Черный скрипач
Шрифт:
Ему аплодировали стоя. У Дэна даже перехватило дыхание от нахлынувших на него зрительских эмоций! Это было прекрасно. Хорошо, что Гуди научил его, как поступать. Мальчик представил себе, как от этих людей к нему идут невидимые тонкие струнки, похожие на паутинки. Их можно потянуть к себе, можно намотать на кулак, чем Дэн и занялся. Это были очень разные струнки, и надо было, конечно, обратить внимание, нет ли среди них магии, но про это мальчик сразу же забыл. Он помнил только то, что относилось к наставлениям Гуди по части воздействия на Кардавера.
«Много на себя не бери, тебе
И Дэн Софет ван Лиот действительно почувствовал некое состояние, будто он наполнен. Даже захотелось рыгнуть. Эмоции-струнки звенели, натянутые на его маленький кулак. Дэн поймал взгляд короля и улыбнулся. Король слабо растянул губы, но страшных белых зубов обнажить не успел – упал с кресла лицом в ковёр и жутко всхрапнул. Дэн испуганно замер. За правым плечом короля никого не было.
Стало очень, очень тихо. Но не так, как накануне в школе, а иначе. Тишина была зловещей. В этой тишине Дэн слышал, как дышат люди, как кто-то из маленьких музыкантов пустил струйку мочи, как встают с кресел слушатели. Королева упала на колени возле его величества Кардавера Кешуза, а вечный принц, который только что получил возможность сменить титул, коротко, нервно засмеялся. Смех его тут же заглох.
«Никто не заподозрит тебя, - горячо убеждал маленького брата Гуди, - это даже… это даже не убийство! К тому же ты просто передашь свою энергию человеку за правым плечом старика! Это не ты будешь убийцей короля, пойми, Дэнни!»
«Но я всё равно буду… буду виноват!»
Ох, Дэн! Да он же такой старый, что все только и ждут, пока он помрёт, со дня на день ждут! Но едва он помрёт, как начнётся. Мы сможем понять голову. Это лишь на краткий миг, но нам и его хватит для восстания! Ты понимаешь? И мы будем свободны!»
Дэн очень хотел, чтобы маги, такие, как он и Гуди, были свободными. И он думал, что всё понимает. Он так думал до этого момента. Теперь же он чувствовал только боль в рассаженных лопнувшими струнами пальцах и оцарапанном подбородке. До тех пор, пока учителя не начали собирать растерянных детей и выводить из зала, мальчик просто стоял и сжимал покалеченную лютню. И шмыгал носом. Он казался младше своих лет, очень худой, темноволосый, бледный, черноглазый мальчик.
Именно тогда он увидел Светлого мага в самом конце зала, у входной арки – мага с пронзительными серыми глазами, вытянутым лицом, тяжёлой челюстью и тонкими губами. Маг смотрел на Дэна не отрываясь. Но ничего не сделал, только потёр тонкими, как у музыканта, пальцами гладко выбритый подбородок. И мальчик помертвел. Сейчас Светлый догадается и обязательно арестует его. А может быть, сразу же лишит всех эмоций – Дэн не единожды слышал о таком.
Учитель Ашаз схватил Дэна за руку, дёрнул, начал тормошить. Маг отвёл, наконец, от Лиота тяжёлый и холодный взгляд, посмотрел на суетящихся вокруг короля людей и подозвал к себе двух человек. Указал на музыкантов, что-то сказал, но Дэна уже вывели из зала, и он ничего не услышал.
***
Вот,
…Нельзя не отдать Тэллину должное: неплохо поработал над проблемой охраны короля. В зале под видом дворцовой стражи собрались худшие. Да и тех то ли одурманили чем-то, то ли зачаровали. Магов – Светлых из «тайного круга», настоящих опытных скрытых, которые не дали и мухе бы пролететь возле королевских особ! – магов в танцевальном зале не оказалось вовсе! Чезаре поразился этому больше всего. Очень хотелось прижать негодяя к стене и выпытать у него: как удалось нейтрализовать «тайный круг»?
Но самым подлым ударом со стороны Кора оказался этот малец с лютней.
Чезаре смотрел на мальчишку, пребывавшего в шоковом состоянии, и сочувствовал ему. Малец поймал взгляд Светлого мага и обмер.
«Кроме тебя и меня никто не понял, что произошло, малыш, - подумал Чезаре. – Каким-то непостижимым образом все словно ослепли. И думают, что короля убило время, а не ты. Но меня не проведёшь, малыш!»
Он не стал передавать эту мысль мальчишке. Но тот словно уловил её – дрогнул, моргнул. Вот-вот расплачется!
Тут учитель грубо дёрнул музыканта за руку и потащил прочь – ученики музыкальной школы уходили из дворца.
Роз спохватился и кинулся наперерез учителю, но тот, длинноногий, стремительный, уже выводил мальчика из зала.
Чезаре кликнул своих ловцов и указал на двери, за которыми уже скрывался маленький музыкант. От другой двери спешили маги «тайного круга» - четыре человека. Вот вы где, голубчики. Где ж вы были?
Чезаре Роз, начальник второго участка Комитета по делам незарегистрированных магов в городе Азельме, тридцати двух лет, кивнул Первому из «тайного круга» и спросил:
– Неужели нельзя было хоть двоих поставить в зал?
Первый отвёл глаза.
– Чем тебе заплачено? – хмуро спросил Роз.
Неужели ему заплатили больше, чем платил Кардавер Кешуз? Розу даже стало интересно – почём нынче преданность королю?
– Не твоё дело, офицер, - ответил Первый, дёргая подбородком. – Ты засёк преступника. Я вижу.
Чезаре пожал плечами и быстро пошёл к выходу. Маги «круга» заторопились за ним следом. На дворцовом крыльце с ними вышла небольшая стычка – ловцы, уже задержавшие маленького лютниста, вцепились в плечи мальчика. Маги «тайного круга» принялись тянуть маленького музыканта к себе. Нет уж, Чезаре не отдаст им мальца, предателям и подлецам.