Чистая правда о сомнительных приключениях капитана дальнего плавания Васко Москозо де Араган
Шрифт:
Срочно заказав визитные карточки со своим новым званием, он обошел дома всех знакомых в городе, а также лиц, которым был представлен на балах во дворце или на приемах, и всем оставил визитные карточки.
Васко МОСКОЗО де АРАГАН,
капитан
дальнего плавания
Он требовал, чтобы, обращаясь к нему, непременно употребляли его титул, он не терпел позорного на его взгляд, обращения "сеньор".
– Как поживаете, сеньор Васко?
– Простите, друг мой. Капитан Васко, капитан дальнего плавания.
–
– Ну так теперь вы знаете и, сделайте милость, не забывайте, - и он вручал свою визитную карточку, которых раздавал очень много, особенно в первое время.
Если какая-нибудь влюбленная девчонка, обняв его замшею, шептала: "Сеньор Араганзиньо..." - он спокойно и твердо поправлял: "Милочка, я не "сеньор Араганзиньо", у меня есть звание, я капитан Араган капитан торгового флота".
Даже Карол вынуждена была изменить свое обращение с ним и теперь приветствовала его на площадке лестницы очаровательной мелодичной фразой:
– Капитан Араганзиньо, мой милый капитан Полковник и начальник порта подавали пример; играли ли в бильярд, или в покер, пили ли пиво или откупоривали бутылки с шампанским, они постоянно приговаривали:
– Капитан... капитан...
Даже губернатор, узнавший о счастье, наполняющем душу щедрого друга его племянника, встретив Васко, раскрыл объятия:
– Как вы решились на такой подвиг, капитан?
Васко поклонился, растроганный:
– К услугам вашего превосходительства, мой губернатор.
В конторе фирмы "Москозо и К°", где он показывался теперь только раз или два в неделю - вульгарный запах трески и вяленого мяса был противен моряку, привыкшему к ароматам моря, - всем служащим, от Менендеса до Джованни, был отдан строгий приказ: категорически запрещается произносить имя хозяина, не прибавляя титула капитана. Рафаэль Менендес, получив приказ, покорно склонил голову, скрывая ироническую улыбку. Потирая свои вечно влажные руки, он заявил, что звание, полученное шефом, - большая честь для всей фирмы.
Джованни был удивлен - он не понимал, откуда взялось это неожиданное морское звание, - однако считал, что молодой хозяин вполне его заслуживает, и стал вспоминать те времена, когда он плавал матросом. Теперь, заходя в контору, Васко больше всего времени проводил с Джованни, заставляя негра рассказывать о своих морских приключениях.
Вслед за визитными карточками появилась новая забота - форма. Портной Васко, считавшийся одним из лучших в городе, был не в силах выполнить заказ, но подал совет: на Байше-до-Сапатейро есть мастерская, специализировавшаяся на шитье форменной одежды, там капитаны пароходов Баиянской компании и армейские офицеры заказывают себе кители и брюки, а молодежь шьет маскарадные костюмы - русского князя, итальянского графа, французского мушкетера или пирата.
Мастерской никогда не приходилось получать такой большой заказ от одного человека. Поднялся переполох.
Утром Второго июля на площади Ларго-да-Соледаде все было готово к началу парада - повозки с символическими персонажами кабокло и кабоклой, носилки с портретами Марии Китерии, Лабатута и Жоаны Анжелики, ораторы на трибуне, полковник Педро де Аленкар перед выстроенными войсками, капитан Жорж Диас Надро во главе моряков управления порта, военные оркестры, играющие марши. И вдруг капитан Васко Москозо де Араган в белой форме с золотыми нашивками присоединился к группе представителей гражданских властей, ожидающих губернатора. Эффект был потрясающий.
Васко с суровым, серьезным лицом слушал речи, и сердце его билось, полное патриотизма и гордости Потом он шел рядом с Жеронимо вслед за губернатором, полковником и начальником порта по наводненной народом Соборной площади. В соборе служил молебен сам архиепископ. Вечером на прием Васко надел синюю форму, еще более пышную и великолепную, хотя в ней было жарко, как в аду. Во всем зале не найти было человека, выглядевшего эффектнее и элегантнее! А какая достойная и благородная осанка!
К Васко подошел Жорж.
– Ты отлично выглядишь, сам Васко да Гама позавидовал бы тебе. Во всей этой роскоши не хватает только одного.
– Чего?
– встревожился Васко.
– Ордена, дружище. Красивого ордена.
– Я же не военный и не политический деятель, откуда мне его взять?
– Достанем... Достанем... Придется, правда, немного заплатить... Но дело того стоит.
Переговоры с португальским консулом - хозяином кондитерской на Муниципальной площади-взял на себя Жеронимо. Консулу дали почувствовать, что правительство заинтересовано в награждении капитана Васко Москозо де Араган.
– Уж не тот ли это Араганзиньо из фирмы "Москозо и К°" старого Жозе Москозо, что на Ладейре-даМонтанья?
– Именно тот, сеньор. Но теперь он капитан торгового флота.
– Я не знал, что он плавает...
– Не плавает, но прошел испытания, которые требуются по закону.
– Я прекрасно знал его деда, добропорядочный португалец, хороший человек. Но за что его королевское величество может наградить внука, не понимаю.
Жеронимо стряхнул пепел с сигары и цинично прищурил глаз: