Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чумные истории
Шрифт:

Джейни нежно улыбнулась полицейскому, и на какой-то миг ей почудилось, будто во взгляде его мелькнула догадка. Но догадка мелькнула и исчезла, и полицейский с коротким кивком улыбнулся в ответ. Потом он вновь увлекся своей беседой, а Джейни отправилась дальше.

Дежурившие на балконе люди в зеленых комбинезонах несли безмолвную, неусыпную вахту, направив химические карабины вниз на толпу пассажиров. Джейни быстро прошла по залу и вошла в книжный магазин, где собралась сделать последнюю в Англии покупку. Полет будет долгим, и она хотела отвлечься. Книжка поможет прогнать демонов, которые то и дело поднимали свои головы и в диком танце

крушили те последние крупицы покоя, какие ей удалось обрести.

«Еще одна утрата, — думала Джейни. — Похоже, теперь эта страшная боль утрат становится для меня привычкой…» С грустью представила она, как бы изменилась ее жизнь, если бы они с Брюсом нашли способ преодолеть разделявшее их расстояние.

Попрощались они накануне вечером у него дома. Они были не одни, за стеной находилась Кэролайн, и Джейни осталась собой недовольна. «Я должна была бы сильней огорчиться. Мне должно было быть грустно или что-то в этом роде…» Но вместо печали она ощущала лишь пустоту внутри и ничего больше. Заранее она велела себе не поддаваться никакой боли. «Если не хочешь, то и не почувствуешь».

Тем не менее, несмотря ни на что, ей было больно. Боль проникла в сердце, свернулась под ложечкой и лежала там, готовая в любой момент, под малейшим предлогом немедленно начинать драть и терзать. Джейни решила, что не позволит ей выбраться наружу до тех пор, пока не окажется дома, а там ей уже никто не помешает рыдать и терзаться.

— Почему ты не хочешь остаться? — спросил он. — Здесь тоже есть чем заняться. Я тебе помогу… Помогу найти работу…

— Не знаю, Брюс, — сказала она, растерянная и смущенная. — Я не могу сейчас принять такое решение. Слишком многое в моей жизни сейчас меняется, и я ничего не понимаю. Когда я только что сюда прилетела, мне казалось, что здесь как в раю. Но на самом деле у вас свободы еще меньше, чем у нас. И похоже, все так далеко зашло, что вряд ли скоро наладится. Там, у нас, мы все еще можем на что-то влиять. И мне, похоже, не нравится жить под этим… контролем, — А потом она спросила его: — Почему бы тебе не вернуться домой? Гражданство у тебя осталось, и ты тоже нашел бы там чем заняться. Тебе нужно всего-то купить билет и сесть в самолет. Мы тебя примем с распростертыми объятиями. Нам тоже нужен блестящий ученый.

Брюс улыбнулся печально:

— Возможно, когда-нибудь я и преподнесу вам такой сюрприз.

«Иначе говоря, — подумала она, — ты не хочешь». На том они и остановились, упрямо не пожелав принимать никаких решений.

В глубине магазина на стойке она нашла книгу с забавной обложкой. Прочла аннотацию, первую страницу и решила, что романчик сгодится. Потом подошла к кассе, заплатила и вышла. Возле сканера стоял тот же молодой человек, недавно споривший с дежурным. Вид у него был злой и обиженный. Он стоял, сунув руки в карманы и подняв плечи так, словно с ним случилась серьезная неприятность. На Джейни, возвращавшуюся в самолет, он взглянул с таким негодованием, будто знал, что и она виновата в его сегодняшнем поражении.

«Никогда ты этого не узнаешь», — подумала она, и волна облегчения окатила ее с головы до пят.

Стюард лучезарной улыбкой встречал пассажиров. «Домой, в старые добрые Штаты», — подумала Джейни, мысленно поаплодировав его победе над биокопом.

— Хорошая работа, — сказала она, во второй раз пройдя через контроль.

Он одарил и ее своей белозубой улыбкой и подмигнул:

— К тому же еще и забава.

Она прошла мимо кабины, где

суетились перед полетом стюардессы, и двинулась к своему месту в хвосте. Две женщины убаюкивали младенцев, стюардессы помогали пассажирам убрать на верхнюю полку ручную кладь. По соседнему проходу двигался стюард с охапкой одноразовых комплектов безопасности и, раздавая их, отвечал пассажирам, летевшим в первый раз, что да, они действительно одноразовые. Потом Джейни перевела взгляд и увидела пожилую пару, неловко примерявшую маски.

Потом она увидела Брюса.

— Сюрприз, — сказал он.

Тридцать пять

Кэт на лужайке чистила щеткой коня, а Алехандро в доме приводил себя в порядок, смывая пот и грязь после болезни. Одежду он сбросил на пол и плескался в корыте до тех пор, пока не почувствовал себя очистившимся и обновленным, освободившимся от болезни, которая едва его не сожрала. Он переоделся в чистое платье, которое положил в седельную сумку, когда собирался в Кентербери, причесал пальцами волосы и почистил зубы расщепленным концом зеленой ветки.

Несмотря на слабость, он решил не оставаться в доме матушки Сары, а двигаться дальше, ибо не сомневался, что король вышлет за ними погоню. Он сидел за столом, размышляя, что с собой взять, и вдруг краем глаза заметил какое-то шевеление. Оглянувшись, он увидел крысиный хвост, исчезавший в куче брошенной возле очага одежды. Вскочив, он закричал, пытаясь прогнать крысу, но она и не думала убегать, так что пришлось гнать ее толстой палкой. Тогда она выскочила, с писком, похожим на птичий, и скрылась в стене, в трещине между камнями.

Что же делать? Если он прав, то его платье может стать источником новой заразы и погубит того балбеса, кто, ничего не подозревая, найдет его и наденет. Нельзя его здесь оставлять. Его нужно сжечь, ибо много еще есть людей, беспомощных и обездоленных, которые не задумываясь наденут даже обноски.

Концом метлы он сгреб свою одежду в очаг. Сверху положил прутья и сухие листья. Тем временем в дверях появилась Кэт.

— Чем это вы заняты? — спросила она.

— Хочу сжечь платье, в котором лежал больной. В него забралась крыса, и я подумал, что если сюда кто-то войдет и позарится на мою одежду, то и он тоже заразится. Я уверен, что болезнь разносят именно крысы. Пусть огонь поглотит заразу, — сказал он девочке. — Не хочу брать грех на душу.

Кэт, которой тоже захотелось принять участие в столь важном действе, попросила:

— Доктор, пожалуйста, можно я ударю по кремню?

— Как хочешь, детка, — сказал он и протянул его девочке.

Она подняла крепкий камень, валявшийся рядом, и собиралась высечь огонь, как вдруг услышала лошадиный топот и повернула голову. В тревоге они переглянулись. Кэт бросила кремень и камень, и они кинулись к двери. Алехандро схватился за нож и, заслонив собой Кэт, осторожно выглянул из двери.

На опушке показалась пышная женщина в разорванном платье, верхом на не подходившей к ее крупной фигуре лошадке, изо всех сил тащившей непосильную тяжесть. Головной убор сбился набок, лицо было в брызгах дорожной грязи, и она забавно взмахивала локтями, подскакивая в седле. Кэт, выглянув из-за спины Алехандро, вдруг воскликнула:

— Это мамина служанка!

Алехандро прикрыл ладонью глаза от бившего солнца.

— Действительно, это она! С чего бы это ее сюда занесло? — сказал он вслух и подумал: «И кого она привела за собой?»

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии