Шрифт:
Чудак
Цикл "Спираль" - Книга вторая
Выражаю огромную благодарность Ивану Сумину aka Acisvir,
без него эту книгу было бы невозможно читать
из-за бесчисленного количества ошибок и несуразиц.
Также благодарю Чародеев Побережья,
за удивительные миры, в которых разворачивается
действие моих произведений.
Пролог
Дикарь
...это все к тому, что победить меня с некоторых пор стало невозможно.
И не потому, что я такое уж крутое существо.
Просто я живу за рамками концепции соревнования.
Не может ведь самый клевый в мире бегун-прыгун
победить,
Макс Фрай.
Пейзаж совсем не казался красочным. Наоборот, бесконечные поля, на которых уже успели собрать прошлый урожай, но ещё не успели посеять будущий, выглядели уныло и безрадостно. Впрочем, большинству путешественников, вот уже который день наблюдающих этот однообразный пейзаж, была глубоко безразлична история этой угрюмой земли. Пошёл уже третий день как караван покинул город Лирентон, и теперь лишь встречающиеся изредка деревеньки разнообразили пейзаж. Нет, дальше тоже были какие-то городки, но мало кто мог вспомнить даже их название. Впереди простиралось редкостное захолустье, которое плавно переходило в земли, контролируемые государством лишь в представлении аристократов. Да что там говорить, несмотря на продолжающуюся уже тридцать седьмой Великую Войну, никто даже не покусился на эти, принадлежащие Сайру земли [01].
Состав каравана был весьма колоритным, и на две трети состоял из хобгоблинов. Ещё до начала Войны, дом Денейт [02], начал набирать в горах Морская Стена, которые являются естественной границей Сайра, различных гоблонидов в качестве экзотических наёмников и охранников. А когда началась Война, и спрос на солдат взлетел до небес, дом Денейт заключил контракты на поставки целой армии хобгоблинов. И вот, потрёпанные в боях наёмники возвращались в центр подготовки, который когда-то покинули, там они отдохнут пополнят свою численность и снова отправятся воевать в конфликте, охватившем почти весь континент. Большую часть оставшейся трети каравана составляли непосредственно представители дома Денейт, сопровождающие своих подопечных.
Но были в караване и другие разумные, которые давно зарабатывали на жизнь мечом, хотя и не имели отношения к дому Денейт. Впрочем, раз они были в этом караване, то решили покончить с жизнью независимого наёмника. В любом деле традиции часто бывают важнее рациональности, а иногда даже элементарного здравого смысла. Великая Война бушевала вокруг уже больше полувека, и за это время появилось бесчисленное множество наёмников никак не связанных с Денейтом. Каждый наёмник может назвать с десяток своих братьев по ремеслу, которые совершили подвиг, за что страна наниматель предоставила ему дворянство. Вот только остальные тысячи солдат, приверженцев Кол Коррана [03] всю свою, обычно не слишком долгую, жизнь, остаются дешевым мясом, для отвлечения внимания вражеских магов. Но даже весьма умелые и опытные солдаты удачи не могут пробиться слишком высоко... если конечно у них нет особого патента на наёмничество, от уважаемого дома Денейт. Вот и набралось в караван множество тех, кто хотел получить заветный патент. А для этого, невзирая на боевой опыт и военные заслуги, нужно было пройти обучение в одном из тренировочных центров, которые были в каждой стране участников Войны.
Всё рано или поздно приходит к своему завершению, подошёл к концу и путь каравана, который приблизился к крупнейшему в Сайре тренировочному лагерю, раскинувшемуся вокруг древнего замка со странным названием Камень Собраний. Большинство путников, после изматывающего перехода постарались как можно быстрее найти себе место в лагере, чтобы отоспаться и восстановить потраченные в пути силы. И только один низкорослый всадник, решил не ждать следующего дня, когда все помощники посланника [04] дома Денейт будут заняты караваном. Ведь этому пассажиру совсем не хотелось торчать полгода в этом, наполненном гоблонидами месте, и он имел вполне обоснованные причины считать себя лучше основной массы наёмников. Так что всадник быстро пристроил своего зубастого скакуна, и отправился в возвышающийся над лагерем Камень Собраний.
* * *
– Я не понимаю. Если ты считаешь. Что тебе не нужен дом Денейт. Зачем ты прибыл в этот лагерь?
Мужчина говорил короткими фразами, делая между ними продолжительные паузы, может быть, он обдумывал слова
– О нет, нет. Я недостаточно ясно выразился. Я наоборот, крайне нуждаюсь в доме Денейт.
В противовес Гертану его собеседник как будто являлся олицетворением досужего мнения о своей расе. Сейчас полуросликов можно встретить в почти в любом уголке материка, часто они живут бок о бок с людьми в городах и сёлах. Но когда-то этот народ вышел из бескрайних Талентских Равнин, где множество полуросликов до сих пор живет, так же как и их предки, кочуя по безбрежному степному морю, на прирученных ездовых ящерах. И, несмотря на то, что большинство представителей этого народа давно живут в лоне цивилизации, полурослик-кочевник-дикарь был вполне устоявшимся и на редкость живучим стереотипом. И стоящий перед членом дома Денейт полурослик соответствовал этому стереотипу на сто процентов. Загорелый до тёмно-коричневого цвета, с лицом, обветренным степными ветрами, на правой щеке два шрама, явно нанесённые чьими-то когтями. В кожаной куртке и штанах с нашитыми костяными пластинами для защиты. Этот полурослик как будто только что выехал из Талентских равнин. Лишь булава из бронзового [05] дерева, показывала, что он успел повидать не только родные степи, ну ещё правильная речь, без специфического талентского акцента.
– И что ты хочешь? Денейт не испытывает нехватки в наёмниках [06] . И нам нет нужды делать для тебя исключение. Заплатишь первый взнос. Пройдёшь обучение. Получишь патент. И будешь сам искать нанимателя.
– Да, дом Денейт не испытывает нужды в обычных наёмниках, вон весь лагерь забит хобгоблинами. Но я знаю, что у вас большой некомплект в командирах среднего звена. Готовить их из гоблоноидов крайне не просто, дикие они больно. А найти нужное количество наёмников, чтобы заполнить хотя бы должности полусотников просто невозможно, мало кто согласиться терпеть их рядом, да и командовать ими совсем не просто.
– А ты значит сможешь?
– Смогу.
– Для должности полусотника в диких отрядах [07] нужно не знание тактики. Нужно заставить своих солдат подчиняться.
– Пусть вас не введёт в заблуждение мой рост, я сумею справится с любым своим подчинённым, даже в пешей схватке.
– Слова это только слова. Завтра ты докажешь их делом. Или покинешь этот лагерь без патента.
* * *
В полдень вокруг одной, ничем не примечательной тренировочной площадки для отработки схваток один на один, собралось сразу несколько представителей дома Денейт. Вообще-то понаблюдать за спаррингом захотели бы многие, ведь в лагере не было особых развлечений, но чтящих железную дисциплину Денейтцев не особенно интересовали желания подчинённых.
Слова Гертана д'Денейт никогда не расходились с делом. Поэтому он пригласил трёх других свободных Денейтцев, чтобы объективно оценить умения полурослика и организовал учебные бои, для проверки навыков. Подготовка оружия, чтобы оно не убило свою жертву а лишь причинило иллюзорную боль или парализовало условно убитого, заняло всего десять минут, такая магия была дешева и повсеместна.
Первым испытанием полурослика, имя которого до окончания проверки никто даже и не спрашивал, была схватка с багбиром. Громила, ростом за два метра, вооружённый большой двуручной секирой кинулся в бой, как только Гертан подал сигнал к началу. Сам бой с недомерком багбир воспринимал как оскорбление, и хотел побыстрее разделаться с наглой козявкой. Схватка и правда продолжалась всего пару секунд, только закончилась она совсем не так, как ожидал багбир. Стремительный рывок полурослика, когда противников разделяло лишь пара метров. Резкий, почти незаметный взгляду удар булавы по секире, от чего багбир едва смог удержать её в руках, но даже удержанное оружие оказалось слишком далеко от неожиданно опасной цели. А потом для багбира был только шатёр медика, ведь удар булавой по голове он просто не увидел, а время, пока его тащили к лекарям, провёл в глубокой отключке.