Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ну, Трент стал вице-президентом, соответственно, теперь он твой босс. Он нормально относится к тебе на работе?

Я рассмеялась.

— Да ладно, мам! Конечно! Он же мой брат.

Сводный брат, — напомнила она.

— Для меня это не имеет значения. — Я взглянула на родительницу, сконфуженная ее беспокойством.

— Я знаю это, просто Бет никогда не была к тебе добра, и я просто волнуюсь, что Трент может перенять манеру ее поведения.

— Не волнуйся, мам. Трент классный. Иногда он носится со мной больше, чем с другими,

хотя и не стоило бы.

Я ободряюще улыбнулась и отметила, как мама заметно расслабилась.

— Я рада.

К тому времени как мы добрались до кладбища на отпевание, дождь уже лил вовсю.

— Там Трент. Пойду проверю его перед службой.

— Конечно, дорогая. А я подожду твоего отца здесь.

Я подошла к Тренту, стоящему с опущенной головой.

— Эй, Трент. — Я коснулась его плеча и заключила в объятия. Его тело было вялым и безразличным. Отступив на пару шагов, я с волнением взглянула на брата. Его лицо состарилось и словно окаменело. Под налитыми кровью глазами были темные круги, словно он не спал вот уже много дней. — Как ты?

— Как, черт возьми, думаешь, я себя чувствую?

Его мрачное выражение лица заставило дрожь пробежать по моему телу. Вздрогнув, я попыталась проигнорировать его холодность.

— Тебе что-нибудь нужно?

— Да, мне нужно оплакать всё, что я потерял. — Он впился в меня взглядом, и темнота вперемешку с пустотой в его глазах напугала меня.

Эти слова заставили меня нахмуриться. Непонятно почему, но в этот момент я почувствовала, что в нем что-то изменилось. Трент вел себя как незнакомец. Глубоко вздохнув, я попыталась себе напомнить, что, несмотря ни на что, он остается моим братом. Братом, который всегда был рядом. У меня нет поводов для волнения.

— У тебя всё еще есть я. — Я потянулась, чтобы еще раз его обнять, но к моему удивлению он отступил.

— У меня никого больше нет, — выплюнул Трент.

Его голос был холодным и отстраненным. С ним определенно что-то не так.

— Мне жаль, что ты проходишь через такое, Трент. Но, пожалуйста, знай, что у тебя есть я, папа и моя мама. Мы все любим тебя, и мы здесь ради тебя.

— Как я уже сказал, у меня никого нет, — прошипел он сквозь зубы. — Теперь я один. Поэтому оставь меня, к чертям собачьим, одного.

Трент развернулся ко мне спиной, отчего капли с его зонта попали на меня. Отступив, я смахнула несколько капелек со своего черного платья.

— Но я твоя сестра...

— Насколько мне известно, у меня нет сестры.

И прежде чем я успела возразить, Трент отошел, чтобы поприветствовать только что прибывших, оставляя меня в полнейшем шоке. Я понятия не имела, как такое могло произойти, но по каким-то причинам в день, когда Трент потерял мать, я потеряла брата. И вот, под проливным дождем, я несла траур по своей собственной утрате, так же как все носили траур из-за смерти Бет.

***

Наши дни

— Прекрасно выглядишь, — улыбнулся мне Дин, склоняясь, чтобы обнять. Но я отступила

прежде, чем он успел коснуться меня, и протянула ему руку.

— Ты сказал, что это будет просто ужин. У нас лишь профессиональные отношения, давай так это и оставим.

Усмехнувшись, он приподнял бровь.

— Я вполне уверен, что помимо профессиональных, нас связывают и личные отношения. Я не уверен, что рукопожатия будет достаточно. — Схватив мою руку, он пожал ее, а затем, к моему удивлению, притянул меня к своей мускулистой груди. Резко вздохнув, я почувствовала, как крепкие руки напряглись вокруг меня. — Теперь намного лучше, — прошептал он мне на ухо, заставляя волны удовольствия пройти через мое тело. Чем дольше он сжимал меня в своих объятиях, тем сильнее я чувствовала, что мое решение держать между нами дистанцию ошибочно.

Спустя несколько секунд мне всё же удалось избавиться от его рук.

— Ты обещал.

Он стрельнул в меня обольстительной улыбкой, которая заставила мои колени дрожать.

— Ну, ты уже должна была понять, что я не силен в обещаниях.

— Так попробуй это изменить, иначе я просто уйду. — Развернувшись, я уже собралась ловить такси.

— Прекрасно, — быстро произнес Дин. — Я попробую. Теперь пойдем, наш столик ждет.

Развернувшись, я улыбнулась

— Спасибо.

Мы зашли в «Prebechu», скромный ресторанчик в районе Мишн.

— Как ты узнал об этом месте?

Я осмотрела небольшое помещение ресторана. Его простая обстановка как-то не сочеталась с личностью Дина. Я думала, он захочет сходить в высококлассный пятизвездочный ресторан.

Он рассмеялся, заметив неуверенность на моем лице, когда я разглядывала ресторан.

— Не надо недооценивать это место. Ресторан открылся пару месяцев назад, еда здесь просто удивительная. Плюс, есть гуамские блюда, которые достаточно уникальны даже для такого города гурманов как Сан-Франциско. Сюда импортируют много ингредиентов непосредственно из Гуама. Всё очень вкусно, а ароматы просто сводят с ума.

Я уставилась на Дина, осознав, что сейчас вижу ту его сторону, которой, как я думала, не существует. У это парня была искра, страсть.

К моему удивлению, он оказался прав. Еда в «Prebechu» была невероятна. Спустя час я уже выпила парочку коктейлей и обнаружила, что мы ведем непринуждённую, легкую беседу. Я полностью забыла, кем был он и кем была я.

— Нет, ты врешь, — хихикала я.

— Хочешь поспорить? Я могу высунуть язык и коснуться им носа.

Дин высунул язык и потянулся им к носу. Я начала смеяться до рези в животе.

— Прекрати, — попросила я, пытаясь отдышаться.

Наконец Дин остановился и сам начал смеяться. Внезапно он замер и впился в меня взглядом. На его лице заиграла теплая улыбка, которая заставила мой живот сделать кульбит.

— Знаешь что?

— Что? — спросила я, затаив дыхание.

— Мне нравится твой смех. Он такой заразительный.

Я улыбнулась ему в ответ. Столько мыслей и эмоций кружились у меня внутри. Против своей воли я почувствовала, что мои стены начали рушиться.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона