Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Что за безумная вселенная!
Шрифт:

— Большущее спасибо, — отозвался Кейт. — Может, пропустим по стаканчику, прежде чем я начну поиски номера телефона?

— Нет, спасибо. Надо побыстрее возвращаться. Знаете, кобыла рожает, и я приехал за братом — он у нас тут ветеринар.

Кейт, поблагодарив ещё раз, вошел в драгстор, что притулился на углу улицы. Подошел к телефонной кабине и, взяв ежегодный справочник абонентов района, прикрепленный цепочкой к аппарату, начал листать на буквы «Б».

Никакого Бордена в нем не значилось.

Кейт насупился. Но ведь номер телефона

босса — это он знал точно относился к сети Гринтауна. По делам ему не раз приходилось звонить сюда из Нью-Йорка. И каждый раз он набирал номер… через код Гринтауна.

Ладно, в конце концов, вполне возможно, что борден не пожелал вносить его в общий справочник. Так не может ли он, Кейт, поднатужившись, его вспомнить? Естественно, это ему по силам, там еще, кажется, шли подряд три одинаковые цифры… единицы! Вот именно: 111 в Гринтауне. В свое время он ещё как-то подумал, а не злоупотребил ли Борден влиянием в местной телефонной компании, чтобы заполучить так легко запоминающийся номер.

Закрыв дверцу кабины, он поискал в кармане мелочь. Однако аппарат был неизвестной ему марки, без щели для ввода туда жетона или монетки. Он огляделся и в конечном счете решил, что в подобного рода провинциальных городках, вероятно, не было автоматической связи и что оплата, наверное, производилась непосредственно хозяину заведения.

Сняв трубку, он дождался голоса телефонистки и продиктовал ей:

— сто одиннадцать.

Последовала краткая пауза, после чего оператор заявила:

— Такого номера не существует.

На долю секунды Кейт усомнился, в здравом ли он уме. Он никак не мог поверить, что мог ошибиться. Сто одиннадцать в Гринтауне — такой номер нелегко забыть, как и невозможно спутать с каким-то другим.

Тогда он попросил:

— Может, вы подскажете мне номер телефона мистера Бордена? Я думал, что это — сто одиннадцать. В справочнике его действительно нет, но я твердо знаю, что телефон у него имеется. Звонил сам и неоднократно.

— Минуточку, мистер… Нет, сожалею, но абонент с такой фамилией у нас не числится.

Кейту оставалось только пробормотать слова благодарности и повесить трубку.

Он все ещё не мог в это поверить. Он вышел из кабины, вытянув на всю длину цепочки справочник, чтобы рассмотреть его при лучшем освещении. Снова поискал на букву «Б» — безрезультатно. Вспомнил, что имение называлось «Три дуба» и посмотрел на «Т», но ничего подобного там также не обнаружил.

Кейт в сердцах захлопнул ежегодник и взглянул на титульный лист. На нем четко значилось: Гринтаун, Нью-Йорк. В голове мелькнула мысль, а не оказался ли он в каком-нибудь другом Гринтауне, но он тут же отбросил это предположение. В штате Нью-Йорк не могло быть двух Гринтаунов. Другое зародившееся было сомнение рассеялось тут же, как только он взглянул на год издания: 1954.

И все же поверить в то, что фамилия Л.А. Борден отсутствовала в справочнике, было просто невозможно. Он еле удержался, чтобы в поисках её не начать листать гроссбух

постранично в надежде, что из-за опечатки её поместили не в алфавитном порядке, а просто тиснули куда-то в другое место.

Кейт, наконец, сдался, и, подойдя к бару, уселся на высокий табурет перед стойкой. За ней стоял и протирал бокалы и рюмки хозяин драгстора, седовласый коротышка с толстыми линзами очков. Он поднял на него глаза и вопрощающе произнес:

— Мистер?

— Коку с лимоном, пожалуйста, — ответил Кейт. Его так и подмывало забросать того вопросами, но он пока что плохо себе представлял, с чего лучше начать. Он рассеянно следил, как человечек приготовил ему напиток, а затем поставил на стойку перед ним.

— Хороший вечерок! — обронил хозяин.

Кейт согласился с ним. И тут же вспомнил, что обязан проконтролировать сегодняшнюю грандиозную вспышку на Луне независимо от того, в каком месте он в этот момент окажется. Посмотрел на часы. Почти восемь. У него оставался час с четвертью, чтобы выбраться на какую-то открытую местность, откуда хорошо бы наблюдалась Луна. Судя по тому, как развивались события, до Бордена ему к этому времени уже не добраться.

Он почти залпом осушил бокал. Напиток был в меру охлажден и приятен на вкус, но тут же напомнило о себе чувство голода. А что в этом удивительного, если было уже восемь вечера? У Бордена к этому часу, наверное, уже отужинали. А он за весь день удовольствовался всего лишь легким завтраком, а потом значительную часть времени пробавлялся теннисом!

Он осмотрелся в поисках сэндвичей или каких-либо выпечек. Но этого добра в драгсторе, видимо, не держали.

Кейт выудил из кармана монетку в 25 центов и положил её на мраморную стойку.

Она слегка звякнула, и хозяин выронил очередной стакан, который протирал в этот момент. За линзами его очков выкатились из орбит разом обезумевшие глаза. Он застыл на месте, одновременно рыская взглядом во все стороны. Похоже, он даже и не заметил, как что-то с грохотом разбил. Да и полотенце тут же вывалилось у него из рук.

Затем он протянул дрожащую длань к монетке. При этом ещё раз затравленно обежал глазами магазин, чтобы убедиться, что никого, кроме них, в нем не было.

Тогда, и только тогда, он осмелился взглянуть на денежку. Бережно держа её в горсти, он зачарованно смотрел на нее, медленно поднося к очкам. Затем, перевернув, внимательно изучил тыльную часть.

И только после этого его ошалелый и одновременно полный экстаза взор обратился к Кейту.

— Великолепна! — выдохнул он. — И в обращении была-то самую малость. 1928 год! Но… — он понизил голос, — кто вас послал ко мне?

Кейт зажмурился, затем вновь распахнул глаза. Ясно, кто-то из них двоих — он или хозяин драгстора — спятил. Он был бы склонен думать, что последний, если бы с ним всего за час не приключилось столько странного, от чего он до сих пор ещё и не оправился.

— Так, кто же вас направил сюда? — допытывался хозяин.

Поделиться:
Популярные книги

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха