Честь виконта
Шрифт:
– Откуда здесь все эти люди? – спросила Ивейн.
– Не мог же я отправиться за вами без подкрепления, – объяснил Сезар. – Конечно же, получив письмо от Поджигателя, я сразу отослал Жюля в Сюртэ, прямиком к инспектору Кавье. А вот, кстати, и он. Легок на помине.
Инспектор Ив Кавье, невысокий рыжеусый тип, подошел и остановился рядом с расположившимися на траве участниками драмы, оглядев их с таким отвращением, будто они были не пострадавшими, а праздными зеваками, с удобствами любующимися на пожар.
– Виконт де Моро, – кисло обратился он к Сезару, – честно говоря, понятия не имел, что
– Неприятности? – удивился Сезар. – Да что вы?
– Не отрицайте, что вы обманным путем заполучили письма Поджигателя!
– Моего информатора поймали? – оживленно поинтересовался журналист, к которому возвращалось хорошее настроение. – Ба, вот печаль!
– Это, конечно, чудесная новость, инспектор, ряды доблестной полиции нужно чистить; однако прежде, чем вы переловите всех журналистских информаторов в Сюртэ, используйте их для ловли преступников. Одного хорошо бы поймать. На какой-то из соседних улиц должна стоять карета, а в ней ждет своего сообщника помощник нашего Поджигателя. Пожар его не спугнет, это ожидаемо. Если поторопитесь, загребете себе всю славу, а заодно получите показания.
Журналист весьма оживился (Сезар не имел ни малейших сомнений, что любопытный Трюшон найдет способ выудить у полиции то, что расскажет сообщник Демаре, однако так как Поджигатель не делился с ним подробностями, за честь семей погибших можно не опасаться), а Кавье, выслушав виконта, сказал:
– Это не отменяет того, что вы натворили! Когда вы уже перестанете мешать Сюртэ?
– Инспектор Кавье, – мелодичным тоном, о наличии которого Сезар у нее и не подозревал, произнесла вдруг Ивейн, – однако вы же не станете отрицать, что личность Поджигателя была установлена только благодаря виконту! Если бы он не предупредил вас, вам оставалось бы еще долго ловить рыбку в мутном пруду. А если бы злодейский план Поджигателя удался, мы все были бы мертвы, а преступник находился бы уже далеко отсюда.
– Не вставайте больше у меня на пути, – неприязненно сказал инспектор, ничего не ответив на тираду графини, и отошел. Ивейн проводила его взглядом и повернулась к Сезару.
– А что бы вы стали делать, если бы полицейские вам не поверили?
– Ну, так для того здесь Флоран, Жюль и еще несколько моих проверенных людей. Уверяю вас, они справились бы не хуже, чем полиция.
– Вы, я смотрю, все просчитали.
– Не все. Вот голословно обвинил Трюшона.
– Я вам теперь долго это буду вспоминать, – с удовольствием заметил журналист. Сезар поморщился и встал; Флоран помог ему и графине де Бриан.
– Вы что-то там говорили об ужине? Пожалуй, нам всем не помешает поесть и привести себя в порядок, так что приглашаю вас на улицу Вожирар. Да и обсудить нужно многое, коль скоро вы хотите, чтобы ваша статья попала в утренний выпуск.
– Еще и полуночи, похоже, нет. Я успею.
– В таком случае моя карета ждет вон там.
Ивейн оперлась на руку виконта и оглянулась.
– А полицейские? Они так просто отпустят нас?
– Инспектор Кавье прекрасно знает, где я живу. И не сомневайтесь, уже завтра утром он будет околачиваться у моего порога, чтобы убедить дать в Сюртэ свидетельские показания. У нас с
Журналист, шагавший по левую руку от виконта, усмехнулся, явно оценив скрытый смысл этой маленькой речи.
Люди Сезара приветствовали его радостными возгласами. Жюль подал руку графине и помог ей сесть в карету; судя по всему, за время слежки он проникся добрыми чувствами к Ивейн.
– Кстати, Жюль, – сказал ему виконт, – спасибо, что так хорошо и тихо вскрыл замки.
– А, да не за что, ваша светлость. Мне это доставило удовольствие. Полицейские меня даже не арестовали. Так необычно.
– Какие замки? – профессионально прищурился журналист.
– Боковой вход в церковь закрывается на ключ, а не на засов, – объяснил Сезар. – Я заметил это, когда приехал туда поговорить с отцом Демаре, и решил, что этим можно воспользоваться, даже если центральная дверь будет открыта. А наш Жюль – бывший профессиональный взломщик. Раскаявшийся.
– Почти, – донеслось ехидное словцо из кареты.
– Мы поедем или нет? – Трюшон тоже полез внутрь, не дожидаясь приглашения. Виконт поставил ногу на подножку и, помедлив, снова повернулся к слуге.
– Еще один вопрос, Жюль. Что сказал инспектор Кавье, когда ты явился к нему с моей просьбой?
На широком простецком лице бывшего каторжника появилась великолепная ухмылка.
– Дословно, ваша светлость?
– Давай дословно.
– Он сказал: «Когда-нибудь я задушу его собственными руками». А затем поднял на уши всю Сюртэ.
Эпилог
Париж, сентябрь 1853 года
Виконт сложил газету, бросил ее на стол и, поднявшись, подошел к окну. За ним кипело ласковое сентябрьское солнце, происходила обычная парижская суета. Сегодня вечером ожидается грандиозный прием у императрицы Евгении. Приглашение лежало на столе виконта – богатое, с золотой каймой. Пожалуй, это приглашение он примет. Поставит точку.
Стукнула дверь, и, даже не оборачиваясь, Сезар понял, что это Флоран.
– Ваша светлость, приехала графиня де Бриан.
– Проводи ее сюда.
– Не в гостиную?
– Сюда.
Обычно Сезар редко пускал женщин в свой кабинет. Это было его царство, куда даже самым прелестным гостьям вход воспрещался. Но в последнее время правила нарушаются, как будто так и должно быть. А может, он просто устал от правил и своих неизменных парижских привычек.
Прошуршали шелка, и Сезар, улыбаясь, повернулся навстречу Ивейн.
– Здравствуй.
– Здравствуй. – Она подошла к нему, вся в чем-то голубовато-серебристом, очень воздушном, и ответила на короткий поцелуй. – Ты снова скучаешь?
– Я размышлял.
– Слишком много думаете, ваша светлость.
– Таким уродился. – Он указал на кресло, предлагая присесть, но Ивейн покачала головой.
– Мне нужно поговорить с тобой, Сезар. У меня новости.
– Приятные или не очень?
– Это зависит от многого. Еще летом я написала Луизе Отто-Петерс, и она наконец ответила мне. Приглашает приехать к ней в Лейпциг. Это очень важно для меня. Ты не хотел бы… поехать со мной?