Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ответ. Херики ионики.

5.79 Как известно, многие итальянцы ленятся правильно произносить иностранные слова, они руководствуются принципом: как пишется, так и читается. Какого же известного общественного деятеля итальянцы окрестили «Куркилле»?

Ответ. Черчилля (Churchille).

5.80 В

китайском языке длинные европейские названия часто сокращаются, передаваясь на письме одним китайским иероглифом. Если бы вы, уважаемые знатоки, разговаривали только на китайском языке, то, исходя из его канонов, Москву, скорее всего, обозначали бы иероглифом «Мо». А какое иностранное государство вы бы назвали «Ло»?

Ответ. Румынию (Romania). В китайском языке звуки «р» и «л» не различаются.

5.81 Анекдот, популярный среди советских писателей после войны: у входа в ЦДЛ стоят полковники Фадеев и Симонов. В дом писателей пытается войти поручик. Он вынужден попросить полковников посторониться. «А кто вы такой?» — спрашивают поручика. А кто он такой?

Ответ. Поручик Лермонтов.

5.82 Одна из российских газет устроила шутливый конкурс, который назвала «Автора!!!». Идея этого конкурса была в следующем: нужно было придумать, какой автор мог бы быть у той или иной известной всем фразы. Помимо распространенных хохм, на конкурс пришло много оригинальных шуток. Например, присказке «У меня просто нет слов!» приписывалось авторство Ожегова. А скажите, кому из живущих ныне приписали фразу: «Не женское это дело — детей рожать!»?

Ответ. Овечке Долли.

5.83 Один человек жил в селе, посреди которого проходила граница между Украиной и Белоруссией. По этому поводу там было два сельсовета, на фасаде каждого висело по портрету. На одном был портрет Сталина с подписью: «Хай живет товарищ Сталин!». На другом был идентичный портрет Сталина. Что было написано под вторым портретом?

Ответ. «Нехай живет товарищ Сталин».

5.84 Современная наука считает, что текст ветхозаветного Пятикнижия неоднороден. Он представляет собой компиляцию нескольких разновременных текстов. Отличить их проще всего по имени Господа Бога: в более ранних текстах он именуется «Яхве», в более поздних — «Элохим». Как вы думаете, как переведены эти два имени в русском синодальном переводе Пятикнижия?

Ответ. Яхве переводится как Господь, а Элохим как Бог.

5.85 Книга Майкла Ли Леннинга «100 великих полководцев», описывающая примерные биографии ста величайших военачальников всех времен и народов, расположенных в порядке их значимости и военного гения (по

субъективному мнению автора), потрясает до глубины души в прямом смысле этого слова. Людям, не знающим военной истории читать не рекомендуется! Людям знающим советую прочесть в качестве бесплатного приложения к журналу «Крокодил» или «Вокруг смеха». Россия в этом списке представлена только четырьмя персоналиями: Петр I (номер 17), Суворов (50), Конев (54), Жуков (70). Второй номер в этом списке занимает Наполеон, третий — Александр Македонский. А какой соотечественник Майкла Ли Леннинга занимает первое место?

Ответ. Джордж Вашингтон.

5.86 Французский маршал Фердинанд Фош, командовавший армией, остановившей немецкое наступление на Марне в 1914 году, а позднее возглавивший заключительное наступление союзников, так выражал свою военную философию: «Мой левый фланг отступает, правый разбит, в центре противник разъединил мои силы — значит…» Закончите оригинальную мысль господина маршала.

Ответ. «…положение прекрасное, и я могу наступать».

5.87 В словаре парадоксальных определений это слово определяется как отсутствующая часть платья, ради которой оно шьется.

Ответ. Декольте.

5.88 Переведите, пожалуйста, на современный блатной язык угрозу придать кому-либо одновременно наиболее характерные черты Человека, который смеется, и царя Эдипа.

Ответ. «Пасть порву! Моргалы выколю!»

5.89 Александр Македонский вошел в Египет как сын бога Амона. В немалой степени этому способствовали странные выросты у него на голове, по форме действительно напоминавшие рога бога Солнца, — то ли шрамы, то ли неровности черепа. Чтобы скрыть этот недостаток, Александру пришлось ввести новую моду. Какую?

Ответ. Ношение чалмы.

5.90 В далекие времена славяне верили, что дикие животные являлись их прародителями: каждое племя имело свой тотем — священное животное, которому поклонялось. Назовите племя, считавшее своим предком волка.

Ответ. Лютичи. Одно из имен волка — «лютый».

5.91 Римляне в таких случаях обычно говорили «ad calendas graecas», хоббиты — «когда Король вернется». А какое животное вспоминают при этом у нас?

Ответ. Рака. «Когда рак на горе свистнет».

5.92 В древнееврейской книге творения приведены первые семь из них, после чего говорится: «Продолжай и получишь числа, которые уста не могут произнести, а ухо не может воспринять». О чем идет речь?

Поделиться:
Популярные книги

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца