Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Что подскажет сердце
Шрифт:

— Мне очень жаль — я не знала, что ты уже с ней договорился. Но ты уверен, Эдвард, что твоя тетушка действительно хочет, чтобы я у нее жила? А эти люди были ко мне так добры. Я чувствую, что если бы смогла как-то помочь им…

— Ты уже пообещала остаться?

— Окончательно вопрос не решен, но капитан Уоткинс сказал, что будет платить мне небольшое жалованье.

— Тебе не нужно зарабатывать на жизнь, — возразил Эдвард. — Несмотря на возражения твоего отца, твоя мама оставила для тебя кое-какие деньги в банке.

Она всегда была предусмотрительна, а ваша торговля оказалась более доходной, чем они ожидали.

У Шарлотты перехватило горло. Бедная мамочка! В чужой стране, куда они отправились, на первых порах им пригодилось бы каждое пенни, но она, прежде всего, беспокоилась о дочери, на всякий случай, оставив на ее имя кое-какие сбережения! На глаза Шарлотты навернулись слезы.

Но должно ли это как-то изменить ее настоящие планы? Она не испытывает желания возвращаться в Хаддстоун. Что же произошло? Всего несколько недель назад она мечтала оказаться как можно дальше от места, где произошла трагедия, — а сейчас хочет здесь остаться. Нелегко было описать свое состояние такому прямолинейному человеку, как Эдвард.

— Подумай, Шарлотта, ведь ты никогда не занималась бумажными делами, — заметил Эдвард. — Так что предоставь пока мне позаботиться о тебе.

Прочитав на его лице искреннюю заботу о себе, Шарлотта удержалась от возражений. Он, конечно, станет ее официальным поверенным, то есть в ее лице он приобретет еще одного клиента… Впрочем, на него она может положиться.

— Думаю, у нас еще будет возможность поговорить о моих делах, пока ты здесь, — сказала Шарлотта, подумав при этом, что Эдвард куда более властный человек, чем был ее отец, и что в случае, если их брак состоится, он намерен играть первую скрипку.

— Сегодня нас пригласила на чай Марджи Ллойд. А при такой замечательной погоде мы можем прогуляться туда по мысу.

Уходя на ленч в гостиницу, Эдвард обнял и поцеловал ее.

— Ты очаровательна в этом голубом платье, Шарлотта.

Она обрадовалась его комплименту как свидетельству привязанности и, провожая Эдварда взглядом, упрекала себя в том, что подозревала его в какой-то материальной заинтересованности в себе. Не успела Шарлотта скрыться в доме, как в своей двуколке подъехал Марк Уолдрон. Он сразу направился к ней, окинув взглядом ее нарядное платье и явно его одобрив.

— Дерина здесь? — спросил он. — Мне нужен человек, который поехал бы со мной в амбулаторию и забрал там мазь для ребенка на той ферме, что дальне по дороге. Там есть одна молодая семья, а я не смогу нанести им визит. Как вы думаете, Дерина…

Услышав его голос, Дерина тут же выбежала из дома и кокетливо взглянула на него.

— Вы меня спрашивали, доктор Уолдрон?

— Да. — Марк объяснил Дерине, что от нее требуется.

— Разумеется, я поеду с вами. Только захвачу капор и… — Она поспешила в дом.

— Какая

стремительность и пылкость! — пробормотал Марк и крикнул вслед. — Только не переодевайтесь! Я просто подвезу вас… и боюсь, вам придется возвращаться пешком, если вас никто не сможет подвезти.

И снова Марджи права, подумала Шарлотта, когда говорила, что Марк относится к Дерине как к ребенку. Ну а сама Дерина, что у нее на уме?

Марк посмотрел в сторону гостиницы, затем перевел взгляд на Шарлотту:

— Вероятно, вы счастливы, что приехал мистер Блейк?

— Естественно… Хотя нам нужно решить кое-какие проблемы. Мистер Блейк хочет, чтобы я немедленно вернулась вместе с ним в Хаддстоун. А я — вы, наверное, знаете — обнадежила капитана Уоткинса, что останусь здесь.

— Разумеется, не мое дело вмешиваться, но, как врач, я бы посоветовал вам побыть подольше в таком тихом месте, как этот поселок. Вы перенесли тяжелое потрясение, от такого трудно быстро оправиться.

Его сочувствие взволновало ее. Сегодня с самого утра она перенесла столько волнений, что, к ее ужасу, у нее по щекам потекли слезы.

— О боже! — Шарлотта поспешно потянулась за платком. — Простите, я, наверное, кажусь вам такой нюней!

— Дорогая моя девочка! — улыбнулся Марк. — Это лишь доказывает то, о чем я вам сказал. Я уверен, что в обычных обстоятельствах вы не из тех, кто любит проливать слезы. Ну же, утрите слезы и, когда в очередной раз увидитесь с мистером Блейком, сошлитесь на меня и скажите, что вам требуется время для полного восстановления сил.

Заслышав шаги Дерины, он пошел к двуколке, а Шарлотта поспешно вытерла глаза. Дерина переоделась в, зеленое муслиновое платье и надела соломенный капор, украшенный букетиком маргариток. Марк бесцеремонно заметил:

— Могли бы и не переодеваться!

Нисколько не смущенная его грубоватым тоном, Дерина забралась в коляску, гордо уселась рядом с ним, и они укатили.

Двуколка поднималась в гору, а Дерина, сидя рядом с Марком, была переполнена радостным возбуждением. В первый раз она осталась с Марком наедине, да еще в такой изумительный, солнечный день, а это нарядное зеленое платье так ей идет! Они ехали по пустоши, усеянной валунами и заросшей ракитником, Дерина исподтишка бросала взгляды на своего спутника, который погрузился в глубокое раздумье.

— Вы видели мистера Блейка? — наконец спросил он.

Она не ожидала такого вопроса, но образовалась, что он заговорил с ней.

— Да, — сказала она и добавила: — Вы знаете, он такой красивый!

Но казалось, Марка Уолдрона совершенно не интересует внешность Эдварда.

— Он показался вам… покладистым?

Озадаченная Дерина задумалась.

— Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, — наконец призналась она.

— Ну, он из тех людей, которые склонны… повелевать?

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III