Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Честь, слава, империя. Труды, артикулы, переписка, мемуары

I Петр

Шрифт:

Известно Нам, Великому Государю, учинилось, что гетман Мазепа безвестно пропал, и сумневаемся Мы того для, не по факциям [отрядам, группам] ли каким неприятельским. Того ради повелеваем Мы всей генеральной старшине и полковникам и прочим, дабы немедленно к нам в обоз наш к Десне для советов, а буде он, гетман, конечную неверность явил, то и для обрания нового гетмана приезжали, в чем общая польза всей Малой России состоит.

Дан сей Наш Царского Величества указ в обозе при Десне за приписанием власные [собственные] Наши руки и припечатанием печати октября в (27) день 1708 году.

Петр.
К Гебгарду Пфлугу [94]
[1708 г., октября 28]

Господин

генерал-лейтенант Флюк.

При сем послано к вам пятнадцать универсалов, которые разошли от себя по городам черкасским, которые к вам ближе, чего для и вели раздавать оные универсалы по городам публично. При сем же посылаем к вам черкасским городам и роспись [список]. И в которые городы те универсалы посланы от тебя будут, и те города для ведома у себя вели записать. Мост наш, который сделан через Десну, разорять не вели и караулу не своди. Я чаю, что и сам завтра всеконечно к вам буду.

94

Пфлуг (Пфлюк, Флук, Флюк) Гебгард Карлусович, генерал-майор.

К князю Аниките Ивановичу Репнину
[1708 г., октября 28]

Господин генерал.

По получении сего указу с дивизиею своею с пешими и конными от Смоленска поди, не мешкая, к Трубческу и чаще о своем марше к нам пиши.

Piter.Из лагеря близ Новогродка, в 28 день октября 1708.
К князю Александру Даниловичу Меншикову
[1708 г., октября 28]

Как я вчерась к вам писал, так и ныне подтверждаю, чтоб вы, как наискорее, сюда приехали. Для обрания нового гетмана указы сего часу по всех старшин посылаем, для чего к поспешению сего зело изрядно, дабы вы дали несколько полков (по своему рассуждению) князю Дмитрию Голицыну. И послать его к Десне, где войско казацкое стоит, дабы старшина тотчас для сей елекции [для этих выборов] сюда ехали. Для чего и несколько указов оных к войску, которые объявить князю Дмитрию казакам, посылаем при сем.

Из лагеря, 28 дня октября.

P. S. Полк пехотный, который послан был в Чернигов и поворочен, возьми к себе и остереги, чтоб не пропал. Також пошли указ в Чернигов [95] с объявлением о гетманской измене, дабы остерегались.

Указ всему малороссийскому народу
[1708 г., октября 28]

Божиею поспешествующею милостию Мы, пресветлейший и державнейший Великий Государь Царь и Великий Князь Петр Алексеевич, всея Великия и Малыя и Белыя России Самодержец и многих государств и земель Восточных и Западных и Северных отчич и дедич и наследник и государь и обладатель, Наше Царское Величество объявляем верным нашим подданным малороссийского народа, духовным и мирским, а особливо войска Запорожского генеральной старшине, полковникам, сотникам, атаманам куренным и всему войску и прочим жителям малороссийского народа.

95

Известие об измене Мазепы было получено в Чернигове еще накануне, 27 октября, от Д. М. Голицына и черниговского полковника П. Л. Полуботка, о чем в тот же день А. Д. Меншикову доносил черниговский комендант И. Вельяминов-Зернов.

Известно Нам, Великому Государю, учинилось, что гетман Мазепа, забыв страх Божий и свое крестное к Нам, Великому Государю, целованье, изменил и переехал к неприятелю Нашему, королю шведскому, по договору с ним и Лещинским [96] , от шведа выбранным на Королевство Польское, дабы, со общего согласия с ними, малороссийскую землю поработить по-прежнему под владение польское и церкви Божии и святые монастыри отдать во унию.

И понеже нам, яко Государю и оборонителю Малороссийского края, надлежит отческое попечение о вас иметь, дабы в то порабощение и разорение Малой России, також и церквей Божиих во осквернение не отдать, того ради повелеваем всей генеральной старшине, полковникам и прочим вышеобъявленным чинам войска Запорожского, дабы на прелесть и измену сего изменника, бывшего гетмана, не смотрели, но при обороне наших великороссийских войск против тех неприятелей стояли.

96

Станислав I Лещинский (Лещиньский) – король польский и великий князь литовский в 1704–1709 гг. и в 1733–1734 гг., а затем

последний герцог Лотарингии (1737–1766).

И для лучшего упреждения всякого зла и возмущения в малороссийском народе от него, бывшего гетмана, вся старшина генеральная и полковая съезжалась немедленно в город Глухов для обрания по правам и вольностям своим вольными голосами нового гетмана, в чем крайняя нужда и спасение всея Малыя России состоит.

Дан сей Наш Царского Величества указ в обозе при Десне за приписанием власные Наши руки и припечатанием печати октября в 28 день 1708-го.

При сем же объявляем, что известно Нам, Великому Государю, учинилось, что бывший гетман хитростию своею без Нашего указу аренды и многие иные поборы наложил на малороссийский народ, будто на плату войску, а в самом деле ради обогащения своего. И сии тягости повелеваем Мы ныне с малороссийского народу отставить.

Царь Петр.

В ответ на царские универсалы население Левобережной Украины, казаки и поляки, в своих челобитных давали клятвенные обещания в верности, просили покровительства и защиты. Ниже приводится челобитная жителей Лохвицкого городка, написанная в первых числах ноября 1708 г.:

«Божиею милостию пресветлейшему вседержавнейшему Государю Нашему, Царю и Великому Князю Петру Алексеевичу, всея Великия и Малыя и Белыя России повелителеви, под всемилостивую оборону монаршую прибегающе, всепокорственно до лица земли падающе, поклоняемся. Вашего Царского пресветлого Величества зайшло к нам, верным твоим подданным, в смущении тяжком и страхе бедствующим, всемилостивое потешительное в особной грамоте царское слово, яковое мы, усе граждане старшин лохвицких, для послушанья всенародного веселисмо, многочастне громогласно читати, даби всем явственна была Вашего Царского пресветлого Величества милость и отческое благоутробие и чадолюбивая оборона, за яковое премилостивое монаршее извещение и за усердное ко церквам Божиим попечение сторинно всеединодушно духовного и мирского чина начальные и подначальные со всеми жительми града и весей за премногую монаршую милость лицем до земли раболепное Вашему Царскому Величеству чинить благодарное поклонение, единими устами и сердцем извествуючи иж неизмененно подданий все застаем, яко и всегда заставали, и рады бы на назначенное место Глухов путь шествовати по повелению Вашего Царского пресветлого Величества. Только под сей час не имеем начального, кому бы в городе радети, яко атаман и войт [97] только застаем [остались]. А так Вашему Царскому изволительному повелению не противны и неотступны. А города нельзя так оставить без досмотрующего, о том Вашего Царского Величества, яко защитника и милостивого оборонца всей Малой России, милостивно и горливо упрошаем. А самих начальных наших здесь нет, и сами о них не ведаем, где обретаются. И, по стокротно при покорственном челомбитии нашем просячи, записуемся всегдашними рабами, и достовернейшими подданными Вашего пресветлейшего Царского Величества быти, яко и назавше [навсегда] зостаем [остаемся] в нижайшее подножие.

97

Войт – в XV–XVIII вв., в городах Беларуси, Украины, Польши и Литвы, опиравшихся на Магдебургское право, выборная должность, глава магистрата.

Пресвятому монарсе, великороссийскому и малороссийскому державце, Государю Царю и обладателю, и милостивому отцу и великому добродию найподолние [нижайшие] слуги и подножки все единомисльностью, як казаки и посполитые люди лохвицкие, покорно челом бьем и подписуемся».

К князю Михаилу Михайловичу Голицыну
[1708 г., октября 28]

По получении сего указу с полками, которые при вас есть, поди прямо к Трубческу немедленно: зело нужда [98] . Однако ж смотри того, чтоб лошадей не изнурить.

98

Узнав об измене Мазепы, Петр начал стягивать войска на Украину.

К полковнику Полтавскому Ивану Прокопьевичу Левенцу
[1708 г., октября 29]

Благородный господин полковник Полтавский.

Объявляем вам, что гетман Мазепа, забыв страх Божий, изменил нам и переехал к королю шведскому таким образом: вначале объявил войску, что получил он, гетман, наш указ идти с войском за Десну против неприятеля, и, когда перешел, тогда оное уставил в боевой строй, и, когда неприятель к ним приближился, тогда он тому при себе войску объявил, что он, гетман, пришел в службу короля шведского. И потому тогда шведы войско его окружили, и тем льстивым образом старшина досталась в руки к неприятелю.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Маска зверя

Шебалин Дмитрий Васильевич
5. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Маска зверя

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11