Черный мятеж
Шрифт:
Чиновник, поняв, что все живы, вспомнил о своей главной проблеме, мучившей его больше всего на свете. Страх уже исчез, так что, придя в себя, он поинтересовался:
– Господин Краевский, хотелось бы прояснить некоторые важные моменты.
– О чем это вы? – поднял голову Краевский, отряхиваясь от пыли.
– Что же будет с поставками? – пощелкивая толстыми пальцами, заглянул ему в глаза замминистра. – Дело не терпит отлагательств. Мне ведь нужно сегодня отчитаться перед министром. Я вижу, господин
В следующую секунду пытливый Роберто был схвачен за грудки стальной рукой Сытина. Не меняя положения тела, он сказал сквозь зубы:
– Пока не будет дочери, не будет и оружия!
Подняв вторую руку и отмахивая в такт своим словам, он продолжил хриплым голосом:
– Не будет оружия – конец вашему режиму!
Все трое, находившиеся в комнате, прекрасно понимали, что эта фраза идеально отражает состояние дел в стране. Наконец Сытин отпустил измятый костюм чиновника и выдохнул из последних сил:
– Ищите мою дочь, ищите Мазура.
Глава 26
Над заброшенной в океане буровой платформой снова кружил вертолет. Винтокрылая машина делала очередной вираж над видневшимся внизу сооружением. На этот раз это был вертолет с эмблемой ООН. Французы из Иностранного Легиона были посланы на поиски Мишеля Мазура. Была получена информация о том, что здесь он может находиться с дочерью Сытина. Ситуация обострялась до предела.
Офицеры, похоже, представляли спецслужбы.
– С такой высоты мы ничего не разглядим на платформе, – сказал один из офицеров, длинноносый брюнет, старший по званию. – Это все равно, что разглядывать звезду без телескопа.
– Да, сэр, сейчас, – ответил второй офицер, лейтенант.
Послушная машина стала снижаться. Объект приближался, и теперь уже буровую можно было рассмотреть более тщательно.
– Есть ли какая-нибудь информация по поводу того, связывалась ли эта девушка с кем-нибудь из структур ЕС? – задал вопрос майор.
– Нет, пока такими данными мы не располагаем, – ответил лейтенант.
Он покачал головой и, взглянув на майора, задал свой вопрос:
– Я вообще не понимаю, для чего Мазур и эта девушка отправились именно сюда? Ведь дальше океан, куда им деваться? Ведь в этом случае они будто специально загнали себя в тупик.
– Нет, думаю, наоборот, они могли ждать помощи с моря. Им, я так понимаю, нужно смыться как можно скорее. Ну, а в таком случае место мне представляется весьма удобным. Прежде всего, как раз этой удаленностью от берега, – майор полистал какие-то документы. – Как давно была получена информация о том, что они могут быть здесь?
– Тридцать минут назад.
– Ясно. Ну, что-либо конкретное обо всем этом пока сказать трудно. Наша задача – просто все
– Понял вас, – согласился лейтенант.
– К тому же поступила новая информация, – пошевелился в кресле майор. – В Европе колеблются в отношении поддержки теперешнего правительства Нигерии. Поэтому получен следующий приказ: быть готовыми к изменению политического режима в Лагосе.
– Что, повстанцы уже берут верх?
– Нет… пока нет. Но в Нигерии может быть все. Информация о скандале с нападением на миротворцев пока не разглашается.
– Понял.
– Наша цель – всего лишь забрать Мишеля Мазура и Ольгу Сытину – дочь этого оружейного магната. Но еще раз повторяю, возможен перелом ситуации в пользу Онигминде. Поэтому миротворческий скандал с его именем в ЕС официально не связывается.
Лейтенант усмехнулся:
– Вас понял. ЕС решило подождать.
Майор, помолчав, обратился к подчиненному:
– Казалось бы, при нашей службе ты должен потерять способность удивляться. После всей той грязи, которую видишь каждый день, ты думаешь, что тебе плевать на все, однако… Каждый раз, когда ЕС меняло свои планы, вот как сейчас, у меня всегда возникал один вопрос: понятие принципиальности – это черта национальная или приобретаемая?
– Не понял вас, сэр, – наморщив лоб, ответил лейтенант, вопросительно глядя на собеседника.
– Ну и славно, – махнул тот рукой. – Не задумывайся, мой друг, и ты станешь отличным военным, особенно в нашей области.
– Спасибо, сэр, – ухмыльнулся лейтенант, управляя воздушной машиной. – Я постараюсь.
Вертолет тарахтел максимально низко над буровой, майор рассматривал ее в бинокль. Оптика показывала одно – буровая была пуста. На площадке не наблюдалось никакого движения. Мазура тоже нигде видно не было.
Увидев зловещие приметы недавней бойни, майор выдохнул:
– Матерь божья, да здесь, кажется, была настоящая мясорубка. Да, очевидно, Мазур здесь все-таки побывал. Интересно, что здесь произошло? Ведь это даже не трупы, это…
Лейтенант закричал:
– Катера! Сэр, я вижу катера!
Но майор сам всматривался в то, что делалось там, внизу. События резко менялись. После полной безлюдности заброшенная буровая вдруг стала привлекать к себе повышенное внимание, причем с самых разных сторон. К ней подходили катера повстанцев. Они быстро пришвартовывались и выбрасывали со своих палуб десятки людей.
– Ба, да, похоже, и повстанцы их разыскивают! Наделал же он шуму, этот Мазур!
– Повстанцы действуют оперативно, – комментировал происходящее лейтенант. – Вот уж не ожидал он них такой прыти.