Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чудовище под лживой маской
Шрифт:

Служанка пришла за мной минут через пятнадцать, когда мне удалось задремать. Она помогла мне добраться до гостевой спальни, где меня уже ждала ванна, наполненная горячей водой. Рядом стояла бочка.

— Ваша милость, разрешите, я помогу вам? — молоденькая девица, не дожидаясь моего ответа, ловко сняла с меня испорченную одежду и грязную обувь. Я с трудом перетерпела боль. — Я принесу вам что-нибудь на замену и почищу ваши сапоги, — проворковала она, складывая тряпки в мешок.

— Милая, — привлекла я ее внимание. — Постарайся отыскать для меня одежду

с мужского плеча. В обратный путь я поеду верхом.

В горячей воде я разомлела, хоть и менять ее служанкам пришлось дважды. Бедные мои волосы отмывались хуже всего, но щепотка порошка магнолии сделала свое дело. Темные от воды, уже вскоре они переливались золотом, будто и не встречались никогда с грязью.

Служанка как раз принесла стопку с чистой одеждой, когда меня обтирали широкой белоснежной простынею. Кое-как стояла на одной ноге, стараясь не ступать на вторую. Она действительно распухла и выглядела ужасно.

— Я нашла то, что вы просили, ваша милость. Только белье новое… Оно очень скромное, и боюсь, что может быть мало. Его шили для Леди Агелии, — с грустью проговорила девица.

Сочувствовала им. Прекрасно знала о том, какая трагедия настигла эту семью в прошлом году. Дочка Пира де Нераш в ночи выпала из окна. Врачеватель сказал, что чужая магия повела ее во сне, но я не верила в этот бред. Сама в детстве страдала лунатизмом. В том детстве, другом.

— Давай-ка примерим. Месье Перуа, поди, уже заждался.

Одежда пришлась впору, хоть нижняя рубашка и немного сдавливала грудь, но оно к лучшему. В мужском костюме грудь совершенно точно будет лишней. Сапоги не обувала. Одна из служанок осталась со мной, чтобы дождаться врачевателя, и он не заставил себя ждать.

— Не все так плохо, как описал управляющий, — хмыкнул мужчина, закончив магический осмотр. — Переутомление компенсируется отдыхом и сном, а вашу ногу я уже излечил.

— Благодарю вас, Месье Перуа, но, признаться, мне нечем вам отплатить.

— Полно вам. Мы с вашим папа старые друзья, и вашей благодарности мне будет вполне достаточно. Лучше расскажите, почему вы оказались здесь одни, да еще и в таком виде? — сидели в креслах, тогда как управляющий стоял рядом.

— У нас в имении гостил Лерг де Бельво, — начала я заготовленный рассказ. — Он просил у папа моей руки и получил согласие. Мы отправились в путь — свадьбу должны были сыграть в имении лерга, — да только на нас напали в дороге. Мне удалось бежать, но всех остальных убили.

— Да-да, — подключился к беседе управляющий, — у нас на ночь оставался Пир де Кюро. Он говорил о том, что по пути им встретились перевернутые повозки и тела.

— Пир де Кюро? — переспросила, понимая, о ком говорит мужчина.

— Все верно, ваша милость. Прямо перед вашим появлением они покинули имение и направились в столицу, дабы оповестить короля о том, что Лерг де Бельво мертв. Ужасная, ужасная трагедия…

— А что Пир де Кюро делал в наших краях? — не помнила такое имя рода. Точно не из наших.

— Так направлялся в столицу по каким-то делам.

— И ты, конечно

же, уже видел Пира де Кюро ранее, раз пустил его в отсутствии хозяев?

Управляющий покраснел и покосился на служанку, которая искусно делала вид, что смахивает пыль с абажуров. Так явно покраснел, что и уважаемый врачеватель заметил это и нехорошо нахмурился.

— Ну-ка, рассказывай, почему пустил незнакомцев в дом! — гаркнул Месье Перуа так, что даже я вздрогнула.

— Только Его милости не рассказывайте, заклинаю вас. Пощадите! — кинулся управляющий к врачевателю.

— Немедля рассказывай!

А все оказалось до банального просто. Управляющему заплатили, и, судя по его бегающим глазкам, заплатили много. И ведь не узнал бы никто, если бы я так вовремя не заявилась.

— Хватит, — оборвала я речь управляющего. — Мне нужен мой конь и люди в сопровождение, чтобы добраться до своего имения.

Понимала, что здесь больше не произнесу ни слова. Доберусь до имения и расскажу все отцу, а там пускай сам решает, что делать. В конце концов, в столицу и письмо послать можно вместе с конюхом.

А ловко Пир де Кюро все провернул. Ехал мимо и вообще ни при чем. Да и свидетелей нет, кроме меня. А я там, глядишь, и в лесу заплутаю да помру, потому что барышни в этом мире такие, что и чихнуть на них страшно. Ужасный человек…

— Так не могу предоставить вам людей, ваша милость. Все, кого по статусу мог бы дать, уехали вместе с хозяевами. Остались только двое свободных: Мика да Перон, но и они через час уедут в столицу. Пир де Нераш велел сундуки с вещами в столичный особняк привезти. Даже если дам, то они так скоро не успеют вернуться, а приказ пира мне исполнить куда важнее…

— Хорошо. Пусть подготовят мне коня. — Сюда добралась одна, так и обратно доберусь. Не изнеженная барышня.

— Что вы, ваша милость! — воспротивился моему решению врачеватель. — Ваш папа никогда мне не простит, если допущу, чтобы вы одна, да через лес! Нет-нет! Даже не думайте!

— Что же вы предлагаете, Месье Перуа? Ждать, пока сопровождающие вернутся?

Не могла терять столько времени. Три дня пути до столицы и еще три дня обратно. Почти неделя! Король и не поверит потом. Спросит у отца: а почему это вы так поздно уведомили нас о таком неслыханном происшествии? И что он ответит? Моя дочь отсиживалась в чужом имении, потому что ее некому было сопроводить?

— Другого выхода я не вижу, леди.

— А я вижу. — Идея пришла в голову моментально. Будто озарило ни с того ни с сего!

— Я отправлюсь в столицу вместе с вашими людьми, а потом вместе с ними же ворочусь.

— Тогда и я поеду вместе с вами, — откликнулся врачеватель. — Мне давно пора пополнить запасы порошков да мазей.

На том и порешили. Только об одном я умолчала — собиралась донести о произошедшем Пиру де Нераш, чтобы тот оповестил короля. Так будет намного быстрее. Тела с дороги и дворовые уберут — об этом распоряжусь да и отцу весточку пошлю. Разницы нет, кто письмо доставит, холоп али свободный. Главное, что доставит.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19