Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черный волк – Фантом
Шрифт:

Музыка становилась с каждым шагом всё громче и громче. Народу всё больше и больше. Охраны было много. В основном телохранители богатых людей. Владимир смотрел на всех толстых мужиков с отвращением. Они же с важным видом осматривали всех и вся. Нетрудно было догадаться, что некоторые толстосумы смотрели на и Владимира. Похотливым взглядом. Владимир бы с удовольствием объяснил, что нельзя этого делать. Но вот промелькнул человек. Владимир сразу заметил его. Джо. Он направлялся в туалетную комнату.

Владимир вошёл за ним. Джо умывался. То ли по воле случая, то ли по инстинкту самосохранения

он обратил внимание на Владимира. Недолго думая, Джо набросился на Владимира с кулаками. Юноша даже не понял, что могло его так разозлить. Подумаешь, встретил близнеца, и что тут такого? Владимир поставил блок и успешно заблокировал первый удар, но ни второй, ни третий и, ни все последующие удары он не смог сдержать. Он будто ослеп. Причём в прямом смысле. Он не мог видеть. И ещё самое интересное — он чувствовал каждый удар. Вместо обычных ударов кулаками, его будто били кувалдами.

Удар за ударом сыпались отовсюду. Владимир просто не мог ничего сделать. Вот ещё пара ударов, и Владимир испустит дух. Боль была невыносимая. Так глупо попасть под атаку и умереть. Владимир уже ни на что не надеялся, как вдруг зрение внезапно вернулось. Владимир успел перехватить удар ладонью. Обхватив кулак пальцами, надавил и сломал кисть противника. Время шло не в пользу двойника. Ещё секунда, и он закричит от боли. Владимир среагировал быстро: схватил за шею и сломал шейный позвонок. Тело Джо обмякло, и он свалился на пол. Владимир поднял тело, отнёс в кабинку и усадил его на стульчак. Дверь закрыл изнутри. Ловко выбрался из кабинки и пошёл умываться.

В зеркале Владимир ожидал увидеть месиво на лице, но, к его сожалению, там не было ни синяков, ни подтёков. Только кровь. Владимир умыл лицо и руки. В уборную комнату вошли три человека. Они громко между собой общались на испанском языке. Владимир не понимал их язык. Он с трудом английский-то знал, не говоря уже про другие языки. Вошедшие дружно посмотрели на Владимира и также дружно засмеялись. Владимир не подавал никаких признаков волнения. Он не хотел ввязываться в драку. Вдруг и на этот раз он ослепнет? Троица мужчин постояла, полюбовалась Владимиром и вышла из комнаты. Владимир ещё долго стоял перед зеркалом. Он размышлял над тем, что сейчас с ним такое произошло. Он прекрасно знал, что мог бы справиться с охранником без особых усилий. Но что-то пошло не так.

* * *

— Я на месте, — сообщил Серж по переговорному девайсу остальной команде.

Он расположился на холме. В трёх минутах бега от вечеринки. Место было идеальным по всем параметрам: большой обзор, есть пути отхода. И ещё оно не такое приметное. Серж расположился на позиции и готовился уже приступить к визуальной разведке, как вдали послышался собачий лай.

— Собаки меня унюхали? — задал самый логичный вопрос снайпер.

— Они приближаются к тебе, — предупредил Антон. — Владимир на связь не выходит. Кто-нибудь его видит?

— Никак нет, — отозвался Эдик.

— Сколько метров? — спросил спокойно Серж.

— Сто метров. Идут не напрямую. Ты там в пути вилял, что ли? — Антон был удивлён.

— Старая привычка, — Серж уже всё собрал и замаскировал в кустах. Затем рассеял в кустах табак

для того, чтобы собаки не могли учуять его след.

Быстрым шагом вернулся на дорожку и, как ни в чём не бывало, пошёл. Его остановила охрана. Серж не стал ничего такого делать. Вряд ли они могли его увидеть. И для подозрения тоже не было причин.

— Добрый вечер, — охранник поздоровался, как и полагается, на английском языке.

— И вам добрый вечер, — Серж ответил взаимностью.

— Покажите ваше приглашение, пожалуйста, — охранник был обходителен, и это настораживало Сержа. Он мог спокойно парня со стволом вырубить, но вдали появилась пьяная компания. Рисковать не стоило.

— У меня, наверное, в машине, — Серж намеренно тянул время.

— Вам следует пройти за нами, — предложил охранник. Серж готов был уже вырубить его, как позади послышался собачий лай.

— Хорошо, — Серж пошёл следом за ним.

Идти пришлось больше километра. Одноэтажное здание с площадью примерно в сорок квадратных метров. Возле входа стояли два охранника. В чёрных смокингах и в очках, несмотря на то что на улице стояла ночь. Сержа провели внутрь. Внутри здания оказалось немного просторнее, чем могло показаться. Большой стол и две скамьи правее от входа. Бетонная перегородка, а за ней сразу металлическая решётка. Временная тюрьма для нарушителей. Также стояли шкафчики для личного хранения и шкаф с оружием, закрытый металлической сеткой. В здании находилось три человека. Один толстый, видимо, начальник охраны. Второй спортивный и молодой — рекрут. И третий пожилой, но крепкий мужчина. Все были как на подбор в смокингах.

— Руки вверх, — приказал начальник охраны.

— Осмотри его, Стив, — пожилой человек обратился к рекруту.

— Хорошо, — Серж стоял с поднятыми руками и дожидался, когда молодой закончит обыск, при котором нашли радиопередатчик, пистолет с глушителем, нож и кастет. — Вроде больше нет ничего полезного, — закончил Стив.

— Богатый набор для наёмного убийцы, — присвистнул пожилой человек, — а зачем он тебе?

— Я телохранитель, — Серж успел ознакомиться со списком гостей, — мистера Давида.

— Я его сегодня не видел, — начальник охраны дал знак молодому охраннику, чтобы тот посадил Сержа за решётку. — Может, лучше дождаться? А, Марио?

— Боишься, что он может оказаться киллером или, ещё того хуже, телохранителем Давида? — Марио смотрел на Сержа с неким любопытством.

— Может, у него и спросим? — предложил гениальную идею Стив.

— И кто же ты? — спросил начальник охраны у Сержа.

— Телохранитель Давида, — Серж вёл себя спокойно.

— Меня его спокойствие немного будоражит. Кстати, — Марио вытащил свой пистолет из кобуры и положил на стол. Взял в руки пистолет Сержа, — очень хороший пистолет. Как я вижу, он модернизирован? Корпус из титанового сплава, что снижает его вес и даёт больше прочности. Рукоять покрыта шероховатым покрытием для лучшего сцепления. Не удивлюсь, если этот пистолет имеет большую огневую мощь. Глушитель интересный. Всего семь сантиметров в длину. Он насколько снижает звук? Молчишь? Молчи дальше. Может, его тут и замочим? Стены всё равно имеют хорошую звукоизоляцию.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!