Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Что вы скрываете, Хандзо-сан?!
Шрифт:

— Не он потерпевшая сторона, Мидзуки-сан… — начал было Кодзиба, но начальник смерил его жёстким взглядом и тот заткнулся.

— Говорите, Хандзо-сан, — кивнул мне Мидзуки, устраиваясь рядом на стуле.

Я же рассказал всё как есть. Только умолчал о программе взлома. Всё-таки за это мне могли грозить серьёзные неприятности. Сказал то же, что и Кодзиме — наткнулся в корпоративной сети, а потом уже расшифровал.

— А чем вы докажете, что действительно Самаи-сан и Кодзима-сан вместе с группой подельников обворовывали

корпорацию?

— Сейчас, — ответил я и закинул в рот пару таблеток кофеина.

Двойная доза, чтоб быстрей осуществился Переход.

И вот я уже вспомнил несколько дат с точным количеством отгруженной на сторону продукцией, всеми участниками этой аферы, через какие магазинчики сбывались товары и сколько денег в результате получили участники ограбления. И битых полчаса рассказывал главе службы безопасности всё, что запомнил.

— Это просто поразительно! — воскликнул Мидзуки, удивлённо взглянув на меня. — Одну вылазку вы описали очень точно. Уже были случаи воровства. А по фигурантам дел — мы разберёмся, всё выясним.

— Это клевета, — забормотал Кодзима. — Наглая клевета…

— Это уже будет выяснять подразделение корпоративных расследований.

Обу побелел, как мел. Сидел и слегка дрожал, опасливо посматривая в сторону своего начальника.

— Хандзо-сан, благодарю за столь подробный рассказ, — добродушно улыбнулся мне Мидзуки. — Не смею вас задерживать. И не переживайте. Все необходимые меры будут обязательно приняты.

Взгляд у начальника был такой… что я уверен, грядёт большое разбирательство. И меня ещё не раз вызовут на разговор.

— Спасибо, Мидзуки-сан, что выслушали, — я кивнул в ответ и вышел из кабинета, слыша за спиной резкий и жёсткий голос начальника службы безопасности.

Ну вот, процесс пошёл. Интересно, когда коснётся карающая длань Годзиллы Самаи? Думаю, что осталось ждать недолго.

Когда я вышел из кабинета Кодзимы и оказался на лифтовой площадке, столкнулся с Мико — замначальницей из отдела маркетинга. Судя по её улыбке, он была рада меня видеть. А я ответил ей тем же.

— Добрый день, Хандзо-сан, хорошо, что я вас встретила, — поздоровалась брюнетка в тёмном и очень стильном брючном костюме. — Эдзири-сан, моя подруга, очень хвалила вас.

— Благодарю, Окада-сан. Но вы же не просто так это вспомнили?

— Верно. Она была удивлена, что мы с вами знакомы. Но… я не знала, что у вас такой талант к цифрам, Хандзо-сан. У меня личный бухгалтер слёг с инфарктом. Грядут проблемы с налоговой, если завтра к утру я не отправлю декларацию. Сможете помочь мне? Если, конечно, не сложно? Я как раз хотела вас найти, поскольку у меня не было вашего номера телефона.

Мико улыбалась. А я прекрасно понимал, что не столь нужна помощь, сколько — мой номер. Ну что ж, посмотрим, во что это выльется.

— Хорошо, Окада-сан, помогу, — ответил

я брюнетке, улыбнувшись ей в ответ.

Достал из кармана визитку и, держа обеими руками, протянул её Мико. Она поблагодарила и пообещала, что в скором времени свяжется со мной.

Ага. Не сомневаюсь, что бухгалтер Мико завтра резко выздоровеет… Вот она не могла просто спросить мой номер? Зачем такие сложности? Ладно, об этом я узнаю у неё позже.

Мы как раз зашли в лифт. Я нажал на третий этаж, Мико — на восемнадцатый.

Когда я вернулся в отдел, Дзеро не было. А мои коллеги, заметив меня, тут же загалдели.

— Так! Тихо! — шикнула на остальных Майоко и спросила от всего коллектива: — Ну что, Хандзо-сан, расскажите, что случилось… Если честно, даже я была в шоке.

— Да ничего особенного, Кагава-сан, — ответил я. — Всего лишь ненавязчивый разговор, не более того.

— Ничего особенного?! — воскликнула Майоко. — Служба безопасности врывается во время обеда. Кладёт чуть ли не мордой в пол.

— Вы опять преувеличиваете, Кагава-сан, — улыбнулся я.

— Подождите, а ну-ка, — аж привстала от возмущения Майоко. — Это где я и когда преувеличивала? Я всегда говорю правду.

— Да всегда преувеличиваете, Кагава-сан, — улыбнулся Сузуму, на что в ответ Майоко зашипела и швырнула в него степлером.

— Хорошо, сдаюсь, — поднял он руки, — Вы говорите правду и только правду.

— Ладно, я ещё с тобой разберусь, — Майоко нахмурилась в сторону Сузуму, затем вновь переключилась на меня. — Так не может быть, Хандзо-сан. Это просто трындец, что должно произойти…

— Всего лишь разговор, — резко ответил я. — Спрашивали по каким-то хищениям нашего Самаи. А я вообще не в курсе.

— Хищениям? — изумлённо уставилась на меня Майоко. — Ого! Так наш Годзилла ещё и вор!

Я наблюдал, как Майоко просто распирает от удовольствия. Нашлась тема для сплетен. И теперь она начала её активно обсуждать с Ёдзо.

— А я всегда знал, что он нечистый на руку, — ответил Иори, странно хихикнув.

Я присмотрелся к толстяку. Что-то в нём было не так. Обычно он редко улыбался, но сейчас светился от счастья как токийский фонарь.

Очень странно…

— Кавагути-сан, а где эта коробка с чизбургером? Давайте посмотрим, что там искала служба безопасности.

Очевидно же, что эту коробку именно они и подкинули.

Но Иори выпрямился и протараторил в ответ:

— А я его съел… Чизбургер, как чизбургер, Хандзо-сан.

Ага, так я и поверил… Видимо, Иори решил пристроить содержимое себе.

— А ещё и этот эсбэшник. Говорит — а ну без резких движений… Ах-ха! — засмеялся Иори.

— Дай сюда коробку, злостный террорист! — грубо ответил Сузуму, скривившись от злости.

Иори же продолжал смеяться. М-да… догадываюсь, что пряталось в чизбургере.

Поделиться:
Популярные книги

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Сочинитель

Константинов Андрей Дмитриевич
5. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.75
рейтинг книги
Сочинитель

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2