэм, было очень хорошей возможностью. Я была врагом, которого они должны были схватить, но я так же была дочерью Короля Бурь, а к этому нельзя относиться легкомысленно. Они знали, что я могу делать, и этого было достаточно, чтобы забыть, чему их годами учили на тренировках.
— Дайте нам пройти, — сказала я.
Я начала медленно двигаться в сторону ворот, через мгновение трое моих сопровождающих последовали следом.
— Дайте нам пройти, или я позволю буре разразиться здесь. Один вдох, и я могу дать ей волю.
Гроза и молнии трещали над нами, усиливая значение моих слов. Послышались чьи-то негромкие крики из толпы.
— Вы представляете, что может сделать шторм на такой маленькой территории? Со всеми вами?
— Это убьет их, — сказал неожиданно голос. — Ужасно.
Я посмотрела в сторону входа в замок и увидела, что там стоит Катрис собственной персоной. Стража поспешила прикрыть ее, но она подняла руку, чтобы остановить их. Я давно не видела ее. Все наши враждебные контакты осуществлялись через послов и письма. Она выглядела также, как при нашей последней встрече, черные волосы с добавлением серебра и темные глаза, тщательно изучающие все вокруг нее. Она при полном царственном параде, из серебристо-серого атласа и с небольшими драгоценными диадемами. Но нет... когда я внимательно изучила ее, я увидела небольшое различие. Она выглядела старше, чем в прошлый раз, когда мы виделись. Смерть Лейта и эта война взяли свое. Я смотрела ей прямо в глаза, мой противник, причина такого большого количества последних несчастий в моей жизни. Я не нуждалась в буре вокруг меня, потому что она была итак, ветер ярости и гнева закручивал вихри в моей душе снова и снова.
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Лекарь для захватчика
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
