Черный Рассвет
Шрифт:
Одеться не заняло много времени; она нашла свои джинсы, футболку и обувь достаточно легко, и она фактически никогда не снимала нижнее белье. Она сделала паузу, чтобы посмотреться в зеркало на выходе из комнаты; был счастливый румянец на щеках, и даже при том, что не было ничего, о чем она, возможно, не сказала бы маме, это все еще чувствовалось близким. Очень. И она была похожа на кого-то с тайной.
Мирнин и Оливер просто оказались перед необходимостью преобладать над этим. Она провела пальцами по волосам и уложила их как можно лучше, отперла дверь
Ее телефон загудел снова. Она ответила на него, когда шла.
— Хорошо, прекрасно, я иду. Где ты?
— В гараже, — сказал Мирнин. — Поспеши, — он повесил трубку. Ну, это было странным.
Чрезвычайно странным, фактически. Почему Оливер, из всех людей, болтался в гараже, дожидаясь ее отчета? Не то чтобы это было немного более странно, чем много вещей, продолжающихся сегодня. Или фактически, когда-либо.
Она добралась до главного зала, где Ева обычно наливала кофе. Евы и Майкла нигде не было видно, и она надеялась, что они нашли какое-нибудь собственное уединенное место прямо сейчас. Они нуждались в этом. Майкл пытался сделать хороший вид, но было довольно ясно, сколько он волновался по поводу Евы, и насколько он хотел, чтобы все было хорошо. По крайней мере, это было ясно Клэр.
Возможно, не так ясно для Евы.
Было много странных вампиров вокруг, но они проигнорировали ее, толкаясь, чтобы делать свои собственные дела. Люди больше не были важны, думала она; теперь, когда вампиры могли бороться с драугами, последней вещью, которую они хотели, был их банк крови и кровь под ногами. Теперь они были заняты.
Ей нравилось, что ее игнорировали.
— Эй, — сказал тихий голос позади нее. Она повернулась и увидела, что дверь была приоткрыта на щелочку, и через нее выглядывала часть узкого лица. Кто-то ниже, чем она, и вероятно не вамп. — Не ходи, Клэр.
Дверь открылась шире, и Клэр увидела, что это была, из всех людей, Миранда — городская девушка, экстрасенс Морганвилля. Если у нее была какая-либо реальная семья, Клэр никогда не встречала их; чаще всего девочка смотрелась, как будто одета из одного из контейнеров с пожертвованной одеждой, и она ни на кого не смотрела… там. Пока внезапно она не сосредоточилась на тебе. Тогда вещи действительно стали интересными. Клэр не была верующей в экстрасенсорные предсказания, когда приехала в Морганвилль — она была слишком научной для этого. Но несколько столкновений с Мирандой, и она была подготовлена, по крайней мере, к развитию идеи какой-то настолько тайной физики, что никто еще не мог вполне объяснить ее.
— Не иди куда, Мир? И что ты здесь делаешь? Я думала, что ты уехала из города!
— Я пыталась, но не смогла уехать, — сказала Миранда и распахнула дверь настежь. Это был какой-то склад, с грудой коробок. — Я прячусь здесь.
— Тебе не нужно этого делать. Мы позволили бы тебе остаться с нами…
— Это не очень хорошая идея, — сказала она с уверенностью, которая была слишком твердой для ее возраста. — Ты знаешь, что случается, когда я рядом. Я стараюсь продержаться на своих собственных
— Миранда…
— Я только хотела сказать тебе не идти. Это все, — ее голубые глаза сосредоточились на Клэр.
Было что-то печальное в выражении девочки, что не заставляло Клэр чувствовать себя лучше. — Ты должна вернуться к Шейну. Ему хорошо теперь. Я не думаю, что он собирается быть сумасшедшим.
— Он сходит с ума? — спросила Клэр.
Миранда пожала плечами.
— Возможно, — сказала она. — Нелегко говорить про него. Я думаю, что это потому, что я не понимаю мальчиков хорошо, — сказала она с чрезвычайной серьезностью, и Клэр старалась не засмеяться.
— Кто понимает? В любом случае. Куда, как предполагается, я не должна идти? — поскольку предупреждения Миранды, в то время как обычно на носу, редко происходят логическим способом. Это всегда происходило заранее, но насколько раньше, чем это произойдет, был нерешенный вопрос. Как только Клэр не пыталась изобразить интервалы в виде графика. Это было как случайно, так и значение числа пи, и это делало ее подобной Мирнину.
— Дом, — сказала Миранда незамедлительно. — Не ходи домой.
— Я вряд ли пойду домой прежде, чем ситуация снаружи станет лучше, — сказала Клэр мягко. — Таким образом, это, вероятно, не проблема, правильно?
— Возможно, — согласилась Миранда, но она все еще выглядела обеспокоенной. — Я просто… это продолжает перемещаться. Я не понимаю. Возможно, ты должна просто остаться здесь со мной и не ходить никуда. Это более безопасно.
— Я не могу остаться здесь, милая. Слушай, у тебя есть еда? Вода?
— Я взяла немного из других шкафов. Из баров воду и энергетические напитки. Ты когда-либо читаешь этикетки? Это немного страшно. И не очень приятны на вкус. В следующий раз, когда Ева сделает печенье, я возьму немного. — Клэр не могла сказать, было это обещанием или предсказанием. Она решила не думать об этом.
— Мир, спасибо, но мне правда нужно идти. С тобой все будет хорошо здесь?
— Здесь? — Миранда кивнула. — Я буду в порядке. Но ты действительно не должна идти домой.
— Не буду, — пообещала Клэр. — Не в ближайшее время.
— Не говори никому, что я здесь.
— Не буду, — повторила она и отступила от двери. — Оставайся в безопасности.
Миранда поймала закрывающуюся дверь и пристально взглянула на Клэр.
— Я имею в виду, — сказала она. — Клэр, не возвращайся домой. Плохие вещи случатся, если ты пойдешь домой.
По спине Клэр прошла дрожь.
— Обещаю, — сказала она. — Не пойду домой.
Миранда кивнула, закрыла дверь и заперла ее.
Это один повернутый ребенок, подумала Клр, хотя Миранда больше не была ребенком.
Возможно, никогда не была. Но она была больше чем пятнадцатилетней теперь, вероятно шестнадцать — возраст самой Клэр, когда она прибыла в Морганвилль. Ничего себе. Это не было так давно, но, в то же время, это походило на… вечность. Как не было никакого мира там, за пределами города.