Чудесное путешествие
Шрифт:
Однако Мэнди ужасно скучала по Ястребу. Не проходило и часа, чтобы она не думала о нем. «О Ястреб, — горевала Мэнди, — если бы только ты мог увидеть нашего ребенка». Она сожалела о тех недоразумениях, которые так долго разделяли их. Столько времени было растрачено так глупо…
Хотя она и скрывала свое горе от друзей и отца, каждая минута одиночества приносила ей страдание. Этот день не был исключением. Она тосковала по объятиям мужа, жаждала прикосновения его губ. Она скребла щеткой полы, а в голове ее возникали воспоминания об их брачной
— Так, так, так. Смотрите-ка, кто здесь.
Это был голос, от которого она вся похолодела. Голос из прошлого. Мэнди повернулась и столкнулась взглядом с одноглазым, явившимся из ее кошмаров.
— Ты! — Стоя на расстоянии вытянутой руки, мужчина злобно смотрел на нее и улыбался. Его брюки были грязными, а рубашка под мышками — влажной от пота. Грубые черты лица, низкие лохматые брови, грузная фигура. Мэнди бросила метлу и устремилась к двери.
Несмотря на полноту, он проворно преградил ей дорогу. Она пыталась прорваться, но он схватил ее за талию и притянул к себе, зажав ей рот мясистой ладонью и заглушив крик.
Мэнди боролась, пытаясь вырваться, затем, вспомнив о ребенке, затихла, стараясь не дрожать.
Опустив глаза, она увидела блестящее лезвие ножа, приставленного к ее горлу. Широкое и кривое, оно было покрыто у основания рыжевато-коричневой коркой. Мэнди поняла, что это засохшая кровь.
— Так-то лучше, маленькая леди. Мы с тобой будем хорошими друзьями. — Макс засмеялся, и она ощутила запах его несвежего дыхания, отдающего табаком.
— Чего ты хочешь от меня? Как ты узнал, что я здесь? — Ее глаза блуждали по комнате, выискивая возможность для побега. Надеяться было не на кого: отец не вернется до следующего вечера, а Джулия уже нанесла ей утренний визит.
— Я прибыл в форт только для того, чтобы повидать тебя. Я следил за тобой три дня. Ты стала еще более дерзкой, чем раньше. — Он погладил ее по щеке своей грубой ладонью. Она вздрогнула от отвращения. — Насколько я помню, мы с тобой не довели до конца одно дельце.
— Пожалуйста, — прошептала Мэнди, — оставьте меня.
— Я оставлю тебя, конечно, — он перестал куражиться и мрачно улыбнулся.
Мэнди почувствовала, как нож слегка коснулся ее горла и закапала кровь. Ее охватил страх. Крик рвался у нее из груди, но она боялась, что одноглазый убьет ее.
— Я оставлю тебя, — повторил Макс, — так же как ты и этот большой индеец оставили меня одного там, в пустыне. Думали, что я мертв, не так ли? Но я обманул вас. Обманул обоих.
Он потащил ее во внутренние комнаты. Его пальцы впились в ее талию и к горлу Мэнди подступил ком. От отвращения кружилась голова.
— Я поклялся, что доберусь до вас, — сказал он. — Сначала я решил, что избавился от вас обоих в заливе, но вам повезло. Тогда я последовал за твоим индейцем на восток и позаботился о нем, подстрелив прямо в голову. — Его низкий смех прозвучал отрывисто и злобно.
Мэнди поняла, что этот человек был сумасшедшим. Страх
— Пожалуйста, — взмолилась она, стараясь протянуть время. — Ты убил моего мужа. Разве этого не достаточно?
— Я хочу взять свое. Ты не губернаторская дочь.
— Ты обманула меня и моих парней. Теперь пришла моя очередь развлечься!
Он потянул Мэнди за лиф платья и разорвал его. Она попыталась закричать, сопротивляясь, но его ладонь вновь заглушила крик.
— Заткнись, сука! Ты как Майра. Я отплатил ей. Теперь твоя очередь! — Он ударил ее по лицу, повалив на пол, и навалился на нее всей своей тушей, прижав к деревянному полу. Мэнди ощутила холод стального лезвия у себя на горле.
Она боролась и пыталась освободиться, затем решила использовать последний аргумент — Пожалуйста… Я беременна.
На какое-то мгновение он заколебался, в глазах мелькнуло сомнение, как будто он вспомнил другое время, другое место. Затем покачал головой, вернувшись к действительности.
— Тем лучше, маленькая леди, — сказал он и усмехнулся, наслаждаясь ее мучениями.
Мэнди закрыла глаза, чувствуя острие лезвия и новый кровоточащий порез.
— Отпусти ее, Гутерман! — грозно прозвучал голос, низкий и спокойный.
Мэнди отличила бы этот густой тембр среди тысяч других. Она не могла шевельнуться под грузным телом сержанта, но взгляд ее отыскал человека, по которому она так скучала. Он стоял в дверном проеме, широко расставив ноги, и лицо его было спокойным и уверенным. Сердце Мэнди, казалось, готово было вырваться из груди.
— Ты! — Гутерман съежился от страха, но продолжал держать нож у горла Мэнди. — Проваливай, или я убью ее.
— Так же как ты попытался убить меня? — Ястреб кружил вокруг своей добычи, его ноги, обутые в мокасины, мягко ступали по полу.
— Не подходи близко. Предупреждаю тебя. Я прирежу ее и убью ребенка. Я всажу ей нож прямо в живот. — В голосе его звучали истерические нотки.
Ястреб посмотрел на жену. Ее темные волосы рассыпались по плечам, разорванный лиф платья приоткрыл гладкую кожу. Живот ее был плоским, но Ястреб не сомневался в правдивости слов Гутермана.
— Отпусти ее, если не хочешь умереть, — пригрозил Ястреб, продолжая приближаться.
Гутерман рывком поднял Мэнди на ноги. Толстые руки стиснули ее грудь. Нож он держал у самого ее горла.