Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чистосердечно привирая
Шрифт:

– Разумеется, вы сидите за семейным столом, – сказала Анника.

Разумеется. За семейным столом, который, правда, был почти пуст, поскольку большинство гостей ещё толпилось в фойе, одиноко сидел Бирнбаум. Естественно, как будущий зять он имел на это право. Однако эта перспектива его, похоже, не слишком радовала – он смотрел прямо перед собой и с отсутствующим видом играл серебряной вилкой.

Анника показала мне жестом, чтобы я ничего не говорила, подошла к нему сзади и накрыла ему ладонями глаза. Она, видимо, действительно ему не сказала, что пригласила

меня, потому что когда он обернулся и меня увидел, он уставился на меня как на инопланетянку.

– Посмотри, кого я привела, Адам, – сказала Анника, и в её голосе звучала нескрываемая радость.

Да, посмотри, я привела тебе ту ненормальную, с которой ты вчера вечером надписывал виноградных улиток и целовался. Знала бы Анника… Я позволила себе тонкую улыбку.

Бирнбаум всё ещё безмолвно на меня пялился. Его смущение почему-то сильно меня обрадовало.

– При-вет, зем-ля-нин! – сказала я, покачав головой на инопланетянский манер. – Биип-биип-биип!

– Йоханна, – в конце концов выдохнул Бирнбаум.

– Я рада, что вы меня узнали, – сказала я. – Значит, я не переборщила с макияжем.

Анника захихикала.

– Что, растерялся, Адам? Я знала, что сюрприз удастся! – Всё ещё хихикая, она взяла карточку с соседнего от Бирнбаума места. – «Фрида Фредеманн», – прочла она. – Что ты думал, кто это такая? Старая тётушка, жена какого-нибудь дяди, о которой ты никогда не слышал и которая будет весь вечер рассказывать тебе зануднейшие истории про своих внучат? Ха, я чудно обвела тебя вокруг пальца, да? В нашей семье нет никакой тёти Фриды! – Она извлекла из сумочки другую карточку и поставила её на тёти-Фридино место. – Я действительно всё продумала, да?

На новой карточке золотыми буквами стояло моё имя, Йоханна Рубенштрунк. Меня это сильно смутило.

– Я буду здесь сидеть? – спросила я. – Я думала, что вы приси… пригласили меня в качестве соседки для вашего кузена?

– Разве она не остроумна, Адам? Я уверена, что она намного лучше тебя развлечёт, чем тётя Фрида. Прости мне, пожалуйста, мою хитрость, но я не могла удержаться. Ты же знаешь, сватовство – моё любимое хобби! Ну, а сейчас я должна оставить вас, мне ещё надо поприветствовать кучу гостей, но мы попозже опять пообщаемся. Развлекайтесь!

Я в глубине души рассердилась на себя, что бездумно влила в себя столько шампанского. Как будто я и без того не была сбита с толку.

– А где же тогда её кузен? – спросила я. Но Анника уже убежала, элегантно цокая высоченными каблуками.

– Я этот кузен, Йоханна, – ответил Бирнбаум.

– Вы?

– Естественно. – Бирнбаум потянул меня за рукав. – Садитесь.

Я решила пока постоять.

– Вы, значит, будете бородавчатый кузен? – тупо перепросила я.

Бирнбаум вздохнул.

– Не бородавчатый, но кузен. Вы разве этого не знали? Ведь Фредеманн мой дядя. Точнее говоря, дядя и крёстный. Эрго: его дочь должна быть моей кузиной. Садитесь же наконец!

– Фредеманн ваш дядя? – Я сочла за лучшее плюхнуться на стул, пока мне не отказали ноги.

– – Да, естественно. Разве вы не знали? Я был уверен,

что вся редакция злословит по поводу того, что я родственник шефа.

Нет, это было не так! Вся редакция злословила по поводу того, что он спит с дочерью шефа. Но это, очевидно, не соответствовало истине. Если Анника его кузина, он ведь не может этого делать, иначе это попахивало бы инцестом, разве нет?

Кузина.

Она его кузина.

Я тупо уставилась в пространство перед собой.

– Ну скажите же что-нибудь, – потребовал Бирнбаум.

– Мне кажется, здесь не хватает парочки воздушных шаров, – сообщила я. Остановив пробегавшего мимо официанта, я взяла ещё бокал шампанского. Но хотя я его опрокинула вовнутрь с той же скоростью, что и первые два, просветление на меня не сошло.

Бирнбаум снова вздохнул.

– В самом деле Йоханна, я поражён так же, как и вы.

– Что, вы до сих пор не знали, что Анника ваша кузина? – Тупое непонимание стало уступать во мне место злости. Да, я ужасно злилась на Бирнбаума, потому что он не развеивал моей уверенности, что у него есть девушка и притом суперблондинка.

– Что в этом такого плохого? – спросил он. – У меня целая куча кузенов и кузин.

– Что в этом плохого? Я вам охотно объясню это, Бирнбаум! – вскричала я. – Это самое дешёвое и самое китчевое пояснение, которое мне когда-либо встречалось! Мы же не в каком-нибудь дешёвом романе!

– Ну, вам придётся объяснить мне это поподробнее, – сказал Бирнбаум.

– Боже мой, Бирнбаум! Мы все считали, что Анника ваша возлюбленная, – нетерпеливо ответила я. – Все так думали! Я, естественно, тоже. А теперь вы мне говорите, что она ваша кузина! Вы следите за моей мыслью?

Бирнбаум кивнул.

– Отлично. И что, скажите пожалуйста, происходит в китчевом романе, когда героиня хочет сброситься с моста из-за своей красивой соперницы? А? А? Правильно! Выясняется, что красивая соперница а) его сестра или б) лесбиянка или в) двоюродная сестра. Я это называю дешёвкой!

Бирнбаум улыбнулся – впервые за весь вечер.

– Ага! Из чего следует, что вы себя идентифицируете с героиней этого китчевого романа?

– Боже, нет! Вот это – чистейший хоррор-роман! – Мне вдруг захотелось плакать. На меня внезапно навалилось чересчур много.

– Но разве не прекрасно, что вам не надо бросаться с моста? – спросил Бирнбаум.

– Я не собиралась этого делать, вы, много о себе воображающий… – вскричала я, но Бирнбаум закрыл мне рот ладонью.

– Осторожно! Я всё ещё твой шеф-редактор, – сказал он. Очевидно, он счёл уместным перейти на менее формальное обращение. – Я не знал, что встречу тебя сегодня вечером, Йоханна, но раз ты здесь, мы можем прояснить несколько важных вопросов.

– Пожалуйста! Я бы с моста не сбросилась. – ответила я. – Ни ради вас, ни из-за других проблем, которые обступили меня со всех сторон, как городские джунгли. Я не отношусь к тому типу людей, которые сигают с моста. Даже Виви этого не сделает, хотя она уже несколько лет об этом говорит. Девушка? Пожалуйста, ещё шампанского.

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II