Четвёртый. Первые шаги
Шрифт:
Провожали нас, так сказать, всем скопом. Евгенна грустно улыбалась, глядя на нас, Юта же был внешне спокоен, но я видел в его глазах тень сожаления.
— Благодарим за гостеприимство и помощь. — Кивнул головой Рурка.
— Да, спасибо за всё. — Согласился Грег.
— Этот дом всегда будет рад каждому из вас. — Склонился лекарь, прижимая руку к груди. — Желаю вам, чтобы дорога была лёгкой и непродолжительной.
Мои спутники развернулись и неспешно
— В знак своей признательности, я даю этим двум смертным Божественное Благословление, дабы они могли пережить все трудности, коих на нашем пути всегда много. Уверуйте же в Богиню Мироздания, и тогда придёт в ваш дом счастье и процветание. — Мой голос звучал странно, скрипуче. А левая щека нагрелась, и я увидел своё отражение в глазах парня. Тёмно-синий знак, состоящий из плавных линий, напоминающий диковинное растение с небольшим цветком, чьи листья были ромбовидной формы, проявился на моём лице, после чего, как только я замолчал, неохотно растворился, будто его и не было.
— Не слышал я ещё о такой Богине, — признался Юта. — Но отказываться от благословления Жреца глупо, потому и заверяю тебя, что уверуем мы в твою покровительницу.
Улыбнувшись, я ещё раз обнял их и поспешил за друзьями. Где-то в груди появилось нечто тёплое, а после я почувствовал лёгкое прикосновение к плечу и тихий шёпот: «Благодарю, теперь моя сила будет возвращаться быстрее».
Солнце проделало треть своего ежедневного пути по небосводу, когда мы, наконец, выдвинулись. Путь предстоял не то, чтобы долгий, но вполне возможно трудный. Грег всё же сумел уговорить Урку добраться до Эйсберга по более-менее безопасной дороге, которая была в два раза протяжённее своей небезопасной товарки, но зато менее оживлённа и, даже, выигрышна. Она проходила через крохотный городок, который не имел названия, так как все наместники, что проживали там, постоянно его переименовывали, так что жители устали и просто называли его Город.
— До него мы должны добраться к обеду следующего дня. Переночевать остановимся у небольшой речки, её местоположение я знаю, так как пару раз проходил с отрядом в её окрестностях.
Мы, за неимением какого-либо выхода, согласились, после чего продолжили путь, переговариваясь, тем самым стараясь узнать друг о друге чуть больше, так как нужно было знать, к кому можно обернуться спиной во время боя. Так как с Руркой я кое-как, да разобрался, пришлось допытывать наёмника. Тот отвечал, пусть и не всегда с охотой, но при этом в долгу не оставался. Несколько раз он намёками просил пояснить, к какой расе я принадлежу, но я оставлял его с носом, незаметно уводя разговор от этой щекотливой темы. Грег, не будь дурак, это понял, но не стал возражать, что повысило его в моих глазах.
Рурка
— Ого, да Вы у нас, птица высокого полёта! — ухмыльнулся он. Видимо человек не очень уж жаловал этих самых «птичек».
— Не понимаю, о чём ты. — Отмахнулся демон, но я видел, как потемнели его глаза, точь-в-точь, как тогда, в таверне.
— Не притворяйся, рогатый. Рассказывай, от кого бежишь.
— Грег. — Попытался я остановить наёмника.
— Может, от папочки, который был слишком суров?
— Грег!
— О, нет. Наверно от невесты, которая страшна, как упырь!
— ГРЕГ!
Даже я, со своей хвалёной реакцией (вот так и разбиваются мечты о всемогуществе) не успел ничего предпринять. Рурка зарычал и молниеносно оказался подле «каменного», заламывая ему руки и при этом вытягиваясь на глазах. «Боевая трансформа»- всплыло из памяти покойного тёмного эльфа, и это было плохо. И без того красноватая кожа нелюдя стала кровяного оттенка, а карие глаза посветлели, становясь ядовито-жёлтыми с чёрными крапинками вокруг расширявшегося зрачка. Чёрные (!) зубы вылезли из-под губы, а руки удлинились, так же как и ногти… пардон, когти на них. Это была частичная трансформация, но и этого было достаточно, чтобы заставить меня покрыться испариной. Даже Крак не вызывал у меня такого… отторжения?..
— Говори, кто тебя послал, — прорычал Рурка, наклоняясь к белому лицу наёмника.
— Никто меня не посылал. Моим последним заданием был тот оборотень, — твёрдо ответил мужчина. Ему было страшно, но он не мог себе позволить это показать.
— Даже если и так, ты оскорбил меня! — скривил губы тот, медленно сжимая пальцы на мощной шее человека. — Кто дал тебе право насмехаться надо мной!?
— Остановись, Рурка.
Грег уже не мог и слова сказать, лишь хрипеть, так что пришлось вмешиваться мне. При этом руки мелко тряслись, а сердце бешено стучало, но я пытался как можно тщательнее это скрыть. Демон был мне пока (так мне подсказывало подсознание) не по зубам. Он и в таком состоянии мог сложить меня пополам, что уж говорить, если он полностью трансформируется? Но оставить Толкита в беде я не мог.
— Что ты сказал? — удивлённо посмотрел на меня тот. — Ты защищаешь его, Итор?!
Идеальный мир для Лекаря 12
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
