Четыре палки в колесо
Шрифт:
– Он хотел убить меня.
– Мне знакомо это чувство, - произнес Морелли. Он обнял меня и поцеловал в макушку.
– Ненавижу слезы, - пожаловалась я. – Я вся покрываюсь пятнами, и к тому же течет из носу.
– Ну, прямо сейчас у тебя нет пятен, - успокоил Морелли. – Сейчас ты бледная, как смерть. Тот парень внизу румяней, чем ты.
Он вывел меня на крыльцо, где в нетерпении топталась Лула, вид у нее был такой, словно она в любую минуту покроется пятнами от крапивницы. Морелли посадил меня на ступеньку и приказал
Через минуту звон в голове прекратился, и тошнота прошла.
– Я в порядке, - заверила я. – Мне уже лучше.
Лула села рядом.
– В первый раз вижу, как белый человек воистину стал белым.
– Никуда не уходите, - предупредил Морелли. – Мне нужно с вами обоими поговорить.
– Да-да, начальник, - произнесла Лула.
Морелли наклонился ко мне и понизил голос:
– Ты же была в доме на незаконных основаниях, ведь так?
– Нет.
Я затрясла головой.
– Дверь была открыта. Я вошла по приглашению. А ветер захлопнул дверь…
Морелли сощурил глаза:
– Ты так прикалываешься что ли?
– А какая из версий тебе больше нравится?
– Черт, - только и сказал Морелли.
Он вернулся в дом, который сейчас наводнили копы. Появилась машина «скорой помощи». В ней не было нужды. Никто не пострадал, а тело в повале отправится домой с коронером в его труповозке. На тротуаре у машины «скорой помощи» собрались соседи. Другие торчали на крыльце через дорогу. Бетти и Лео посадили в разные «сине-белые». Их будут держать отдельно друг от друга и допросят независимо.
– Спасибо, что пришла на помощь, - обратилась я к Луле. – Черт, ты здорово вогнала в стену держатель для кастрюли.
– Ага, только я ведь целилась в Лео. Прости, что вовремя не позвонила. Мне помешали. На счастье я сразу же добралась до Морелли.
В конце квартала, взвизгнув тормозами, остановился черный джип, и из него выскочил голый человек.
– Черт возьми! – воскликнула Лула. – Я узнаю этого голого хрена.
Я вскочила на ноги и побежала к нему. Голым хреном оказался Эдди Кунц! Эдди узрел толпу перед домом и тут же бросился в кусты. Я затормозила прямо перед кустарником и вытаращилась на него. Кунц с ног до головы был покрыт татуировками с красочными надписями типа «хрен с карандаш», «колотушка для женщин», «трахни меня в зад».
– Обожежмой, - произнесла я, с трудом стараясь не показать, что сравниваю содержимое надписей с выставленным оборудованием.
Кунц был взбешен.
– Они держали меня в заложниках. И разрисовали татуировками все тело.
Рядом возникла Лула.
– Насчет хрена с карандаш они великодушно преувеличили, - заметила она. – Скорей уж щетинистый ластик.
– Я ее убью, - пообещал Кунц. – Обязательно найду и прикончу.
– Максин?
– И не думай, что получишь свою тысячу долларов.
– Насчет машины, из которой ты только что вышел…
– Это была другая
– Ты знаешь, куда собиралась Максин?
– В аэропорт. Все втроем. Они едут в синей «хонде цивик». И я забираю свои слова насчет тысячи. Если ты приволочешь эту сучку, я тебя, черт возьми, озолочу.
Я развернулась и побежала к «файерберду».
Лула тяжело топала за мной по асфальту.
– Я в деле, - приговаривала она. – Я в деле!
Мы разом запрыгнули в машину, и Лула пулей рванула с места, я даже не успела закрыть дверь.
– Они поедут по Роут 1, - сказала она. – Вот почему они выкинули его на Олден. Они направлялись на Роут 1.
Она свернула на Олден, дважды задев колесами тротуар, свернула и попала на Роут 1 в северной части.
Я так волновалась, что забыла спросить, какой аэропорт. Как и Лула, я просто предположила, что это Ньюарк. Я взглянула на спидометр и увидела, что стрелка зависла на девяноста милях. Лула вжала педаль, а я взяла себя в руки и отвернулась.
– Как же здорово они достали этого засранца, - поделилась Лула. – Мне почти претит мысль арестовать Максин. Ее стиль восхищает.
– Творческий подход, - согласилась я.
– Черт побери, да.
В общем, я подумала, что татуировки – это уж слишком. Кунц мне не нравился, но я содрогалась при мысли, что Максин исколола его иголками с ног до головы.
Я искала синюю «хонду», а также высматривала Джойс. Неудивительно, что Джойс наткнулась на Эдди Кунца. Если поблизости завелся голый мужик, она обязательно его отыщет.
– Вон они! – завопила я. – В стороне от дороги.
– Вижу их, - подтвердила Лула. – Похоже, Максин остановили копы.
Не копы. Их остановила Джойс Барнхардт, установившая портативную красную «мигалку» на крышу джипа. Мы подъехали сзади к Джойс и побежали посмотреть, что происходит.
Джойс стояла на обочине, наставив пистолет на Максин, миссис Новики и Марджи. Троих женщин Джойс рядком уложила на землю, сковав им руки сзади наручниками.
Она заулыбалась, увидев меня.
– Ты малость опоздала, милочка. Я уже произвела задержание. Какое несчастье, что ты такая неудачница.
– Ну уж нет, - встряла Лула, глаза-щелочки.
– Ты заковала в наручники троих, Джойс, а лишь одна из них преступница. У тебя нет никакого права тащить других женщин.
– Я могу притащить, кого захочу, - заявила Джойс. – Ты просто злишься, что я перехватила твой арест.
– Я злюсь, потому что ты непрофессиональное ничтожество.
– Следи за своим языком, - взбеленилась Джойс. – Будешь меня злить, и ты, и эта жирнозадая присоединитесь к тем трем на земле. У меня в запасе есть еще пара наручников.