Черный рынок
Шрифт:
Вроде как Громов удовлетворился. Я оглядел собравшихся людей. В том числе нескольких корпоратов, замаскированных под обычную команду нёмников.
— Эйджи, переулок справа от тебя. Отсекай его.
Я бежал по хаосу нагромождений низкоклассного «жилого» района, настоящих трущоб. Улицы здесь представляли собой настоящий лабиринт переулков и закутков, часто заканчивающихся тупиками или стальными дверями.
— Принято, теперь не ускользнёт.
Я прыгнул на маневровых скафа. Противник
— Стоять, или подстрелю! Тебе не уйти! Последнее предупреждение!
Щиты у него были неплохими, и он не давал шанса успеть их пробить. Хотя я был не против просто снять его снайперкой, но хотелось взять живьём. Заодно засветились так, что множество местных видели погоню.
— Мля… я вас уродов урою по одному! Клянусь, освобожусь и по одному порешаю!
Вот большой пушки он лишился и понимал, что его импульсник нам не угроза.
— Пушку бросить, скаф снять и мордой в землю.
— Слышь, знаешь, кто я такой?
— Если хочешь сдохнуть — могу помочь! Быстро бросил оружие и оттолкнул его от себя.
Наша цель всё же подчинилась, импульсник упал на грязный бетон забитого мусором проулка. И… он странно промедлил, смотря на меня. А затем пнул пистолет так, что он оказался бы у самых моих ног.
Мир замедлился, я опустил любимый игольник, получше прицелился и… попал.
Пистолет немедленно рванул, искрящее облако синей плазмы вспыхнуло между нами, а враг всё же прыгнул и ухватился рукой за выступ из дома. Хотел по верху сбежать! Впрочем, толку нет!
Его настигла следующая игла, а ещё очереди из ИВИ Эйджи и Дарьи, которая держалась наверху. Щиты не выдержали, и мужик рухнул на землю в слегка побитом вырубившемся скафе.
— Ну всё, допрыгался. Лежи смирно, вряд ли суду будет дело, если я привезу тебя с переломанными конечностями.
— Сбегу и порешу вас! И мои друзья помогут! Думаете скроетесь на своих вшивых перехватчиках? Чёртовы подстилки легавых!
Он всё продолжал ругаться, пока я стаскивал с него шлем.
— Знаешь про Пустотный Лунь?
— Знаю, и чё?
— Так вот, это мы их уничтожили, — я снял инъектор и не отказал себе в удовольствии наклониться к нему ниже, придавив его мордой к бетону. — А вообще не обольщайся, шваль. Мы просто решили чем-то занять себя в свободное время.
Мужик крякнул что-то невразумительное, транквилизатор введённый в шею быстро его отключил. Один есть…
— Что здесь происходит?
К нам с широкой улицы заявились вооружённые люди в бронекостюмах с пороховыми автоматами наперевес. Местная… хах… «полиция». Этого района, если точнее.
— Берём преступника. Вот мои документы и ордер. Могу передать вам файлы.
Я
— Так парни… — командир бросил другим, тут же вскинувшим пушки. — Пройдёмте-ка с нами.
— Препятствие захвату преступника, на которого выдан ордер третьей степени и выше, является нарушением федерального закона.
— Здесь не любят охотников за головами.
Я снял шлем и ухмыльнулся им в лицо.
— Я в курсе, амиго, но мне плевать. Этот ублюдок не относился ни к вашей шайке, ни к другим местным. Хочешь за него заступиться? Ну, давай постреляем.
— Мне нужно на него взглянуть.
— Да на здоровье, — я пнул лежачего, перевернув его лицом вверх. — Массовое убийство гражданских, терроризм на идеологической почве. Психопат и педофил. Я не буду рассказывать, что нашли на угнанном им корабле. И так небольшая вера в людей пропадает от одной мысли об этом. Но тогда он сбежал.
Его лицо сфоткали, видимо спросив «это наш» по своим каналам, и успокоились.
— Забирайте… но лучше валите с планеты. Охотников за головами здесь не любят.
— Я не чип с кредами, чтобы всем нравиться. Грузим его в криокапсулу, просто сдохнуть для него — слишком лёгкая смерть. Лет тридцать на астероидных рудниках человека из него не сделают, но это лучше, чем ничего.
— Почему тридцать? — спросил Эйджи.
— Не думаю, что протянет больше.
Местные «силы правопорядка» опустили пушки и с ворчанием убрались. Эта маленькая операция принесёт нам… семьсот штук. Корпораты не в доле: помогают ради маскировки, пусть и не слишком охотно.
— Хорошо, что нашли такие удобные цели, — сказала Дарья, которая возглавила нашу процессию на пути к гравибайкам, охраняемым Лисой. — Но почему он просто залёг на дно, а не предпочёл стать шестёркой одного из местных?
— Судя по крикам, он гордый птиц, шестёркой быть не может. А ещё банды психопатов долго не живут. Порядок нужен даже преступникам. Одно дело низкие моральные принципы, другое — желание убивать ради убийства и психические отклонения. Такие могут навредить и своим.
Мы заглянули в его жилище, точнее — лютый свинарник. Прибрали деньги, хотя их было немного. На гравибайках мы разделились. Я с Дарьей полетели отвозить пленного в космопорт, а Эйджи на базу.
Группа Шерифа как раз тоже справилась, и мы встретились около Цербера, на котором имелись криокапсулы.
— Вы быстро! Вам же лететь было к чёрту на рога.
— Зато взяли без сопротивления. Правда в нас попытались какие-то гопники пострелять. Так что мы повеселились, — Шериф оскалился, приобняв Прокси.
Мелкая с сомнением посмотрела на их клиента, чья кожа была бледной и ярко выступали вены.
— Не сдохнет ли из-за синдрома отмены или после криокамеры? Он чем-то обдолбался. Мы буквально зашли в притон, взвалили его на плечо и вышли.
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Новый Рал 8
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
