Что я сделала ради любви
Шрифт:
Брэм провел ладонью по ее плечу.
– Хотел наверняка убедиться, что Ланс не забудет, кому ты принадлежишь.
Джорджи раздраженно схватила щетку для волос. Женщины не могут быть чьей-то собственностью. А она тем более! Все же приятно слышать, что Брэм снова хотел защитить ее. Противно, конечно, сознавать, что у него куда меньше пороков, чем предполагалось. Почему ему так нравится казаться хуже, чем он есть? Ничего, они еще поговорят на эту тему.
Брэм протянул ее зубную пасту.
– Прошлой
– Еще до того, как вошла? – пропыхтела Джорджи с полным ртом пасты. – Но какой в этом смысл? Если она уже знала о карантине, почему намеренно застряла в этом доме?
– Может, потому, что не доверяла мужу, которому придется два дня прожить в одном доме с бывшей женой.
– В самом деле? – Джорджи улыбнулась и сплюнула. – Прекрасно!
– Надеюсь, ты мне скажешь, когда прекратишь бредить этой парочкой и начнешь жить своей настоящей жизнью.
Джорджи прополоскала рот.
– Это Лос-Анджелес, так что настоящая жизнь – всего лишь иллюзия.
– Брэм! – завопила Чаз снизу лестницы. – Брэм, быстрее сюда! В бассейне змея! Убери ее оттуда!
Брэм содрогнулся.
– Нужно сделать вид, будто я не слышал.
– А еще лучше – попросить Ланса и Джейд достать змею, – посоветовала Джорджи. – Возможно, это одна из их родственниц.
– Брэм! – не унималась Чаз. – Поспеши!
Джорджи накинула халат и проводила мужа к бассейну, где на плававшей в воде поролоновой дощечке сидела гремучая змея. Не слишком большая, фута два длиной, но явно ядовитая и из тех, что не любят воду.
Вопли Чаз встревожили остальных гостей. Когда у бассейна появились Ланс и Джейд, Брэм взял сачок для листьев.
– Давайте, Ланселот. Покажите женщинам, на что способен настоящий герой.
– Я пас.
– Не смотри на меня, – предупредила Джейд. – У меня змеефобия.
– А я их ненавижу, – поморщилась Чаз.
Джорджи нетерпеливо протянула руку:
– Дай мне. Я сама.
– Молодец!
Брэм отдал ей сачок. В этот момент появились Лора и Рори. Последняя закрыла телефон и подошла к бортику бассейна. Каблуки очень дорогих босоножек от Гуччи громко стучали по изразцам.
– Это гремучка?
– Совершенно верно, – кивнул Брэм и протянул Джорджи руку: – Милая, что ты делаешь? Дай мне! Я ни за что на свете не позволю тебе гоняться за опасной змеей!
Джорджи сдержала улыбку и отдала сачок. Брэм стиснул зубы и осторожно подобрался к самому краю. Мег и Пол появились в самый разгар происходящего. Мег даже осмеливалась давать советы. Змея, зашипев, свернулась клубком, но Брэму
– Превосходно! – саркастически заметила Рори. – Теперь она вырастет и заползет в мой сад.
– Дайте мне знать, и я приду и поймаю ее. Ради вас.
– Нужно было ее убить, – проворчал Ланс.
– Почему? – возмутилась Мег. – Потому что она вела себя как полагается змее?
Джорджи поняла, что должна кое-что прояснить, и, поскольку Рори тоже здесь, не мешало сделать это сейчас, как бы неловко ей ни было.
– Знаете, Рори… эти стаканы, которые Брэм вечно таскает за собой… в них чай со льдом.
Брэм уставился на нее так, словно она спятила. Остальные последовали его примеру.
– Хочу, чтобы все поняли, что ты больше не пьешь, – конфузливо прошептала она. – Ты бросил курить пять лет назад. Что же до наркотиков… я нашла витамины флинстоун и тайленол, но…
– Я не принимаю витамины флинстоун!
– Значит, ван э дей. Какая разница! Если б окружающие знали, что ты больше не такой плохиш, каким был прежде, то перестали бы считать меня сумасшедшей из-за того, что вышла за тебя замуж.
И Рори, возможно, согласится финансировать «Дом на дереве». Похоже, Джорджи стала расчетливой, и эти расчетливые мозги работали как часы.
Брэм наконец обрел дар речи:
– Только спятившая могла выйти за меня, но я рад.
Они обнялись как любящие супруги, хотя, судя по морщинке между бровями, Брэм злился на Джорджи.
– Мой герой! – влюбленно воскликнула она, погладив его по груди.
– Ты слишком добра ко мне, солнышко.
Лора задала Лансу и Джейд вопрос, явно беспокоивший всех окружающих:
– Ну как вы? Никаких симптомов?
– Не слишком хорошо чувствуем себя из-за смены часовых поясов, но в остальном – вполне здоровы, – заверила Джейд.
Рори открыла сотовый:
– Давайте список всего, в чем нуждаетесь. Одна из моих помощниц все соберет и оставит у задней калитки.
Ланс хлопнул Пола по плечу:
– Как же здорово снова вас видеть! Наконец-то у нас есть возможность обменяться новостями!
Джорджи тошнило от этой дружбы, поэтому она попыталось уйти, однако, услышав ответ отца, оцепенела.
– Боюсь, нам больше не о чем разговаривать.
Растерявшийся Ланс не знал, что ответить.
– Пол, конечно, для всех нас это нелегко, но…
– Неужели? – перебил отец. – Насколько мне известно, нелегко пришлось одной Джорджи. Ты, похоже, прекрасно устроился.
Лицо Ланса омрачилось. Джейд свела брови. Джорджи была тронута.