Черный Маг Императора 11
Шрифт:
Глава 14
— Василий Юрьевич… Это ведь Иван Нарышкин… — сказал я и бросил взгляд на Голицына, который стоял и с мрачным видом смотрел на стоявшего на четвереньках княжича. — Что с ним происходит?
— Если наши остальные черные маги не ошибаются, то это проклятие, — ответил он. — Причем довольно мощное. К сожалению, они могут лишь определить его наличие, но вот что-либо сделать с ним…
В этот момент глава тайной канцелярии повернулся и посмотрел на Александра Григорьевича, а затем перевел взгляд на меня.
—
Уточнять кто именно эти люди Дракон не стал, но это было и необязательно, ясное дело, что он имеет в виду моего наставника и меня.
Охренеть… Нас и правда всего двое некротиков…
Чертков мне не раз говорил об этом, но одно дело слушать его на территории «Китежа», в нашей тренировочной комнате, и совсем другое — сейчас. Когда прямо перед тобой за стеклом находится человек и ты единственный, кто может справиться с его проблемой.
В данный момент эта мысль показалась мне весьма тревожной. Такое ощущение, что на меня мгновенно свалился груз ответственности, которого я раньше не ощущал. Кто же знал, что мое обучение даже не закончится, а мне уже потребуется продемонстрировать свои способности. Ну а как? Не для мебели же меня сюда привезли.
— Когда с ним начали происходить перемены? — прохрипел Александр Григорьевич.
— Сегодня после обеда, — ответил Голицын и посмотрел на часы. — Было примерно четыре часа вечера, когда мне позвонил Император и сказал, что у одного из его черных магов проблемы. Причем насколько я понял, Иван смог самостоятельно определить, что его прокляли, но это было единственное, что он смог сделать. Дальше проклятие начало стремительно прогрессировать и в результате мы привезли его сюда. От греха подальше…
— Меньше суток… — задумчиво прохрипел Чертков. — Дело серьезное. Ваши черные маги определили верно, проклятие очень мощное. Такие редко встречаются. Кто-то очень сильно хотел избавиться от этого парня.
— Я надеюсь, в ваших силах уничтожить его? — спросил Василий Юрьевич.
— В таких вещах никогда нельзя быть уверенным. Как пойдет… — ответил наставник и перешел к делу. — Комната защищена магическим барьером?
— Да. Стандартным, высшей категории сложности, — кивнул Дракон. — Нужно снять?
— Ничего не нужно, — прохрипел Чертков. — Оставьте нас вдвоем с Темниковым, нам нужно работать. Время идет.
— Мы все очень надеемся на вас… — сказал Василий Юрьевич и похлопал меня по плечу. — Будь осторожен, Максим. Удачи вам.
Я кивнул в ответ, проводил Дракона взглядом, пока он не вышел из комнаты, и посмотрел на Черткова.
— Ну и чего ты на меня уставился как баран на новые ворота? — спросил он. — Давай переодевайся, пока брат твоего друга дуба не врезал.
Стараясь все делать как можно быстрее, я торопливо сбросил рюкзак со своим имуществом и припасами, которые прихватил с собой. Затем снял курточку, брюки и начал переодеваться в магическую броню, время от времени поглядывая на Ивана.
С Нарышкиным тем временем
Иногда он останавливался и выпускал из рта немного густой темно-зеленой слизи. Затем некоторое время отдыхал и начинал ползать снова. Честно говоря, мне было сильно не по себе от этого зрелища. Даже не думал, что когда-нибудь мне предстоит увидеть Лешкиного брата в таком жалком состоянии.
— Некросимволы не забыл за время каникул? — спросил у меня Чертков, как только я застегнул куртку из змеекожи и начал ощупывать себя, проверяя не осталось ли на мне незащищенных мест.
— Конечно нет, Александр Григорьевич. Вы же мне их навсегда в голову вдолбили своими механическими пчелами.
— Вот и хорошо, что вдолбил, — давненько я уже не видел наставника с саблей в руках и успел забыть, что на костыле и с оружием в руках он прямо вылитый капитан пиратов. — Вот, держи.
Он сунул руку в карман и протянул мне пару таблеток.
— Помнишь, что с ними нужно делать?
— Само собой, — ответил я, пряча таблетки в карман.
Нет, все-таки нужно заняться поиском кристаллических цветов в некрослое, чтобы вместо таблетки использовать эликсиры. Уверен, они будут намного эффективнее. И скорость действия возрастет и вообще жидкая форма в этом деле всегда лучше. Все некогда…
— Я пойду первым, ты сразу за мной. Как только войдешь, сразу же накинешь на себя несколько слоев некрощита, — отдавал мне последние распоряжения Чертков. — Сначала осмотрись, потом думай, что лучше всего предпринять. Ты не дурак, Темников, так что работай головой, прежде чем действовать. Понятно?
— Угу, — кивнул я, сжимая мерцающую саблю покрепче.
— Если со мной что-то случится, и ты почувствуешь опасность, то бросай меня там и уходи обратно, — прохрипел Александр Григорьевич и посмотрел мне в глаза. — Не вздумай там геройствовать, ясно?
На этот раз я ничего не сказал в ответ и сделал вид, что усиленно вспоминаю как правильно махать саблей.
— Темников, я тебе сейчас тростью врежу… — пригрозил наставник. — Когда я задаю вопросы, нужно отвечать быстро и четко.
— Ясно. Если с вами что-то случится, то я должен уйти обратно, — пробормотал я.
Терпеть не могу такие разговоры. Неужели нельзя без вот этого всего? С чего он взял, что с ним должно что-то случиться? Нагнетает, нагнетает…
— И еще кое-что… — продолжил Чертков. — Я хочу, чтобы ты знал… Ты еще недостаточно готов для подобных вещей, но у нас нет другого выхода. Каждый новый день может стать для меня сюрпризом, после которого ты останешься единственным некротиком, Темников. Поэтому мне приходится идти на такие шаги, понимаешь?
— Понимаю, — кивнул я и решил его немного приободрить. — Да вы не переживайте, Александр Григорьевич. Я ведь не первый раз в некрослой иду. А потом — я буду очень осторожен, так что беспокоиться не о чем.