Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что еще? Какими еще фактами ты можешь поделиться?

— Ничем больше, клянусь!

Кроу неожиданно отпустил коротышку, и тот упал на колени, кашляя и хватаясь за горло.

— Думаю, мы вытрясли все из этого парня, — обратился Кроу к Шерлоку. — Если у тебя еще есть силы, можем зайти в кофейню, чтобы подкрепиться. — Он критически осмотрел брюки и ботинки Шерлока, измазанные грязью, и его рваный пиджак, весь в кирпичной пыли. — Но наверное, сначала придется заглянуть в магазин. А то тебя в таком виде в приличное заведение не пустят.

Не

успел Шерлок и слова сказать в ответ, как коротышка вскочил, размахивая руками и целясь шипастыми кастетами в голову Кроу. Он зарычал, его лицо превратилось в свирепую маску.

— Пытался задушить меня, да?! — завопил он.

Кроу успел отклониться назад. Шипы просвистели в нескольких дюймах от его глаз. Он сразу же шагнул вперед, резко развернулся влево и ударил бандита правым ботинком в колено. Шерлок услышал, как что-то хрустнуло.

Бородач с воплем рухнул обратно на землю.

— Пойдем, — сказал Кроу, махнув Шерлоку. — Я чувствую, что где-то меня ждут большой кофейник и торт со взбитыми сливками, на котором написано мое имя, и я хочу найти их поскорее.

Он зашагал вперед, Шерлок — за ним. Бандит-коротышка остался лежать, держась за свое искалеченное колено.

— Нам нужно заявить в полицию? — спросил Шерлок. — Они его арестуют?

Кроу пожал плечами:

— Если хочешь, можем заявить, но тут будет его слово против нашего, а пострадавший-то он, а не я. И любой уважающий себя полицейский, скорее всего, арестует меня, а не его. Или нас обоих, пока не разберется, что на самом деле произошло.

— Но это же нечестно! — возмутился Шерлок.

— Зато справедливо. Если ты пока не понимаешь этой разницы, учись ее понимать.

Кроу пробирался назад к улицам и переулкам, окружавшим вокзал Ватерлоо.

— Как вы меня нашли? — спросил Шерлок, шагая рядом с ним.

— Простой ответ: я следил за тобой.

— Я вас не видел, — возразил Шерлок.

— Разумеется, этого и следовало ожидать. В отличие от тебя, я прятался в тени, или в толпе, или за углом.

— Зачем вы следили за мной?

— Как только я проверил адрес на карточке, который, кстати, оказался фальшивым, я подумал, что смогу тебя перехватить. И стал проверять типографии в обратном порядке — начав с последней в списке. Я увидел, как ты выходишь от печатника, которого я собрался проверить вторым, то есть от твоего третьего. Я попытался догнать тебя, но ты шел очень быстро. А потом ты стал наблюдать за таверной. Я догадался, что ты сел кому-то на хвост, и решил не привлекать к тебе внимания. Просто спрятался в одном из дверных проемов, чтобы видеть, что происходит. Через некоторое время ты пошел за тем бородатым малым, и я увязался следом. Я видел, как он загнал тебя в угол, но ты сбежал прежде, чем я успел вмешаться. Следующий час я провел, вычисляя, где ты можешь появиться и как туда попасть.

— Ну да, логично, — успокоившись, ответил Шерлок.

Они оказались перед входом в вокзал. Кроу заметил

лавку портного, а еще через пару домов — сапожника. Через десять минут у Шерлока появились новые брюки, пиджак, рубашка и новые ботинки. Кроу заплатил без единого слова. Шерлок решил, что позже он уладит этот вопрос с Майкрофтом, если Майкрофта, конечно, освободят.

Выйдя из лавки сапожника, Кроу повел его в ближайшую кондитерскую. Они сели за столик у окна. Шерлок чувствовал странную отрешенность, как будто все это происходило не с ним. Всего час назад он боролся за свою жизнь, бежал по темным туннелям, а сейчас грелся в солнечных лучах в ожидании пирожных. Иногда жизнь — очень странная штука, думал он. Да нет, почти всегда странная.

— И что же дальше? — спросил Шерлок, как только принесли поднос с кофе и сладостями.

— Давай рассмотрим все, что нам удалось выяснить. — Кроу съел кусочек бисквитного пирожного. — Есть, как минимум, два звена в цепочке между тем, кто отдает приказы, и теми, кто их исполняет.

Шерлок нахмурился:

— Что вы имеете в виду?

— То, что человек, заколовший себя в клубе «Диоген», никогда не встречался с женщиной в вуали. Она наняла бородача, а он нанял умирающего, готового убить себя, чтобы обеспечить будущее своей семьи.

— А может, женщину нанял кто-то еще? Может, тут цепочка из трех звеньев?

— Возможно, — задумался Кроу. — Но кем бы ни были организаторы, они очень осторожны. Они позаботились о том, чтобы их нельзя было вычислить. Мы узнали все это только благодаря двум случайностям — твой печатник смог опознать бородатого бандита, ну а тот оказался достаточно жадным и беспринципным, чтобы проследить за своей нанимательницей до музея. Не стоит недооценивать важность случайных совпадений!

— Но ради чего все это затеяно? — спросил Шерлок. — Чего они хотят добиться?

Кроу пожал плечами:

— Похоже, ближайшая цель — дискредитировать твоего брата или убрать его с дороги. Что касается долговременной цели… пока еще трудно судить. Нам нужно больше информации.

Шерлок вздохнул. Он думал, что проголодался после беготни по улицам и туннелям, но пирожные не лезли ему в горло.

— Что мы можем сделать? — спросил он.

— Я вижу три возможности, — ответил Кроу. — Первая: мы можем рассказать полиции все, что знаем, и вернуться в Фарнхем, надеясь, что адвокат клуба сможет вытащить Майкрофта из тюрьмы и вернуть его доброе имя.

— И каковы шансы? — спросил Шерлок.

— Очень незначительные. У полицейских уже есть главный подозреваемый, и есть улики против него, так что им незачем проводить дополнительное расследование. И даже если они отнесутся к нашему рассказу благосклонно, он все равно покажется им невероятным. А главная наша улика растаяла!

— Но у нас есть распылитель с лауданумом!

Кроу пожал плечами:

— Он может быть лекарством, как сказал твой брат. К тому же мы могли просто купить его.

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Берсерки. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Берсеркер Галактики
Фантастика:
боевая фантастика
8.92
рейтинг книги
Берсерки. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала