Что-нибудь ищете
Шрифт:
Это должно было бы его удовлетворить. Но с того момента, как ему в голову пришла эта ИДЕЯ, Пол Маркус уже не мог уделить представлению должного внимания. Он машинально закончил рутину представления - короткие пояснения особенностей гипноза, вызовы на "бис". Потом он прошел обратно в гримерную, глубоко задумавшись, расстегивая на ходу запонки, как это проделывал всегда после последнего представления за вечер. Бетонированная полость под сценой эхом отзывалась на его шаги.
В гримерной он снял фрак и повесил его в гардероб. Потом он сел перед зеркалом и принялся
– Это глупо, - угрюмо сказал он сам себе.
Раздался стук в дверь. Не оборачиваясь, он произнес:
– Входите.
Дверь нерешительно отворилась, и в комнату шагнула белокурая мисс Уокер.
– Простите, - сказала она.
– Швейцар сказал, что вы здесь и...
Увидев ее в зеркале, Пол развернулся и встал.
– Что-нибудь не так?
– спросил он.
Прежде чем ответить, мисс Уокер огляделась вокруг, словно желая удостовериться, что они одни.
– Не совсем, - сказала она.
Пол указал на диван рядом с туалетным столиком.
– Присаживайтесь, - предложил он.
Когда мисс Уокер уселась, он вернулся к зеркалу.
– Надеюсь, вы извините меня, если я продолжу свое занятие, - сказал он, удаляя салфеткой грим под подбородком.
– Вы напоминаете мне женщину за своим вечерним туалетом, - улыбнулась мисс Уокер.
"Еще одна помешанная на сцене мисс, а представление вроде бы дает ей право отнимать у меня время", - подумал Пол. Он покосился на девушку. Не плоха, хотя...
– Вы не сказали мне, чему я обязан удовольствием находиться в вашем обществе, - произнес он.
Лицо мисс Уокер затуманилось от размышления.
– Это на самом деле глупо, - сказала она.
"Возможно", - подумал Пол.
– Не имеет значения, - сказал он.
– Выкладывайте, что там у вас.
– Ну, эта мысль пришла мне в голову, когда мои друзья рассказывали о том, что я вытворяла на сцене.
– Она криво усмехнулась.
– Мне было трудно поверить, что трамвая на самом деле не было. Я до сих пор до конца в это не верю. Может быть, вы поместили меня в макет трамвая с кучей актеров. Ох, я не знаю!
– Она встряхнула головой и прижала руки к глазам.
То, как она произнесла: "Я не знаю!" - напомнило Полу его собственную идею: ТУ идею. Он решил побыстрее отделаться от мисс Уокер, чтобы довести свою мысль до логического завершения.
– Так что там насчет трамвая?
– спросил он.
Девушка встревожилась.
– Мне показалось, что я в настоящем трамвае, - сказала она.
– Не было ни зрителей, ни... гипнотизера. Ничего. Лишь реальность поездки в трамвае и усталость, как после тяжелой работы. Я видела людей в трамвае. Я обоняла их. Я чувствовала трамвай у себя под ногами. Я слышала, как звенят монеты в кассе и все, что можно услышать в трамвае: разговоры, мужчина разворачивает газету. Я видела толстого мужчину, сидящего передо мной. Я попросила его уступить мне место. Я даже смутилась. Я слышала ответ и села на его место, оно было теплым, и я чувствовала, как
– И что же вас беспокоит?
– спросил Пол.
Она подняла взгляд от своих рук, крепко зажатых между колен.
– Что меня беспокоит?
– сказала она.
– Этот трамвай. Он был настоящий. Такой же настоящий, как и все, что я когда-либо знала. Такой же реальный, как и разговор с вами. Я верила в это. Теперь мне говорят, что трамвая не было.
– Она снова посмотрела на свои руки.
– Чему мне верить?
"Это приближается к ТОЙ идее", - подумал Пол.
– Можете ли вы выразить то, что вас беспокоит как-нибудь по-другому? спросил он.
Она посмотрела ему прямо в глаза.
– Да, - ответила девушка.
– Я думала, пока мои друзья смеялись. Я размышляла. Что, если все это, - она взмахнула рукой, - все наши жизни, наш мир, все, что мы видим, чувствуем, слышим, обоняем или осознаем каким-нибудь образом, является тем же самым. Гипнотическим обманом!
– Именно!
– выдохнул Поя.
– Что вы сказали?
– спросила она.
– Я сказал "именно"!
Ее брови подпрыгнули.
– Почему?
Пол повернулся к ней и оперся левым локтем на туалетный столик.
– Потому, - сказал он.
– Что в тот самый момент, когда я рассказывал вам, что вы будете делать, когда проснетесь, в тот момент, когда я давал вам команду, приведшую к видению, мне в голову пришла та же самая идея.
– Боже мой!
– вскрикнула она. Именно кротость ее восклицания заставила его казаться более страстным, чем если бы она богохульствовала.
Пол вернулся к зеркалу.
– Интересно, может быть, телепатия и существует?
Мисс Уокер смотрела на него в зеркале. Комната, казалось, вытягивалась сразу за ней.
– Это была такая идея, которую я не могла носить в себе, - сказала она.
– Я рассказала своим друзьям, но они только посмеялись надо мной. Под горячую руку я решила вернуться сюда и поговорить с вами, пока я еще в состоянии управиться со своими нервами. В конце концов вы - гипнотизер. Вы должны в этом разбираться.
– Для этого потребуется заглянуть внутрь, - сказал Пол.
– Я думаю... Он повернулся к мисс Уокер.
– Что вы делаете сегодня вечером?
Выражение ее лица изменилось. Она смотрела на него так, словно ее мать нашептывала ей на ухо:
"Осторожно! Осторожно! Это же мужчина!"
– Ну, я не знаю, - ответила она.
Пол изобразил свою самую обаятельную улыбку.
– Я не закулисный волк, - сказал он.
– Пожалуйста. Я чувствую себя так, словно кто-то попросил меня разрубить гордиев узел, и я уже почти сделал это, но мне нужна помощь.
– Что мы можем сделать?
– спросила она.
Теперь уже Пол заколебался.
– Есть несколько путей решения проблемы, - сказал он.
– Мы в Америке только начали изучать явление гипноза.
– Он сжал кулак и осторожно стукнул им по туалетному столику.
– Черт! На Гаити я видел знахарей, знающих об этом побольше меня. Но...