Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— У нас будет ребенок, — гордо произнесла Флора. Очевидно, ей бы следовало придержать язык, но она не могла не похвастаться, не использовать это оружие, чтобы стереть в порошок свою соперницу. Хотелось ответить ударом на удар.

На Изольду эта новость не произвела особого впечатления.

— Брюхата? — переспросила она. — Ну, эта уловка стара как мир, она мне хорошо знакома.

— Это для вас беременность не более чем уловка. А для меня — чудо и великая радость. Впрочем, куда вам понять какие бы то ни было высокие чувства.

Сказав

это, Флора решительно отвела Изольдин зонтик от своей талии и пошла дальше, хотя внутри у нее все кипело. Поэтому девушка тут же остановилась и обернулась.

— Что вам от меня нужно, глупая вы женщина! — воскликнула она. — Я не нуждаюсь в титуле вашего мужа. Своего достаточно. Оставайтесь графиней де Шастеллюкс хоть до второго пришествия — мне это безразлично!

— Ах, какая овечка! — закричала Изольда. — Узурпаторша! Змея подколодная! Не получишь ты ничего — ни титула, ни мужа, ни отца. Так и останешься одна со своим выродком!

Флора молча смотрела на раскрасневшуюся от ярости соперницу.

— Надо было убить тебя тогда в Саратоге! — прошипела Изольда.

Флора взяла себя в руки, насмешливо улыбнулась и спокойно промолвила:

— Идите домой, Изольда. Ступайте прочь. И помните: вам меня не победить. А при желании я и сама могу вышибить из вас душу.

Она повернулась и с достоинством направилась дальше вверх по холму.

А Изольда молча ловила ртом воздух. Спокойная угроза Флоры произвела на нее впечатление. Что-то было в голосе англичанки такое, что заставляло поверить: да, она способна при желании вышибить душу.

В гостиницу Флора пришла в отличном настроении. Как-никак приятно хотя бы на время заткнуть рот наглой скандалистке!

25

Выйдя из обеденного зала на первом этаже «Приюта плантаторов», Адам, Молли Фиск и Генриетта повстречали в холле Флору и лорда Халдейна.

Флорин отец, который вошел в гостиницу вскоре после дочери, договаривался с хозяином о номере, а сама девушка отдыхала в кресле, укрытая от всех большой пальмой в кадке.

Увидев сперва только Адама и Молли Фиск, Флора улыбнулась и вскочила. Но тут она заметила рядом с возлюбленным молоденькую и хорошенькую Генриетту, и улыбка погасла на ее лице.

Впрочем, она тут же взяла себя в руки. Даже если Адам в обществе молоденькой девушки улыбается ей и любезничает с ней, этому должно быть разумное объяснение, никак не связанное с ухаживанием. Ревность надо держать в узде. Нельзя на каждом шагу подозревать человека, которого любишь и который, несомненно, любит тебя.

Улыбка вернулась на Флорины губы. Казалось, ей было дано случаем некое испытание — и она выдержала его с честью.

А тут и Адам заметил ее. Но радости на его лице не изобразилось. Похоже, он даже побледнел.

Высвободив свой локоть от руки Молли Фиск, Адам сделал пару шагов в сторону Флоры и сухо сказал, окинув взглядом ее запыленный наряд:

— Далековато ты от поселка Четырех Вождей. А я почему-то

полагал, что ты останешься у Иеллоустона.

Она была готова к его упрекам, поэтому с вызовом ответила:

— Да, ты явно меня не ждал. Вижу, у тебя тут свои дела и я некстати.

— Адам был так любезен, что пригласил нас пообедать, — поспешно вмешалась Молли. — Мы празднуем грядущий скорый отъезд моей гостьи, графини де Шастеллюкс.

— Празднуете что? — недоуменно спросила Флора.

— Изольда сегодня вечером отправляется в Европу, — пояснил Адам.

— Что-то слабо верится, — сказала Флора, саркастически поведя бровью. — Не далее как пять минут назад я видела ее на улице, и она была полна решимости оставаться здесь до второго пришествия. Мы с ней… побеседовали.

— О Господи! — выдохнул Адам. — Вне сомнения, мерзавка опять наговорила тебе кучу гадостей. Извиняюсь за нее. Но теперь надеюсь, что это в последний раз. Больше она не будет нас тревожить.

— Не знаю, не знаю, — возразила Флора. — Я бы не говорила с такой уверенностью насчет ее отъезда. Не та она особа, чтобы убраться по своей воле.

Адам взял Флорину руку и поднос ее к губам. Ему не хотелось задерживаться на тягостной теме присутствия Изольды в Монтане. Непохоже, чтобы Флора была чрезмерно потрясена встречей с его бывшей супругой. К тому же Изольда уже сегодня вечером покинет Хелену.

— Вряд ли такое нежное существо, как Изольда, — сказал он веселым тоном, — захочет, чтобы ее застали здесь монтанские ранние холода. Так что она не будет задерживаться у нас — ей надо поспеть в Париж, дабы не пропустить осенние балы у императора. Я весьма благодарен Молли за то, что она способствует отъезду Изольды — помогает собирать ее бесчисленные сундуки и баулы. Собственно говоря, сей маленький обед я затеял как знак благодарности за эту помощь, — закончил Адам с лукавой улыбкой.

— Извините, что вам приходится иметь дело с этими малоприятными вещами, — обратилась Флора к Молли Фиск. — Все это, должно быть, кажется странным и диким… Я очень благодарна вам за то, что вы принимаете участие в наших с Адамом трудностях.

— Ах, леди Флора, мы на Западе привычны к странным и диким вещам, — со смехом сказала Молли. — И ничему не удивляемся. А по поводу графини мы думаем одинаково. Раз она так ненавидит монтанскую грязь, лучше ей держаться подальше от нашей неприветливой глуши.

Молли при этом одобрительно смотрела на запыленную одежду Флоры: вот храбрая женщина, которая не боится их пыли!

Но Флора смутилась, посмотрела на свои сапожки и сказала:

— Извините, я не успела переодеться, с дороги.

Адам окинул взглядом гостиничный холл.

— Ты, надеюсь, не одна приехала?

— Разумеется, нет. Вон папа — договаривается о номере. Со мной также Алан, Дуглас и Генри — они задержались в конюшне.

— Не стоило ехать так далеко, — укорил Адам. — Ты устала? Да что я спрашиваю, это ведь очевидно. Наверно, ты к тому же и голодна?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Расплата. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
2. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Расплата. Отбор для предателя

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11