Чужак. Охотник
Шрифт:
— Сыщик. Холмс Шерлокович. Она точно не твоя жена?
— Леди, вы не обиделись на меня за мое незнание? — осторожно начал я наводить мосты.
— Нет, — усмехнулась она. — Теперь понятно, почему ты ничего не боялся. Последнего, кто пригласил меня на танец, я велела казнить, — добавила скучающим тоном леди. — Мерзавец оказался. Нет чтобы сперва потанцевать с леди, а потом просить. Сначала титул начал вымаливать, болван. Я потом остыла, но было уже поздно: его уже успели четвертовать. С тех пор все и боятся.
Вот это нравы. А мужик
— Леди, я пригласил вас на танец, потому что мне больно было видеть ваше одиночество.
— Да?
— Я не лгу женщинам. Такая леди, в самом расцвете величия, должна знать себе цену и не обращать внимания на зеркала.
— Хорошо сказал, мальчик, — довольно улыбнулась она, — хоть и знаю, что ты врешь, а все равно приятно.
— Лишь благодаря воле Создателя я имею честь держать вас в объятиях.
— Это не объятия. Эх, — встряхнула она головой, — будь я на тридцать лет моложе, я бы показала тебе объятия, негодник. Ты бы у меня до утра трудился, не покладая х…
Боже. Я знаю, что продолжительность жизни в Арланде значительно больше, чем на Земле. Но как привык оценивать возраст по земным меркам, так и продолжаю. Не стану высчитывать, сколько ей лет. Нервы поберегу. На вид — полтинник. С небольшим. Значит, полтинник. Все.
— Молодец, мальчик, давно я так не веселилась. Ты так пикантно смущаешься. Неужели девку за вымя не держал? Вот, опять покраснел.
— Леди, — взмолился я, — прошу вас, давайте поговорим о другом. Вы мне можете помочь найти одного господина?
— Интрига? — У нее загорелись глаза.
— Нет. Один человек подшутил надо мной, и я хочу над ним тоже посмеяться. Кроме его титула графа и того, что он недавно прибыл во дворец, я ничего не знаю. Только прошу вас никому об этом не говорить. Моя шутка тогда не получится.
— Знаю я ваши шутки, — пробурчала она. — Кровью пахнут. Но помогу тебе, охальник. Так гладить пожилую леди. — И она подмигнула мне.
Блин, на автомате я опустил ей руку чуть ниже талии. Ну привык я так вести девушек. Во время первого танца я был собран, а сейчас…
— Слушай, — деловито начала вдовствующая королева-бабушка, — на помолвку прибыли девять графов. Три из них возглавляют делегации своих стран. Тебя какие интересуют?
— Вторые и краткое описание личной жизни их монархов. Если можно, ваше величество.
— Точно, что интрига. Первый — граф Дориан. Туп, самодоволен и тщеславен. Такой же болван, как и его король. Подсунешь ему пару … напоешь в уши — и он твой. Его король Эран Первый. Ничтожество, держащееся на троне благодаря своей жене и ее родне. В личной жизни — полный подкаблучник, потому еще и жив. Его жена — королева Альза. Меняет мужчин как перчатки, но хитрая и умная. Через постель к власти не доберешься. Подходит тебе? Расскажу подробнее.
— Нет, он бы не смог организовать шутку, — вздохнул я.
— Тебе нужен умный, осторожный и хитрый подонок?
— Мне нужен умный, осторожный, хитрый, честный и преданный своему королю подонок. Не боящийся
— Так бы сразу и сказал. Есть такой один. Граф Марна. Негодяй еще тот. Сволочь. Подлец. Была бы у моего оболтуса хоть парочка таких, и помирать было бы легче. Не перебивай. Прибыл неделю назад. Обо всем договорился и уехал вчера.
— Темный. А его свита?
— Свита тоже уехала. Это и удивило. Его король Биран Первый. Достойный мужчина. Сейчас пребывает во втором браке. Умный и жестокий правитель. Честный и преданный союзник с друзьями и последний негодяй с врагами. Полгода назад у него родился первый сын. Король ждал его десять лет. Жену носит на руках и обожает. Оно и понятно. Все?
— В его свите есть женщины?
— Понятно, мальчик, на чем ты попался. Она красивая?
— Не знаю.
— Ох, каких глупостей вы, мужчины, только не совершаете. Не было у него в свите женщин.
Черт. Если королева говорит, что только один подходит под мое описание, то так и есть. Я вспомнил про эту женщину. Великая королева. Такая не ошибается. Тогда единственный выход: найти графа Марна и задать ему парочку вопросов. Иначе я всех, кто в этом участвовал, не найду.
— Не сильно я тебе помогла, да? — поняла все королева.
Музыка стихла. Я остановился и прижал ее руку к своим губам. Таким женщинам нужно ставить памятник при жизни. Мятеж, гибель мужа, двух сыновей и дочери. Из всего рода остался только пятилетний внук. Она в течение двух месяцев заливала страну кровью, но прикончила всех мятежников, а их замки сровняла с землей. Череда фаворитов, прошедших через ее постель. Страна, поднятая из руин и управляемая железной рукой до совершеннолетия внука, которому она и передала всю власть. Монастырь, куда она удалилась не в силах больше видеть город, в котором погибла почти вся ее семья. И откуда она вернулась через два года, когда осмелевшие вассалы решили, что могут все повторить. Одного ее появления в ненавистном для нее городе Диоре хватило, чтобы заговорщики стали выстраиваться в очередь и доносить друг на друга. Одни называли ее великой, а другие тихо шептали — шлюха. Шлюха, она смеялась и требовала так себя называть. Ловия, королева Литии. Великая королева. Я поднял голову, и она все прочитала в моих глазах.
— Проводи меня, мальчик. — Она положила свою руку мне на предплечье.
— Последний вопрос, ваше величество. — Мы остановились перед ее креслом. — Когда прибыли эльфы?
— Эти, — скривила она лицо, — сегодня утром.
— Благодарю, ваше величество.
— Для тебя я леди Ловия, мальчик. — Она провела рукой по моим волосам. — Ты меня заинтересовал своей нерассказанной историей. Когда она закончится, приходи ко мне и расскажи ее всю, охотник. Не удивляйся, — рассмеялась она. — Повидала я в свое время таких, как ты. — Ее глаза затуманились. — Есть что вспомнить старой шлюхе. Вы — волки среди комнатных собачек. Иди. Семь танцев прошло, теперь перерыв, иди и подкрепись. Силы тебе этой ночью понадобятся. Слишком у одной молодой леди глаза горят, когда она на тебя смотрит. Рыжая такая.