Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чистый продукт. В поисках идеального виски
Шрифт:

Я остановился и приготовился сигануть в объятия Джима.

Он отступил на проезжую часть.

– Не, погоди.

– Чего тянуть-то?

– Прыгать надо задом.

Что?

– Не дрейфь, я тебя поймаю. Передом каждый дурак может.

– О! – До меня дошло, чего он хочет. – Это ты верно подметил. – Я еще подумал. – А можно я прыгну нормально, только с закрытыми глазами?

– Не тупи, ты подглядывать будешь. Это же естественно. Гораздо проще повернуться спиной и прыгнуть вниз.

– А в самом деле, черт побери. – Я повернулся спиной и через плечо прокричал: – Готов?

– Нет еще. Стой. Автобус идет.

Я помахал сидевшим наверху пассажирам и вновь обернулся.

– Готов?

– Готов!

Я бросился спиной вниз.

Джим подхватил меня – вернее, смягчил мое падение, – и мы с ним растянулась

на мостовой.

– У тебя все цело? – прохрипел Джим.

Перекатившись набок, я встал.

– Вроде да. А у тебя?

Я протянул руку, чтобы помочь ему подняться.

– У меня все прекрасно. – Корчась от боли, он похромал к тротуару, а потом ухмыльнулся и торжествующе сказал: – Ну, говорил же?

– Ты с головой не дружишь, приятель..

Мы пошли дальше и остановились только один раз, у жилой башни на Аделейд-роуд, чтобы попробовать залезть на крышу и насладиться видом ночного Лондона. Я подтянулся, заглянул в отверстие шахты лифта, но дальше дело не пошло: дверь оказалась запертой.

(Для верности я показал этот отрывок Джиму, и он сказал, что самое смешное приключилось в начале нашего пути, когда мы еще шли по тротуару. Видимо, он узрел что-то интересное на другой стороне улицы или просто зазевался, потому что не увидел, как я влез по столбу на стену. Думая, что я иду рядом, он продолжал со мной беседовать и вдруг заметил мое отсутствие. Я как сквозь землю провалился. Джим опешил, стал озираться и наконец позвал «Бэнкси?», и я – со свойственным мне остроумием – ответил ему сверху: «Приветик». Только тогда он понял, где я. Джим утверждает, что стена была всего метра два с половиной, но – ха! – он-то стоял внизу.)

– Бэнкси, а что это за штука такая, Palm? Это что, наладонник?

– Ага, наладонник, электронный гаджет, Palm Tungsten. Купил, когда собирался в поездку по Транссибирской магистрали. А потом мы порвали паспорта, нужно было его сдать и получить назад деньги, но я как-то к нему прикипел. Особенно к махонькой раскладной клавиатурке – это чудо что такое. То есть я, конечно, им не пользовался, но… Короче, в папке под названием Palm – софт для совмещения ноутбука с наладонником.

– Ну, ладно. Значит, не порнуха.

– А?

– Не порнуха, говорю.

– Естественно, не порнуха, порнуха мне на фиг не нужна.

– Что, честно?

– Честно.

– Без балды?

– Без балды.

– Ну ладно. А я-то думаю: какой еще наладонник…

– Что-о-о?

– Так, ничего.

* * *

В пятницу приходится уезжать. Первоначально мы планировали провести здесь всю неделю, но Джиму на выходные нужно домой, поэтому снимаемся с места и в этот адский зной едем к югу.

А перед отъездом нам удается посмотреть волков, и это, безусловно, самое классное событие дня. Обитают они в Горношотланском природном парке, между Авимором и Кингъюсси, уживаясь с огромными, черными хайлендскими коровами, европейскими бизонами, лошадьми Пржевальского, а также со всеми мыслимыми видами животных, которые когда-либо ассоциировались с Шотландией. Чтобы волки не покушались на остальных, им отведена большая огороженная территория, и они внушительными серыми призраками скользят по зеленому склону. Осматриваем и лесной вольер размером поменьше, где живут многочисленные птицы, хорьки, дикие кошки, куницы; кое-кто – в клетках, соединенных сложной системой воздушных переходов из дерева и проволочной сетки, слегка напоминающих железнодорожный состав. Почти все животные ведут себя спокойно, в такой знойный день их явно клонит в сон.

Беркуту здесь счастья нет, для него отгородили кусок скалистой горы, но он бросается на джутовую сетку, как будто хочет вырваться, да и вольер у него недостоточно просторный – горный склон мог быть и побольше. Я бы охотнее посмотрел качественный документальный фильм о таких птицах, чем то, как эта большая птица мучается в своем карцере. Да что говорить: я бы охотнее посмотрел даже на некачественный, зернистый, черно-белый фотоснимок. Это единственная ложка дегтя в таком парке, где, похоже, делается все возможное, чтобы животным было комфортно. Да, кстати, кафе здесь тоже так себе, но мы выбираем какие-то более или менее сносные закуски и продолжаем путь домой по совершенно летней жаре.

Даже наш «Ягуар» будто осоловел от жары: работает вхолостую при 1500 оборотах, а при отключении зажигания продолжает пыхтеть, кашлять и дергаться, пока наконец, плюясь, не остановится. Я думаю, не покопаться ли мне в его карбюраторах, подрегулировать,

скажем, жиклеры, чтобы работали поживее, но боюсь напортачить, поэтому просто снова рву с места – завтра отгоню в автосервис.

Съезжаем с автострады А9 почти в самом конце ее самого длинного четырехполосного участка, выбрав испытанный маршрут по множеству ОКД – среди холмов, в сторону Тринафора (Trinafour), Таммелского моста (Tummel Bridge), Ших'eллиона (Schiehallion) и Эппин-оф-Далла (the Appin of Dull). Лет тридцать собирался сфотографироваться рядом с этим указателем у слова Dull [49] – наконец-то сподобился. Едем мимо замка Мензис (Castle Menzies) и через Уим (Weem) в сторону Аберфелди. Неподалеку от замка стоит «Усадьба Мензис» (the House of Menzies) – расположенный в бережно сохраняемых фермерских постройках комплекс, включающий галерею, кофейню и эксклюзивный винный магазин. В свое время я потратил здесь кучу денег, увозя всякий раз по ящику интересных вин из Нового Света, а иногда и бутылку редкого скотча. На этот раз чудом избегаю соблазнов.

49

Dull( англ.) – букв. «тупой, скучный».

К Аберфелди подъезжаешь по старому горбатому мосту с односторонним движением по светофору. Еще один из мостов генерала Уэйда. На этого чудака Уэйда была возложена задача строительства дорог на большой территории Шотландского нагорья после восстания горцев 1725 года, чтобы в будущем было легче подавлять любые смуты. На самом же деле получилось так, что коварные горцы в 1745 году спустились по новым дорогам гораздо быстрее, чем когда-либо раньше, и застали недругов врасплох. С вершины Уэйда виден элегантный пешеходный мостик, сделанный из пластмассы. Припоминаю, как в давнишней серии «Завтрашнего мира» [50] его превозносили чуть ли не как образчик мостостроения будущего, хотя такой прогноз, видимо, оказался чересчур оптимистичным. Аберфелди – опрятный городок, там есть где вкусно пообедать, имеется несколько магазинов для «охотника-рыболова-спортсмена-скалолаза» (у которых, как говорит Лэс, фонарь над входом горит исключительно для меня), неплохая мясная лавка и хороший магазинчик одежды с интригующим отделом на втором этаже, где продаются кружева и антиквариат, хотя часы их работы определяются, похоже, от балды.Дорога на выезде из города становится извилистой и круто идет на подъем по направлению к холмистой местности, где по прямой ведет через вересковую пустошь к Амулри (Amulree) и Сма Глену (Sma’ Glen) и наконец у Гилмертона (Gilmerton) выводит нас в мир нормальных дорог. В семидесятые, когда я работал на нефтяной вышке близ Нигга и на выходные возвращался в Гурок, трасса A9 еще проходила по многим городам, которые сейчас минует, – этот путь напрямик действительно экономил время. Сейчас A9, при всех ее недостатках, стала намного более скоростной трассой, а наш маршрут просто интереснее, но не быстрее. Направляясь в Файф, я обычно еду на Глениглз (Gleneagles) из Матхилла (Muthill) – никогда не проверял, но готов поспорить, что местные вопреки очевидному произносят это название «Мутхилл» или как-то так; но сегодня мы едем по той Крошечной безумной дороге, которая прежде вела напрямик в Брако (Braco). Затем по пересеченной местности объезжаем холмы Финтри, сворачиваем на Далмуир, чтобы высадить Джима, и двигаемся дальше по мосту Эрскин в Гринок, чтобы высадить Дейва.

50

« Завтрашний мир» (Tomorrow’s World) – научно-популярный телесериал Би-би-си о достижениях научно-технического прогресса. Выходил в эфир с 1965 по 2003 год.

– Ну как, – спрашиваю Дейва, когда тот вытаскивает из багажника сумку, – я не очень раздражался?

– Бывало и хуже. Например, в Глазго, когда ты чуть не вырвал пульт управления из автоматического светофора.

– Значит, – жизнерадостно заключаю я, – раздражался, но не так сильно.

– Разумеется, не так сильно.

Сочтя за лучшее не продолжать, сердечно прощаюсь с мистером Маккартни, влезаю в загнанный «Ягуар» и мчусь домой, в солнечный Файф.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Хозяйственная помощница для идеала

Свободина Виктория
15. Помощница
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хозяйственная помощница для идеала

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича