Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черный Рассвет
Шрифт:

— Откуда ты знаешь, что он обозначает?

Шейн выглядел слегка оскорблённым.

— Это мой бизнес — знать всё о серебре. И я видел твои записи. В любом случае, я изучаю всё, когда дело касается твоего босса. — Была во всём этом искорка ревности, но у неё не было ни времени, ни сил поразмышлять об этом. Даже нравится ей это или нет.

— Здесь, должно быть, сотни пуль, — с удивлением сказала Клэр, наклонившись над ящиком.

Её теперь отросшие волосы упали ей на глаза, и она нетерпеливо отбросила их назад. Их нужно было вымыть, и это заставляло

её мечтать о душе, но полоскание в холодной бутылочной воде — это было всё, что в ближайшее время было ей доступно. — Я думала, что он использовал всё, что у него было во время битвы прошлой ночью.

— Он работал ночь напролёт, — сказала Наоми. — Заперся в комнате дальше вниз по коридору.

Он вызвал охрану доставить их сюда только примерно час назад. Я также поняла, что он заставил других изготавливать эти обоймы.

Когда Мирнин трудился столь маниакально, это означало одно из двух: или он был отчаянно напуган, или у него наступила жестокая маниакальная фаза. Или всё вместе. Ни одна из возможностей не была хорошей. Когда он был испуган, Мирнин был очень непредсказуем.

Когда он был маниакален, непременно срывался, и для этого сейчас не было времени.

Как будто читая её мысли, Наоми сказала:

— За ним нужно будет приглядеть, но это может подождать, пока мы найдём Тео.

— Амелия настолько плоха? — задал вопрос Шейн.

— Да, боюсь, что так. Если бы у меня всё ещё было сердце, оно бы болело за неё, за мою храбрую и глупую сестру. Ей никогда не следовало приходить за нами. Закон есть закон. Те, кого поймали драуги, уже мертвы. Спасти нас означает подвергнуть риску других.

Клэр перестала засовывать пули в свою сумку и уставилась на неё.

— Она спасла тебя, Майкла и Оливера.

— Не имеет значения, кого она спасла. Смысл в том, что она позволила себе, нашей королеве, рискнуть собой, это глупо и эмоционально. Время Елизаветы в доспехах давно прошло.

Королева всегда правит вдали от поля сражения.

— Новые правила, леди. Здесь нет больше королев, — произнёс Шейн. Он зарядил пули в пистолет и искал место, где бы его пристроить, чтобы он не мешал огнемёту. — Нет королев, нет королей, нет императоров. Не в Америке. Только руководители, смысл тот же, но корон меньше.

— Вампиры всегда имели предводителей, — произнесла Наоми. — Это в порядке вещей. — Она сказала это как простой и очевидный факт, как, например — небо голубое. Шейн пожал плечами и посмотрел на Клэр, она тоже пожала плечами. Вампирская политика, это не их дело. — Пошли. Мы должны найти доктора.

Шейн покачал головой.

— Он единственный, кто у вас есть?

— Нет, — сказала Наоми. — Но он лучший, и только один у нас, который прошел несколько за пределы средневековых методов кровотечения и кровопускания. — Она протянула Клэр ружье и одарила ее недоверчивым взглядом. — Ты можешь стрелять?

Клэр кивнула, когда она загрузила патроны.

— Шейн учил меня.

Не то чтобы это было легко для кого-то ее размера; ружье жестко ударяет в плечо, и она всегда уходила от ушибленной

практики и боли. Наоми была еще более хилой, но Клэр была готова держать пари, что это будет ничто для нее.

Шейн устроил огнемет поудобнее на его плечах.

— Дамы? После вас.

— Грубо, — сказала Клэр.

— Я был вежлив!

— Не когда у тебя есть огнемет.

Глава 2

Майкл

Я скучаю по своей гитаре.

Это прозвучало глупо в моей голове, и, возможно, было глупо, но мои пальцы не могли дождаться, когда снова ощутят её вес. Музыка всегда заглушала звуки внутри меня, всё становилось упорядоченным, логичным, контролируемым и не таким пугающим. С самого первого раза, когда я взял в руки инструмент, я осознал, что эти звуки, которые производят другие люди, знаменитые люди… они могут быть моими, чтобы контролировать, моими, чтобы разговаривать без слов. И это было больше, чем волшебство.

Это было выживание.

Теперь, без моей гитары, я чувствовал себя голым, неконтролируемым. Но было бы очень рискованно вернуться в дом, чтобы забрать хоть что-нибудь, что большинство посчитало бы ненужным. Может, я мог бы попасть в музыкальный магазин, где я преподавал; он находился в верхней части города, вдали от места, где скрывались драуги. Не имело значения, закрыт ли он. Вампирам не нужно особо беспокоиться о таких вещах как запертые двери или стальные жалюзи на окнах, и ограничения на вход не распространялись на магазины.

Я все еще не мог смириться с этим. Я был вампиром.

Я знаю, что в действительности это ни какое не открытие… Я был вампиром уже какое-то время, а до этого я был наполовину вампиром наполовину призраком, пойманным в ловушку в собственном доме, застрявшим между жизнью и смертью. Но до сегодняшнего дня я не чувствовал себя таким… неправильным. Таким чужим.

Таким не похожим на самого себя.

Наоми, которая больше всех была заинтересована во мне, предупреждала меня, что такое может произойти, что я начну отдаляться от той человечности, что я когда-то имел; она предупреждала меня, что живя так, как я живу сейчас, пытаясь быть тем, кем я однажды был, всё это однажды причинит боль мне и людям, которые дороги мне.

И она была права. Я доказал это, не так ли? Я потерял контроль. Я укусил Еву.

Я почти убил ее.

Рубашка, которую мне дали на смену той, что пропиталась гнилой водой из бассейна и кровью Евы… рубашка вызывала зуд. Это казалось неправильным. Я сдёрнул её с себя через голову и бросил на пол, меряя комнату шагами. Когда я посмотрел вниз, моя кожа была слишком белой, вены слишком голубыми. Я выглядел как кусок живого мрамора, да и чувствовал я себя таким же холодным.

А внутри я весь дрожал. Весь мой мир дрожал. Дело было не только в драугах, хотя мы все их боялись… Я боялся себя, кем я был, или что я был способен сделать людям, которых мне надлежало любить.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия