Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я сейчас у папы.

Меня накрыло волной страха.

— С папой всё нормально?

— Да, он в порядке. Я не хотел заставлять тебя волноваться. У меня хорошие новости. Кажется, за последние две недели он восстановил большую часть своих речевых и физических возможностей.

— О, мой Бог! Трент, это замечательные новости! — просияла я, мгновенно забывая и о Дине, и о предательстве Кэтрин.

— Да. Блэр, думаю, настало время рассказать ему обо мне и Кэтрин. 

Глава 6

Трент 

Похоже, в последнее время я много пропустил. — Билл переводил взгляд с меня на Блэр, сидя в гостиной на диване напротив нас.

Весь прошлый час мы рассказывали ему всё, что произошло за последнее время. Блэр постаралась приукрасить ту часть, где я пытался саботировать ее положение в «Паркер Инкорпорейтед», что заставляло меня чувствовать себя некомфортно. Я хотел быть частью этой компании, частью этой семьи, но не тогда, когда человек, которого я считал своим отцом, человек, на которого я ровнялся и старался произвести впечатление своей упорной работой, не знал правду о том, что произошло, и о том, какие ошибки я совершил.

— Папа, мы хотели сказать тебе раньше, но решили удостовериться, что ты достаточно здоров, чтобы высказать свою точку зрения, когда всё узнаешь.

— Очень мило с твоей стороны, Блэр.

Я заметил полный любви и гордости взгляд, которым Билл смотрел на дочь. Тупая боль в груди напомнила мне о том, кто я на самом деле и чего навсегда буду лишен, — отца, который бы смотрел на меня таким взглядом.

— Трент тоже сыграл важную роль. — Блэр попыталась приукрасить и мою значимость точно так же, как и в детстве.

— Билл, не слушай Блэр. Похоже, я принес больше вреда, чем пользы.

Улыбаясь, Билл посмотрел на меня.

— Сын, знаешь, никогда не считал, что вежливо обращаться к своему старику по имени.

Скрытый подтекст в его словах поставил меня в тупик, а слово «сын» прозвучало красивой мелодией у меня в ушах.

— Прости, пап. — С пониманием в глазах мы посмотрели друг на друга. Краем глаза я заметил, как Блэр просияла.

— Я рад, ребята, что вы сами решились рассказать мне правду о Тренте и Кэтрин, ведь я сам уже долгое время собирался раскрыть вам эту тайну.

— Что? — Широко распахнутыми глазами я уставился на Билла. Обменявшись взглядами с Блэр, мы обратили все свое внимание на мужчину.

— Я знал о Кэтрин.

Я услышал, как Блэр втянула воздух, тем самым отразив и мое удивление. Это открытие стало последней вещью, которую я ожидал от Билла. Если он знал правду, почему продолжал заботиться обо мне?

— Когда? Как? Почему ты ничего не говорил? — выпалил быстро я.

Билл усмехнулся.

— Помедленней, сын. Я расскажу вам всё.

— Пап, ты же понимаешь, для нас с Трентом это настоящий шок. — Потрясенное выражение не сходило с лица Блэр. — Начни сначала.

— Когда тебе было десять, Трент, я делал ревизию всех своих финансовых счетов, так как хотел сделать «Паркер Инкорпорейтед» публичной компанией и мне нужно было убедиться, что все мои финансовые отчеты и сделки пройдут проверку. В общем, мой бухгалтер уведомил меня, что со счета, который я открыл вам с матерью,

ежемесячно снимается значительная сумма. Бухгалтер знал, что я оплатил дом и машину твоей маме, поэтому ежемесячные платежи незнакомому человеку заставили меня заволноваться. Изучив всё, я узнал, что твоя мать посылает деньги какой-то семье. Я надавил на нее, и она рассказала о том, что выяснила тремя годами ранее — что тебя случайно перепутали в роддоме с нашей дочерью. Твоя мать сказала мне, что не смогла бы перенести расставание с тобой и поэтому начала платить твоим биологическим родителям за молчание.

— Но, — я не мог не прервать его, — мама в одном из писем сказала, что всё произошедшее было тайной и ты ничего не знал. Зачем она так сказала, если это неправда?

— Мы с твоей мамой не сошлись во мнениях. Она не знала, стоит ли тебе рассказывать правду или нет. Я же был против, ведь это затронуло бы твои отношения с мамой, мной и Блэр. Я сказал твоей матери, что если она хочет продолжать платить той семье, то ей не стоит никому говорить, что я знаю о выплатах. Мне не хотелось ставить под угрозу компанию. Вдруг обнаружилось бы, что генеральный директор не только вовлечен в скандал, но и используют прибыль корпорации для непонятных ежемесячных платежей.

— О.

— Но теперь, когда ты знаешь многое из того, что произошло, больше нет причины скрывать это от тебя.

— Что ты имеешь в виду под «многое из того, что произошло»? Есть что-то еще?

— Ты знаешь только первую часть. Спустя пару лет после того, как я узнал о тайне, которую скрывает твоя мать, мы с ней поговорили и приняли решение.

— Какое? — нетерпеливо вмешалась Блэр. Ей также как и мне не терпелось узнать все подробности.

— Мы с твоей матерью решили усыновить тебя по закону, а та другая семья удочерить Кэтрин в обмен на то, что они продолжат получать свои ежемесячные платежи всю свою оставшуюся жизнь. Также я создал трастовый фонд для Кэтрин, который она сможет использовать, достигнув двадцатипятилетнего возраста. Однако у нее никогда не было бы прав на «Паркер Инкорпорейтед».

— Трастовый фонд? — снова заговорила Блэр. — То есть, достигнув двадцати пяти лет, она получала бы деньги вместо родителей?

— Именно. Даже учитывая то, что она не была частью моей жизни, она по-прежнему оставалась моей плотью и кровью. Я открыл многомиллионный целевой счет для нее и удостоверился, что она будет получать ежемесячное пособие, чтобы она смогла жить с комфортом, даже если бы не проработала и дня в своей жизни.

— Но…

Я заметил смятение на лице Блэр, но не понимал, что происходит.

— Пап? — Я посмотрел на Билла. В моей голове кружился миллион вопросов, на которые я хотел узнать ответы.

— Да, сын?

Я поерзал в кресле.

— Почему вы с мамой решили меня оставить?

— Сын, о чем ты говоришь?

— Когда вы узнали, что Кэтрин ваш биологический ребенок, почему вы не воспользовались своими деньгами, чтобы вернуть ее? Тогда бы тебе не пришлось открывать тот трастовый фонд и платить ее родителям.

— О, Трент. Ты еще не понял этого, да? После стольких лет я думал, ты в конечном счете поймешь.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

Всемогущий атом (сборник)

Силверберг Роберт
ELITE SERIES
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Всемогущий атом (сборник)

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство