Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Домой? – недоуменно переспросила Кендалл, и Стив, вернувшись к действительности, понял, что находится на улице посреди толпы туристов. – Почему?

– Мы бы могли сегодня перебрать большую часть вещей Рида.

Кендалл огорченно вздохнула.

– Во-первых, разбор вещей Рида – не твоя обязанность, поэтому тебе не стоит волноваться об этом. А во-вторых – спешить нам некуда.

«Если б она только знала, как сильно ошибается», – промелькнула мысль у Стива, но вместо этого он сказал:

– Я же обещал помогать тебе.

– Обещал, –

согласилась Кендалл, – но давай не будем заниматься этим сегодня. Сегодня я хочу… – Она оглянулась вокруг. – Я хочу прокатиться по канатной дороге.

Это была хорошая идея, и Стиву нечего было возразить: они смогли бы оторваться от людей Алдена, а после прогулки отправиться домой.

– Хорошо, поедем, – согласился он.

Стив краем глаза отыскал двух преследователей. Парень, долго копавшийся в футболках, кажется, решил купить себе одну, скорее всего потому, что ему приглянулась продавщица. Стив решил, что обязательно посоветует Алдену подбирать себе людей, менее падких на женщин.

Не отпуская от себя Кендалл, Стив стал подталкивать ее вперед, надеясь оторваться в толпе от преследователей. К своему огорчению он заметил, что один из этих типов не отстает от них, а второй быстрым шагом нагоняет своего напарника. Решимость Стива во что бы то ни стало оторваться от этих двух парней только возросла.

Стив и Кендалл подошли к переполненной кабинке канатной дороги. Она уже собиралась отходить, но Стив заметил два свободных места. Он схватил Кендалл за руку, вскочил внутрь и потянул ее за собой.

Кондуктор позвонил в колокольчик, и кабинка начала медленный подъем. Стив обернулся и заметил обоих преследователей, со злобой провожающих взглядом удаляющуюся кабинку. Он бы помахал им рукой на прощанье, но не знал, как объяснить свои действия Кендалл, если она станет задавать вопросы.

– Жаль, что здесь два свободных места, – сказала Кендалл, опускаясь на сиденье. – Я так надеялась, что буду сидеть у тебя на коленях.

– Ты опять за свое? Снова флиртуешь.

– Только с тобой, – беспечно улыбнулась она.

Он верил ей. Ничего из того, что она говорила ему или делала, не говорило о ее опытности. Было очевидно, что у Кендалл все происходит спонтанно, от души. Он чувствовал, что Кендалл иногда сама удивляется своим поступкам, но ее неопытность не мешала ей действовать весьма эффективно – скорее совсем наоборот, это помогало ей.

– Скорее всего здесь нельзя сидеть друг у друга на коленях, – насмешливо сказал Стив, охлаждая ее пыл.

– Почему?

– Из-за правил безопасности. Можно упасть.

– Ты бы меня держал. – Она взяла его руку. – У тебя же такие сильные, надежные руки.

Люди в кабинке стали посматривать в сторону необычной парочки.

Стив нагнулся поближе к уху Кендалл и прошептал:

– Если ты не начнешь говорить о чем-нибудь другом, я засуну свои сильные руки к тебе под юбку и доведу тебя

до экстаза прямо на глазах у этой публики.

От неожиданности Кендалл онемела. Стив понял: если больше ничего на нее не действует, надо бороться с противником его же оружием. Была только одна проблема – его собственные слова распаляли его фантазию не хуже милой болтовни Кендалл. Стив почувствовал, как напряглась его рука, готовая выполнить угрозу, только что сорвавшуюся с его губ.

Неожиданно он представил себе, как Кендалл сидит у него на коленях лицом к нему, под юбкой у нее ничего нет… При этих мыслях Стив позабыл о своем задании, о двух преследователях и о головной боли.

Стив заерзал на сиденье, пытаясь сесть поудобнее и отогнать от себя непозволительные мысли. Но расслабиться он не мог. Единственным способом снять напряжение было слиться с Кендалл в одно целое.

Стив кашлянул, пытаясь вернуть голосу уверенность:

– Давай-ка посмотрим, где мы находимся. Кажется…

– Где-то здесь недалеко находится твой офис? – спросила Кендалл.

– Мой офис?

– Ну да, твой офис. Там, где ты работаешь. – Кендалл несколько раз провела рукой перед его лицом. – Эй, ты, кажется, витаешь в облаках.

– Мой офис неподалеку отсюда, – уклончиво сказал Стив.

– Как далеко? Когда мы сойдем, мы можем дойти туда пешком? – не отставала от него Кендалл.

Стив мог сказать «нет» и закрыть эту тему или пригласить ее в офис. Это было опасно, но вполне возможно. Он мог по пути туда найти телефон и предупредить об их приходе. Таким образом он сможет удовлетворить любопытство Кендалл, а также даст возможность покинуть эту чертову кабинку, навевающую ненужные мысли.

– Мы можем заглянуть туда по дороге домой.

– Решено, – согласилась Кендалл.

«Белфорд и Грант» – гласила табличка на двери офиса.

– Очень впечатляюще. Ты не говорил мне, что с партнером владеешь собственной юридической фирмой.

Стив открыл дверь и пропустил Кендалл вперед.

– На самом деле, у нас семейная фирма. Мой компаньон по фамилии Белфорд – мой брат.

– Брат? – удивилась Кендалл.

– Сводный.

Кендалл оглядела помещение. Деловую атмосферу офиса, обставленного строгой мебелью из темного дерева, смягчали картины на стенах и яркие домотканые ковры.

– Очень похоже на обстановку в твоей квартире, – заметила Кендалл.

– Все здесь обставлено братом, – сказал Стив улыбнувшись.

– Правда? А разве это не дело рук шикарной дизайнерши, от которой пахло магнолиями?

– Нет. Я не люблю делить женщин с кем-то еще.

Кендалл недовольно взглянула на Стива.

– Я просто ненавижу эту дизайнершу.

Стив нежно взял Кендалл за подбородок, взгляд ее был полон любви.

– Эй, – миролюбиво произнес он, – никакой дизайнерши никогда не было и не будет. Понятно?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20