Чувственная ночь с изгнанником
Шрифт:
Зато обе – и Руби, и Сафия – одинаково великолепно владели собой, скрывая свои мысли и чувства за бесстрастным выражением лица. Приученная к полному повиновению, Сафия еще в детстве беспрекословно приняла волю родителей, задумавших выдать девочку, когда та подрастет, замуж за Брэма, чтобы помирить их враждующие семейства. Без сомнения, Сафия станет идеальной женой, родит ему детей и никогда даже не взглянет на другого мужчину.
Пришедшее этим утром письмо, вызывающее Брэма обратно к отцу, и звонок от брата всколыхнули в памяти полузабытые воспоминания. Образ Сафии так живо встал перед глазами, что Брэму не сразу стало ясно: перед ним другая. На мгновение,
Брэм покачал головой и вытер лицо полотенцем, чтобы заставить себя отвлечься от этих предательских мыслей, сосредоточиться на том, что Руби рассказала о Питере.
Сложный перелом ноги, порванное сухожилие на запястье, боль в сломанных ребрах – на лечение таких травм уйдут недели, а то и месяцы. Между тем столько различных проектов требуют внимания Брэма. А тут еще это приглашение домой после пяти долгих лет изгнания и поставленное отцом неприятное условие.
Он кинул взгляд на рекомендательное письмо, предъявленное мисс Дэнс, вышел через сотовый телефон в Интернет и набрал в строке поиска имя – Аманда Гарленд. Рассыпающиеся в похвалах клиенты, отмечена самой королевой, награда «Бизнес-леди года» – репутация этой предпринимательницы впечатляла, как и список людей, у которых прежде работала мисс Дэнс.
Если этого секретаря нанимали такие высокопоставленные лица, значит, она действительно серьезный профессионал и, в отличие от Питера, не будет дни напролет пропадать в пустыне, чтобы пофотографировать красоты природы.
Не теряя зря времени, Руби разделась и направилась в душ. С минуту она наслаждалась тугими струями воды, бьющими по телу, которые освежали и словно возвращали ее к жизни.
Здесь, в Рас-аль-Кави, было теплее, чем в Лондо не или на борту авиалайнера, где работал кондиционер, поэтому Руби сменила темно-серый брючный костюм на легкую юбку до колен и льняную блузку, а заодно переобулась в туфли-балетки.
Оставалось еще несколько свободных минут, и Руби проверила входящие сообщения на своем телефоне. Аманда уже успела прислать адрес и телефоны той больницы, в которую положили Питера. Руби переписала эту информацию на листок для заметок и отправилась на поиски офиса шейха Ибрагима.
День уже клонился к закату. Море казалось спокойным, небо было расцвечено различными оттенками – от темно-лилового на востоке до розового и сиреневого на западе. Крошечные солнечные блики просвечивали сквозь листья, плясали в водах ручейков, стекающих между камней. Сад очаровывал своей волшебной безмятежностью. Руби с удовольствием провела бы тут не один час, наслаждаясь нисходящим на нее умиротворением. Понимая, что уже начинает опаздывать, она еще раз обвела сад взглядом и спустилась на следующий уровень, где обнаружила еще одну лестницу, полускрытую толстыми стеблями бугенвиллеи, карабкающейся по стене башни.
Здесь ступени были более узкими и шли вдоль скалистой стены. С другой стороны лестницы каменный парапет, едва достающий до плеча, защищал Руби от падения на камни внизу.
Прибавив шагу, она сошла во внутренний дворик, освещенный светильниками, вмонтированными в стены, отчего он казался уютной комнатой. Шейх Ибрагим, одетый в шорты и свободную футболку, с зачесанными назад влажными волосами, сидел в старомодном плетеном
По другую сторону от невысокого стола стояло такое же кресло.
Руби положила на стол перед шейхом листок с адресом больницы и села. Затем она выложила из сумки мобильник и планшет, одернула юбку и откинулась на спинку кресла.
Шейх, слегка нахмурившись, несколько минут внимательно смотрел на Руби.
Она еще много лет назад научилась владеть собой. Это был ее способ выживать. Руби приучила себя не моргать даже под самыми проницательными взглядами и отвечать на них бесстрастным выражением лица, выводившим из себя и недовольных ею взрослых, и насмехающихся одноклассников. Наверное, она теряет навык. Уже давно никто не утруждался попыткой заглянуть под маску преуспевающего секретаря, которую носила Руби. Но сейчас, сидя перед шейхом Ибрагимом, ожидая, что он скажет, она с трудом сохраняла невозмутимость.
Может, мысли путались из-за воспоминаний о той капле воды, что скользила по груди обнаженного Ибрагима, прикрытого лишь полотенцем?
О, эти бедра, икры, лодыжки, идеально развитые благодаря верховой езде и катанию на лыжах! Они угадывались под бриджами, в которых шейх щеголял на обложке глянцевого журнала, загруженной Руби из Интернета сразу после звонка Аманды. Эти сильные ноги можно было прекрасно рассмотреть на фото Ибрагима аль-Ансари, резвящегося обнаженным в лондонском фонтане: одна рука обнимает девицу в мокром белье, в другой он держит бутылку шампанского и поливает им себя и подружку. Тот снимок стоил юному шейху права унаследовать трон…
Наконец Ибрагим заговорил:
– Джуд Рэдклифф сказал мне, что предложил вам постоянную работу в своей компании. Почему вы отказались?
– Вы звонили Джуду?
– Мне не нужно было этого делать? – мягко спросил шейх, словно приглашая собеседницу к откровенности.
Но Руби эта мягкость не одурачила: пусть этот бархатный голос может звучать соблазняюще, однако сердце у этого мужчины – из стали.
– Дело не в этом. Сегодня ведь воскресенье. Я не ожидала, что вы застанете мистера Рэдклиффа в офисе.
– Я знаком с ним достаточно хорошо, а потому позвонил ему домой.
– Он рассказал вам, что его супруга когда-то тоже работала на агентство «Гарленд»? Именно так эта пара и познакомилась. Когда они нанимали меня в прошлый раз, жена Джуда уже была беременна вторым ребенком. – Руби сверилась с заметками в своем сотовом. – Она должна родить в следующем месяце.
– Вы заводите досье на всех, кто вас нанимает?
Руби вскинула взгляд на шейха:
– Я знаю о них все: какой сорт кофе они пьют, какими авиалиниями летают, как зовут их парикмахера, какими косметическими средствами пользуются, размер их одежды, дни рождения их близких. Знание таких подробностей делает меня тем человеком, которого эти люди нанимают, если их личный секретарь заболел или ушел в отпуск.
– В таком случае удивлен, что вы нашли время так быстро прилететь сюда.
– Я как раз взяла неделю отпуска, чтобы заняться ремонтом.
– Ремонтом? – озадаченно переспросил Ибрагим.
– Да, покраской, поклейкой обоев.
– Вы делаете это сами?
– Как и большинство людей. Но, конечно, я не имею в виду шейхов-мультимиллионеров.
– А чем вы планируете заняться в эти выходные?
Неужели Ибрагим аль-Ансари хочет предложить ей пробыть в Рас-аль-Кави чуть дольше, чем того требуют ее обязанности временного работника? Эта мысль вызвала у Руби восторг и в то же время беспокойство.
Как я строил магическую империю 3
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Невеста снежного демона
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мымра!
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Матабар
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
