Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чертова дюжина
Шрифт:

Я отбил полагающие поклоны действующему монарху другого государства от члена королевской семьи. Согласно этикету, ни одного лишнего движения или жеста. По иерархии я стою чуть ниже, да и визит, мягко сказать, выходит неофициальный.

— Так вот вы какой, герцог Бертелани, — живые глаза короля впились в мое лицо.

— Таков как есть, Ваше Величество.

Вблизи монарх выглядел совсем не таким, как его описывали. Крепенький такой дядечка средних лет. Вот только никакой нерешительности или слабости я в нем не заметил. Наоборот, властный, сильный, жесткий. И аура соответствующая,

со всеми причитающимися неординарной особе оттенками и цветами. Значит, в лоха и терпилу он только играл. А вот теперь маска спала с его лица, и я даже догадывался, почему.

— Выйдите все, — сказал он. — Я буду говорить с герцогом тет-а-тет.

— Но Ваше Величество, а если…

— Никаких «если» не будет, — прервал король. — Если бы он хотел, все в этой зале были бы уже мертвы. Для единственного живущего сейчас Паладина Ярсгара все вы — никто, если еще этого не поняли.

— Вот поэтому…

— Вон! — рявкнул король.

Дождавшись, пока все удалились, король слез с трона и подошел ко мне.

— Догадываетесь, зачем вы здесь?

— Нет, Ваше Величество, не могу себе и представить.

— Все вы прекрасно понимаете, Бертелани. Да, а вы сильно отличаетесь от представителей того рода, насколько я помню.

— Я наполовину Бертелани. Титул только от матери.

— И совершенно законный, смею сказать. Вы выгодно разнитесь от мерзавцев, которые его носили.

Я смолчал. Ну да, учитывая то, что творили мои родичи — совершенно верно. Я бы тоже не хотел быть похожим на них.

— Во-первых, я хотел выразить вам мою королевскую благодарность, — Куртелл своим цепким взглядом посмотрел на меня. — Догадываетесь, почему?

И почему я не удивлен? Еще бы, не догадаться…

— Я устранил две угрозы, которые мешали Короне и вам лично править Зунландией.

— Совершенно верно, молодой человек, — кивнул король. — Вы понимаете меня на лету. Хотите спросить, почему я выбрал такой путь? Думаю, и объяснять не нужно. Никто не позволил бы мне не то, что пикнуть против столь сильных врагов, но даже и посмотреть в ту сторону. А то я закончил бы так, как и мой дядя, с кочергой в… Ладно, не будем об этом. Поэтому, когда наши цели совпали, я решил воспользоваться выпавшим шансом, и позволил вам творить на территории моего королевства все, что вздумается. Точнее, почти все. Определенные рамки, конечно, были и вы их не перешли.

— Вроде нападения на монаршую особу, Ваше Величество? — усмехнулся я.

— А хотя бы и так.

— Один вопрос — вы вынудили нас сюда приехать, послав членов Гильдии сначала ко мне, потом к Его Величеству Осию?

— Вы совсем сошли с ума, молодой человек! — король, кажется, взбеленился. — Я этим не занимаюсь. Как и вы.

— Прошу прощения, Ваше Величество. Сглупил, — склонил голову я.

— А вот разрешил проход через Орсод войск эльфов — я.

— Зачем? — вырвалось у меня.

— Слухи о том, что появился молодой архимаг с нестандартным подходом дошли до меня еще с времен вашей войны Пограничья. И я ими заинтересовался. А когда оказалось, что он еще и Паладин Ярсгара, я заинтересовался еще больше. На вас у меня имеется довольно

большое досье, герцог. Так что, когда ушастые затребовали проход через Орсод на ваши земли, я подумал и решил, что они его получат. Для показательной порки. Если бы вы не смогли защитить свою землю, пускай и таким способом, я бы разочаровался в вас и стал искать другую возможность. Но вы справились.

Я только пожал плечами. А как иначе?

— Давайте сразу уточним. За Орсод я на вас не в обиде, — сказал Куртелл. — Это было пробным камнем, и на то решение я вас и провоцировал. После этого я подставил вашему резиденту своего человека, чтобы в нужный момент воспользоваться вами.

— Не слишком ли он быстро наступил?

— Рано или поздно это случилось бы. А я терпелив — полезное, знаете ли, качество, особенно для короля. Когда-нибудь поймете. Вы, Осгенвеи, любите топтаться на мозолях других людей. А учитывая эту вашу войну с ушастыми… Я немного подождал, и получил то, что хотел. Если уж я не смог убрать с доски мешающие мне фигуры, я дал эту возможность сделать вам. Да, я вас использовал, но вы это и предполагали?

— Я думал, что имею дело с более мелкими фигурами на доске, Ваше Величество.

— В данном случае к нашему взаимному удовлетворению вы ошиблись. Будет, конечно, проведено расследование, которое выяснит, что Гильдия Убийц занималась чернокнижием и Скверной, и в результате все ее члены объявлены вне закона и врагами Короны.

— И вы благополучно перевешаете оставшихся?

— Не без этого, — согласился король. — Так же, как и проведу чистку Тайной Стражи от мешающих мне людей. Кстати, позвольте полюбопытствовать, кто так поработал у Арбдромора? Как мне рассказали, там была настоящая бойня.

— Один наш боец, у которого зуб на хамов из Тайной Стражи. Герцог был слишком распущенным, ну и получил свое.

— И не один зуб, судя по следам — я послал туда людей, они немало удивились. Ну да ладно, туда ему и дорога. Так что на происшедшее в Арзуне я тоже не обижаюсь.

— Я рад, Ваше Величество.

— Но обижусь, если что-то подобное произойдет еще раз без моего ведома, вы поняли, герцог? — жестко сказал Куртелл.

— Как только мне что-то потребуется, я обращусь к вам, Ваше Величество.

— Хорошо, молодой человек. Канал связи у нас есть — можете обращаться к Верховному Магистру Ордена Искореняющих Скверну Гэрригару.

— Сир?

— А вы до сих пор не поняли, кто был вашим контактом? — насмешливо спросил король. — Двойка вашему резиденту. Не распознать Верховного Магистра…

— Теперь понял.

— Как и ваш брат, я доверяю только проверенным людям из Ордена, которые и помогли этому успешному предприятию, — сказал он. — Теперь второе. Передайте вашему брату следующее. Зунландия теперь будет стоять на позиции полного нейтралитета. Ни один враг Лундии не сможет воспользоваться нашей поддержкой против вас, и мы не вступим в войну на их стороне. Дальше. Я разрешаю защищать ваши интересы на моей территории, но в разумных пределах. Торговля с Лундией будет открыта, насколько возможно. Вы, кажется, интересовались запасами селитры в Орсоде?

Поделиться:
Популярные книги

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести